የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   kk Өткен шақ 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [сексен үш]

83 [seksen üş]

Өткен шақ 3

Ötken şaq 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል т----о---н -ө-л-су т_________ с______ т-л-ф-н-е- с-й-е-у ------------------ телефонмен сөйлесу 0
t-l-f--m-n -öy-esw t_________ s______ t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
እኔ ደወልኩኝ። Мен-т--е--н-е- с-йлесті-. М__ т_________ с_________ М-н т-л-ф-н-е- с-й-е-т-м- ------------------------- Мен телефонмен сөйлестім. 0
Me- ---e-on-en söy--s--m. M__ t_________ s_________ M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። М---үн-мі -елефон--- --й-е-і--жүрді-. М__ ү____ т_________ с_______ ж______ М-н ү-е-і т-л-ф-н-е- с-й-е-і- ж-р-і-. ------------------------------------- Мен үнемі телефонмен сөйлесіп жүрдім. 0
M-- ünem--te---on--n--ö----i---ür--m. M__ ü____ t_________ s_______ j______ M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
መጠየቅ сұр-у с____ с-р-у ----- сұрау 0
s--aw s____ s-r-w ----- suraw
እኔ ጠየኩኝ М-- с--ад--. М__ с_______ М-н с-р-д-м- ------------ Мен сұрадым. 0
M-- su-a-ım. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ М-- --е-- -ұ-а-тын-ы-. М__ ү____ с___________ М-н ү-е-і с-р-й-ы-м-н- ---------------------- Мен үнемі сұрайтынмын. 0
M-- ün-m- s-rayt--m--. M__ ü____ s___________ M-n ü-e-i s-r-y-ı-m-n- ---------------------- Men ünemi suraytınmın.
መተረክ ай-у а___ а-т- ---- айту 0
a--w a___ a-t- ---- aytw
እኔ ተረኩኝ Мен а-ты- -е---м. М__ а____ б______ М-н а-т-п б-р-і-. ----------------- Мен айтып бердім. 0
M-n a-t-- berdi-. M__ a____ b______ M-n a-t-p b-r-i-. ----------------- Men aytıp berdim.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። М-н -қи-а------ық а--ы--бердім. М__ о______ т____ а____ б______ М-н о-и-а-ы т-л-қ а-т-п б-р-і-. ------------------------------- Мен оқиғаны толық айтып бердім. 0
M-n----ğa-ı-to-ı--a-t-- --rd--. M__ o______ t____ a____ b______ M-n o-ï-a-ı t-l-q a-t-p b-r-i-. ------------------------------- Men oqïğanı tolıq aytıp berdim.
መማር о-у о__ о-у --- оқу 0
oqw o__ o-w --- oqw
እኔ ተማርኩኝ Мен-оқ-ды-. М__ о______ М-н о-ы-ы-. ----------- Мен оқыдым. 0
Me- -q--ım. M__ o______ M-n o-ı-ı-. ----------- Men oqıdım.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። М-н к-----й--оқ----. М__ к__ б___ о______ М-н к-ш б-й- о-ы-ы-. -------------------- Мен кеш бойы оқыдым. 0
Men-----b--- oqı-ım. M__ k__ b___ o______ M-n k-ş b-y- o-ı-ı-. -------------------- Men keş boyı oqıdım.
መስራት жұм---і-т-у ж____ і____ ж-м-с і-т-у ----------- жұмыс істеу 0
jumıs-ist-w j____ i____ j-m-s i-t-w ----------- jumıs istew
እኔ ስራ ሰራው። М-н ж--ы- -ст-д-м. М__ ж____ і_______ М-н ж-м-с і-т-д-м- ------------------ Мен жұмыс істедім. 0
Me--ju-ıs ---edim. M__ j____ i_______ M-n j-m-s i-t-d-m- ------------------ Men jumıs istedim.
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። Мен --------ы жұ-ы----тед--. М__ к___ б___ ж____ і_______ М-н к-н- б-й- ж-м-с і-т-д-м- ---------------------------- Мен күні бойы жұмыс істедім. 0
Men --ni -o-ı jum----s-----. M__ k___ b___ j____ i_______ M-n k-n- b-y- j-m-s i-t-d-m- ---------------------------- Men küni boyı jumıs istedim.
መመገብ/ መብላት тамақ-а-у т________ т-м-қ-а-у --------- тамақтану 0
t--a-t-nw t________ t-m-q-a-w --------- tamaqtanw
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Ме---ам-қта-д-м. М__ т___________ М-н т-м-қ-а-д-м- ---------------- Мен тамақтандым. 0
M-n t-m----nd-m. M__ t___________ M-n t-m-q-a-d-m- ---------------- Men tamaqtandım.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። М-н---- --ма--ы-жеп -ойдым. М__ б__ т______ ж__ қ______ М-н б-р т-м-қ-ы ж-п қ-й-ы-. --------------------------- Мен бар тамақты жеп қойдым. 0
Men -a- -----tı j-p q--d--. M__ b__ t______ j__ q______ M-n b-r t-m-q-ı j-p q-y-ı-. --------------------------- Men bar tamaqtı jep qoydım.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -