Kuna ganin hasumiya a can?
Տե-ն--՞մ ես--յ--եղ --ն----արակ-:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ա________
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ա-տ-ր-կ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
0
T-s-u՞--ye---yn---h-a-- as--a--ky
T______ y__ a______ a__ a________
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n a-h-a-a-y
---------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
Kuna ganin hasumiya a can?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
Kuna ganin dutsen a can?
Տ-սնո--մ--- ա-ն-եղ -յն----ը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ս____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ս-ր-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
0
Tesnu՞m y-s a-----h--yn s--y
T______ y__ a______ a__ s___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n s-r-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
Kuna ganin dutsen a can?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
Kuna ganin wannan ƙauyen a can?
Տեսն-ւ՞մ-ե--այ-տ-------գյու--:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ______
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-ո-ղ-:
------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
0
Tesn-՞m---s -yntegh ayn gyu-hy
T______ y__ a______ a__ g_____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-u-h-
------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
Kuna ganin wannan ƙauyen a can?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
Kuna ganin kogin a can?
Տ--ն-----ես -յնտ-ղ---ն-գ--ը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-տ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
0
Tesn--- y-s a-n-e-h --n g-ty
T______ y__ a______ a__ g___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-t-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
Kuna ganin kogin a can?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
Kuna ganin wannan gada a can?
Տե-նո--մ----ա--տե--այ- ---ո--ջ-:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ կ________
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն կ-մ-ւ-ջ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
0
Te-n-՞m y---ay--egh-ayn ---u-jy
T______ y__ a______ a__ k______
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n k-m-r-y
-------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
Kuna ganin wannan gada a can?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
Kuna ganin tafkin a can?
Տե-նու՞մ--- -յ-տեղ -յ-----ը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ լ____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն լ-ճ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
0
Tes-u-m yes---nt-gh-a-n-lichy
T______ y__ a______ a__ l____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n l-c-y
-----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
Kuna ganin tafkin a can?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
Ina son wannan tsuntsu
Ա-- -ռչ-ւնն -նձ դ--- է-գ----:
Ա__ թ______ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս թ-չ-ւ-ն ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
0
A----’r-ch---n in-z--ur e -a-is
A__ t_________ i___ d__ e g____
A-s t-r-c-’-n- i-d- d-r e g-l-s
-------------------------------
Ays t’rrch’unn indz dur e galis
Ina son wannan tsuntsu
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
Ays t’rrch’unn indz dur e galis
Ina son itacen
Ա---ծ--- -ն- ---ր - -ալ--:
Ա__ ծ___ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ն ծ-ռ- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
--------------------------
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
0
A-- -sarrn----z --r-e-g--is
A__ t_____ i___ d__ e g____
A-n t-a-r- i-d- d-r e g-l-s
---------------------------
Ayn tsarrn indz dur e galis
Ina son itacen
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
Ayn tsarrn indz dur e galis
Ina son wannan dutsen
Ա-ս -արն-ա-ստ-- ի-ձ ----------ի-:
Ա__ ք___ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս ք-ր- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
---------------------------------
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
A-s--’-rn --st--h in------ --g-lis
A__ k____ a______ i___ d__ e g____
A-s k-a-n a-s-e-h i-d- d-r e g-l-s
----------------------------------
Ays k’arn aystegh indz dur e galis
Ina son wannan dutsen
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays k’arn aystegh indz dur e galis
Ina son wurin shakatawa a can.
Ա---այ-ին այ-տե----- դո-ր-- --լ--:
Ա__ ա____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-դ ա-գ-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
----------------------------------
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
A-----g-n ay--e-h indz-du-------is
A__ a____ a______ i___ d__ e g____
A-d a-g-n a-n-e-h i-d- d-r e g-l-s
----------------------------------
Ayd aygin ayntegh indz dur e galis
Ina son wurin shakatawa a can.
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd aygin ayntegh indz dur e galis
Ina son wannan lambun a can.
Ա-դ----տ-զ- --նտեղ---- -ո-- է -ա-իս:
Ա__ պ______ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-դ պ-ր-ե-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
------------------------------------
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ay- p--tez--ay---gh--n-- d-r e----is
A__ p______ a______ i___ d__ e g____
A-d p-r-e-n a-n-e-h i-d- d-r e g-l-s
------------------------------------
Ayd partezn ayntegh indz dur e galis
Ina son wannan lambun a can.
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd partezn ayntegh indz dur e galis
Ina son fure a nan
Ա-----ղի----յ--ե- -ն---ո-ր է----իս:
Ա__ ծ_____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս ծ-ղ-կ- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------------
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ay--tsa--ik---ystegh-i-dz-dur------is
A__ t_______ a______ i___ d__ e g____
A-s t-a-h-k- a-s-e-h i-d- d-r e g-l-s
-------------------------------------
Ays tsaghikn aystegh indz dur e galis
Ina son fure a nan
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays tsaghikn aystegh indz dur e galis
Ina tsammanin hakan yana da kyau.
Ե---- ս-րու- ե-----արո--:
Ե_ դ_ ս_____ ե_ հ________
Ե- դ- ս-ր-ւ- ե- հ-մ-ր-ւ-:
-------------------------
Ես դա սիրուն եմ համարում:
0
Y-s d---i--n---m -amarum
Y__ d_ s____ y__ h______
Y-s d- s-r-n y-m h-m-r-m
------------------------
Yes da sirun yem hamarum
Ina tsammanin hakan yana da kyau.
Ես դա սիրուն եմ համարում:
Yes da sirun yem hamarum
Na sami abin ban shaawa.
Ես----հետա--քի- ե-----ա--ւ-:
Ե_ դ_ հ________ ե_ հ________
Ե- դ- հ-տ-ք-ք-ր ե- հ-մ-ր-ւ-:
----------------------------
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
0
Yes d--het---rk--r-yem ---a-um
Y__ d_ h__________ y__ h______
Y-s d- h-t-k-r-’-r y-m h-m-r-m
------------------------------
Yes da hetak’rk’ir yem hamarum
Na sami abin ban shaawa.
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
Yes da hetak’rk’ir yem hamarum
Ina tsammanin hakan yana da kyau.
Ե- դա---ասք-նչ ե- հ----ու-:
Ե_ դ_ հ_______ ե_ հ________
Ե- դ- հ-ա-ք-ն- ե- հ-մ-ր-ւ-:
---------------------------
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
0
Ye- da----s-’--c-’ --- -ama--m
Y__ d_ h__________ y__ h______
Y-s d- h-a-k-a-c-’ y-m h-m-r-m
------------------------------
Yes da hiask’anch’ yem hamarum
Ina tsammanin hakan yana da kyau.
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
Yes da hiask’anch’ yem hamarum
Ina ganin hakan yana da kyau.
Ե- դ- տ-եղ -- -տնո-մ:
Ե_ դ_ տ___ ե_ գ______
Ե- դ- տ-ե- ե- գ-ն-ւ-:
---------------------
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
0
Yes d- t--gh-y-m gtn-m
Y__ d_ t____ y__ g____
Y-s d- t-e-h y-m g-n-m
----------------------
Yes da tgegh yem gtnum
Ina ganin hakan yana da kyau.
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
Yes da tgegh yem gtnum
Ina tsammanin hakan yana da ban shaawa.
Ես-դա ձ-ն-ր--ի--մ գ----մ:
Ե_ դ_ ձ_______ ե_ գ______
Ե- դ- ձ-ն-ր-լ- ե- գ-ն-ւ-:
-------------------------
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
0
Yes-d- -zandzr-li---m gt-um
Y__ d_ d_________ y__ g____
Y-s d- d-a-d-r-l- y-m g-n-m
---------------------------
Yes da dzandzrali yem gtnum
Ina tsammanin hakan yana da ban shaawa.
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
Yes da dzandzrali yem gtnum
Ina ganin hakan yana da muni.
Ես-դ- սարսա---ի----գ--ու-:
Ե_ դ_ ս________ ե_ գ______
Ե- դ- ս-ր-ա-ե-ի ե- գ-ն-ւ-:
--------------------------
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
0
Y-s--a-s--sap’ye----em-gt--m
Y__ d_ s__________ y__ g____
Y-s d- s-r-a-’-e-i y-m g-n-m
----------------------------
Yes da sarsap’yeli yem gtnum
Ina ganin hakan yana da muni.
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
Yes da sarsap’yeli yem gtnum