‫שיחון‬

he ‫בבית‬   »   kn ಮನೆಯಲ್ಲಿ / ಮನೆಯೊಳಗೆ

‫17 [שבע עשרה]‬

‫בבית‬

‫בבית‬

೧೭ [ಹದಿನೇಳು]

17 [hadinēḷu]

ಮನೆಯಲ್ಲಿ / ಮನೆಯೊಳಗೆ

maneyalli/maneyoḷage

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קאנאדה נגן יותר
‫זה הבית שלנו.‬ ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ. ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ. 1
i-li -am-ma-m-ne--de. illi nam'ma mane ide.
‫למעלה הגג.‬ ಮೇಲೆ ಚಾವಣಿ ಇದೆ. ಮೇಲೆ ಚಾವಣಿ ಇದೆ. 1
Mēle-c--aṇ- --e. Mēle cāvaṇi ide.
‫למטה המרתף.‬ ಕೆಳಗಡೆ ನೆಲಮಾಳಿಗೆ ಇದೆ. ಕೆಳಗಡೆ ನೆಲಮಾಳಿಗೆ ಇದೆ. 1
K--a--ḍ----la---ige ide. Keḷagaḍe nelamāḷige ide.
‫מאחורי הבית יש גן.‬ ಮನೆಯ ಹಿಂದೆ ಒಂದು ತೋಟ ಇದೆ. ಮನೆಯ ಹಿಂದೆ ಒಂದು ತೋಟ ಇದೆ. 1
Mane------de-on-u--ōṭa i--. Maneya hinde ondu tōṭa ide.
‫אין לפני הבית רחוב.‬ ಮನೆಯ ಎದುರು ರಸ್ತೆ ಇಲ್ಲ. ಮನೆಯ ಎದುರು ರಸ್ತೆ ಇಲ್ಲ. 1
Ma-e-a ----u -a-t--il--. Maneya eduru raste illa.
‫סמוך לבית יש עצים.‬ ಮನೆಯ ಪಕ್ಕ ಮರಗಳಿವೆ. ಮನೆಯ ಪಕ್ಕ ಮರಗಳಿವೆ. 1
Man-y- p-k-a -ara-a-i-e. Maneya pakka maragaḷive.
‫זו הדירה שלי.‬ ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ. ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ. 1
I-l- nam-m- -ane ---. Illi nam'ma mane ide.
‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ ಇಲ್ಲಿ ಅಡಿಗೆಯ ಮನೆ ಮತ್ತು ಬಚ್ಚಲುಮನೆ ಇವೆ. ಇಲ್ಲಿ ಅಡಿಗೆಯ ಮನೆ ಮತ್ತು ಬಚ್ಚಲುಮನೆ ಇವೆ. 1
Ill- a-i-ey- m-ne---tt- b----lumane---e. Illi aḍigeya mane mattu baccalumane ive.
‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ ಅಲ್ಲಿ ಹಜಾರ ಮತ್ತು ಮಲಗುವ ಕೋಣೆ ಇವೆ. ಅಲ್ಲಿ ಹಜಾರ ಮತ್ತು ಮಲಗುವ ಕೋಣೆ ಇವೆ. 1
A--i h---ra -attu-m------a----- ive. Alli hajāra mattu malaguva kōṇe ive.
‫הדלת סגורה.‬ ಮನೆಯ ಮುಂದಿನ ಬಾಗಿಲು ಹಾಕಿದೆ. ಮನೆಯ ಮುಂದಿನ ಬಾಗಿಲು ಹಾಕಿದೆ. 1
M--eya mun--n--bā--lu hā-i-e. Maneya mundina bāgilu hākide.
‫אבל החלונות פתוחים.‬ ಆದರೆ ಕಿಟಕಿಗಳು ತೆಗೆದಿವೆ. ಆದರೆ ಕಿಟಕಿಗಳು ತೆಗೆದಿವೆ. 1
Ā--re ki-ak-g----te-e-i-e. Ādare kiṭakigaḷu tegedive.
‫חם היום.‬ ಇಂದು ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ. ಇಂದು ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ. 1
Ind- --kh--ā--de. Indu sekheyāgide.
‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ ನಾವು ಹಜಾರಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ ನಾವು ಹಜಾರಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ 1
N--u--aj-rakke h-gu-ti-d-ve Nāvu hajārakke hōguttiddēve
‫יש שם ספה וכורסא.‬ ಅಲ್ಲಿ ಸೋಫ ಮತ್ತು ಆರಾಮ ಖುರ್ಚಿ ಇವೆ. ಅಲ್ಲಿ ಸೋಫ ಮತ್ತು ಆರಾಮ ಖುರ್ಚಿ ಇವೆ. 1
alli -ō----ma--u --āma---urci -v-. alli sōpha mattu ārāma khurci ive.
‫שב / י בבקשה!‬ ದಯವಿಟ್ಟು ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ. ದಯವಿಟ್ಟು ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ. 1
D-----ṭṭ- kuḷituk----. Dayaviṭṭu kuḷitukoḷḷi.
‫שם נמצא המחשב שלי.‬ ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಇದೆ. ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಇದೆ. 1
Al-------a-k---yūṭ-r id-. Alli nanna kampyūṭar ide.
‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸಂಗೀತದ ಸ್ಟೀರಿಯೋ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಇದೆ. ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸಂಗೀತದ ಸ್ಟೀರಿಯೋ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಇದೆ. 1
A-----a--------ī-----sṭīriy- ---ṭam --e. Alli nanna saṅgītada sṭīriyō sisṭam ide.
‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಬಹಳ ಹೊಸದು. ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಬಹಳ ಹೊಸದು. 1
Ṭ--iv---n--ahaḷ-----ad-. Ṭeliviṣan bahaḷa hosadu.

‫מילים ואוצר מילים‬

‫לכל שפה יש את אוצר המילים שלה.‬ ‫זה מורכב ממספר מסוים של מילים.‬ ‫כל מילה היא יחידה שפתית עצמאית.‬ ‫למילים יש תמיד משמעות משל עצמן.‬ ‫זה מבדיל אותן מקולות והברות.‬ ‫מספר המילים שונה בשפות השונות.‬ ‫באנגלית למשל יש הרבה מאוד מילים.‬ ‫היא ידועה אפילו כאלופה העולמית בקטגוריית אוצר המילים.‬ ‫יש כנראה יותר ממליון מילים בשפה האנגלית.‬ ‫גם מילון אוקספורד מכיל יותר מ-600,000 מילים.‬ ‫בשפה הסינית, ספרדית והרוסית יש הרבה פחות מילים.‬ ‫אוצר המילים של השפה תלוי בהיסטוריה שלה.‬ ‫השפה האנגלית מושפעת מהרבה שפות ותרבויות.‬ ‫כך גדל אוצר המילים בשפה האנגלית בצורה ניכרת.‬ ‫אבל גם היום גדל אוצר המילים האנגלי יותר ויותר.‬ ‫מומחים מעריכים שכל יום נוספות כ-15 מילים חדשות.‬ ‫אלה באים בעיקר מתחום אמצעי התקשורת החדשים.‬ ‫את השפה המקצועית המדעית לא לוקחים בחשבון.‬ ‫כי הטרמינולוגיה המקצועית הכימית כוללת לבדה אלפי מילים.‬ ‫אנשים משתמשים במילים קצרות יותר מבמילים ארוכות כמעט בכל השפות.‬ ‫ורוב האנשים משתמשים רק במילים מעטות מאוד.‬ ‫בגלל זה אנחנו מבדילים בין אוצר מילים פעיל לאוצר מילים פסיבי.‬ ‫אוצר המילים הפסיבי מכיל מילים שאנחנו מבינים.‬ ‫אבל אנחנו משתמשים בהן לעתים נדירות או בכלל לא.‬ ‫אוצר המילים הפעיל מכיל את המילים שבהן אנחנו משתמשים באופן קבוע.‬ ‫לשיחות או טקסטים פשוטים מספיק מספר קטן של מילים.‬ ‫באנגלית למשל אתה צריך רק כ-400 מילים ו-40 פעלים.‬ ‫אז לא לדאוג אם אוצר המילים שלך מוגבל!‬