የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   hy անցյալ 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [ութանասուներեք]

83 [ut’anasunerek’]

անցյալ 3

ants’yal 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል զ------րել զ_________ զ-ն-ա-ա-ե- ---------- զանգահարել 0
z-n-a---el z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
እኔ ደወልኩኝ። Ե--զա-գ--արել է-: Ե_ զ_________ է__ Ե- զ-ն-ա-ա-ե- է-: ----------------- Ես զանգահարել էի: 0
Yes--a--a-a-e---i Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። Ե--մ--ա--ող- ժ-մ---կ-զա--ա-արո----ի: Ե_ մ_ ա_____ ժ______ զ__________ է__ Ե- մ- ա-բ-ղ- ժ-մ-ն-կ զ-ն-ա-ա-ո-մ է-: ------------------------------------ Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: 0
Y-- mi----ogh- zha--na--z-nga-a-um ei Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
መጠየቅ հարց-ել հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
h-r---n-l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
እኔ ጠየኩኝ Ես-հ-ր-ր-լ -ի: Ե_ հ______ է__ Ե- հ-ր-ր-լ է-: -------------- Ես հարցրել էի: 0
Yes -art--r-- -i Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ Ես---շ- --ր-րե--է-: Ե_ մ___ հ______ է__ Ե- մ-շ- հ-ր-ր-լ է-: ------------------- Ես միշտ հարցրել էի: 0
Ye--mi-ht --rt-’-e---i Y__ m____ h________ e_ Y-s m-s-t h-r-s-r-l e- ---------------------- Yes misht harts’rel ei
መተረክ պ--մ-լ պ_____ պ-տ-ե- ------ պատմել 0
p----l p_____ p-t-e- ------ patmel
እኔ ተረኩኝ Ե--պատմել-է-: Ե_ պ_____ է__ Ե- պ-տ-ե- է-: ------------- Ես պատմել էի: 0
Y-s---t--- ei Y__ p_____ e_ Y-s p-t-e- e- ------------- Yes patmel ei
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። Ե--ա-բ-ղ--պ--մո--յ-ւ-ը պատ----է-: Ե_ ա_____ պ___________ պ_____ է__ Ե- ա-բ-ղ- պ-տ-ո-թ-ո-ն- պ-տ-ե- է-: --------------------------------- Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: 0
Y-s--m----j p--m--’y-n----tmel ei Y__ a______ p__________ p_____ e_ Y-s a-b-g-j p-t-u-’-u-y p-t-e- e- --------------------------------- Yes amboghj patmut’yuny patmel ei
መማር սո---ել ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
sov-rel s______ s-v-r-l ------- sovorel
እኔ ተማርኩኝ Ես սով-ր-- է-: Ե_ ս______ է__ Ե- ս-վ-ր-լ է-: -------------- Ես սովորել էի: 0
Yes-sov---- -i Y__ s______ e_ Y-s s-v-r-l e- -------------- Yes sovorel ei
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። Ե------ղջ--րե-ո-ս-------էի: Ե_ ա_____ ե____ ս______ է__ Ե- ա-բ-ղ- ե-ե-ո ս-վ-ր-լ է-: --------------------------- Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: 0
Y-- --b-g-- --re-o -ovore- -i Y__ a______ y_____ s______ e_ Y-s a-b-g-j y-r-k- s-v-r-l e- ----------------------------- Yes amboghj yereko sovorel ei
መስራት աշխ---լ ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
a---h-t-l a________ a-h-h-t-l --------- ashkhatel
እኔ ስራ ሰራው። Ե- ա--ատ-----: Ե_ ա______ է__ Ե- ա-խ-տ-լ է-: -------------- Ես աշխատել էի: 0
Yes a-h-ha-e--ei Y__ a________ e_ Y-s a-h-h-t-l e- ---------------- Yes ashkhatel ei
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። Ես ամբող--օ---աշ-ա----է-: Ե_ ա_____ օ__ ա______ է__ Ե- ա-բ-ղ- օ-ը ա-խ-տ-լ է-: ------------------------- Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: 0
Yes a------ o---a-------- -i Y__ a______ o__ a________ e_ Y-s a-b-g-j o-y a-h-h-t-l e- ---------------------------- Yes amboghj ory ashkhatel ei
መመገብ/ መብላት ո-տել ո____ ո-տ-լ ----- ուտել 0
utel u___ u-e- ---- utel
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Ես--ե-ե---մ: Ե_ կ____ ե__ Ե- կ-ր-լ ե-: ------------ Ես կերել եմ: 0
Y-- kere---em Y__ k____ y__ Y-s k-r-l y-m ------------- Yes kerel yem
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Ես --բ-ղ---ւ-ելիքը -եր-----: Ե_ ա_____ ո_______ կ____ ե__ Ե- ա-բ-ղ- ո-տ-լ-ք- կ-ր-լ ե-: ---------------------------- Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: 0
Y-s amboghj-----i-’- -ere- y-m Y__ a______ u_______ k____ y__ Y-s a-b-g-j u-e-i-’- k-r-l y-m ------------------------------ Yes amboghj utelik’y kerel yem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -