የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ያ 1   »   ku hevokên pêrayî (dibe ku]

91 [ዘጠና አንድ]

የበታች አንቀጾች: ያ 1

የበታች አንቀጾች: ያ 1

91 [not û yek]

hevokên pêrayî (dibe ku]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኩርድሽኛ (ኩርማንጂ] ይጫወቱ ተጨማሪ
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። D--- ---h-wa--i-ê -aştir be. D___ k_ h___ s___ b_____ b__ D-b- k- h-w- s-b- b-ş-i- b-. ---------------------------- Dibe ku hewa sibê baştir be. 0
እንዴት አወቁ ያንን? Hu- v--ji----ve---z--i-? H__ v_ j_ k_ v_ d_______ H-n v- j- k- v- d-z-n-n- ------------------------ Hun vê ji ku ve dizanin? 0
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። Ez--ê-î --kim k- ---t---b-. E_ h___ d____ k_ b_____ b__ E- h-v- d-k-m k- b-ş-i- b-. --------------------------- Ez hêvî dikim ku baştir be. 0
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። E- --t--ez --. E_ ê t____ b__ E- ê t-q-z b-. -------------- Ew ê teqez bê. 0
እርግጠኛ ነህ? E- -eqe- e? E_ t____ e_ E- t-q-z e- ----------- Ev teqez e? 0
እንደሚመጣ አውቃለው። Ez-----ni--ew-ê---r-. E___ z____ e_ ê w____ E-d- z-n-m e- ê w-r-. --------------------- Ezdi zanim ew ê werê. 0
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። W--teq-z-t--efo--bike. W_ t____ t______ b____ W- t-q-z t-l-f-n b-k-. ---------------------- Wê teqez têlefon bike. 0
እውነት? R-s--? R_____ R-s-î- ------ Rastî? 0
እንደሚደውል አምናለው። Ez dib-j----- -êle--n---i--. E_ d______ d_ t_______ b____ E- d-b-j-m d- t-l-f-n- b-k-. ---------------------------- Ez dibêjim dê têlefonê bike. 0
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። Ew---y teqez --v- -. E_ m__ t____ k___ e_ E- m-y t-q-z k-v- e- -------------------- Ew mey teqez kevn e. 0
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? H-n -ê-bi-----m- -i-an--? H__ v_ b_ t_____ d_______ H-n v- b- t-m-m- d-z-n-n- ------------------------- Hun vê bi temamî dizanin? 0
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። Ez-hi-- d--i- -- e- kev- -. E_ h___ d____ k_ e_ k___ e_ E- h-z- d-k-m k- e- k-v- e- --------------------------- Ez hizr dikim ku ev kevn e. 0
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። Ş--- me-qe---- e. Ş___ m_ q_____ e_ Ş-f- m- q-ş-n- e- ----------------- Şefê me qeşeng e. 0
ይመስልዎታል? Wi--? W____ W-s-? ----- Wisa? 0
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። Ez----- h-zr ---im------r -----g-e. E_ w___ h___ d____ k_ p__ q_____ e_ E- w-s- h-z- d-k-m k- p-r q-ş-n- e- ----------------------------------- Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e. 0
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። T-q-z----a--k--şe-î heye. T____ h_______ ş___ h____ T-q-z h-v-l-k- ş-f- h-y-. ------------------------- Teqez hevaleke şefî heye. 0
በውነት እንደዛ ያምናሉ? Bi--stî--- v-----i--k---? B______ j_ v___ d________ B-r-s-î j- v-s- d-f-k-r-? ------------------------- Birastî jî visa difikirî? 0
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። D--- ku-h-v-l--- w- ----. D___ k_ h_______ w_ h____ D-b- k- h-v-l-k- w- h-b-. ------------------------- Dibe ku hevaleke wî hebe. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -