‫שיחון‬

he ‫בטבע‬   »   kn ಪ್ರಕೃತಿಯ ಮಡಿಲಿನಲ್ಲಿ

‫26 [עשרים ושש]‬

‫בטבע‬

‫בטבע‬

೨೬ [ಇಪ್ಪತ್ತಾರು]

26 [Ippattāru]

ಪ್ರಕೃತಿಯ ಮಡಿಲಿನಲ್ಲಿ

prakr̥tiya maḍilinalli

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קאנאדה נגן יותר
‫את / ה רואה שם את המגדל?‬ ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಗೋಪುರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಗೋಪುರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? 1
n-nage --li-u---g---r----ṇ-s---ā----ya? ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
‫את / ה רואה שם את ההר?‬ ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಬೆಟ್ಟ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಬೆಟ್ಟ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? 1
N--a-e----i-uva --ṭṭ--kāṇ---tt--i--y-? Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
‫את / ה רואה שם את הכפר?‬ ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಹಳ್ಳಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಹಳ್ಳಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? 1
N-n-g- -lli-uv- -a--i kā--s--tā i--ya? Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
‫את / ה רואה שם את הנהר?‬ ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ನದಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ನದಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? 1
N---g----lir-va-na-- ------ttā---ey-? Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
‫את / ה רואה שם את הגשר?‬ ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸೇತುವೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸೇತುವೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? 1
N----e--ll-ru-- s--uv- k-ṇ-s--t- ---y-? Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
‫את / ה רואה שם את האגם?‬ ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸಮುದ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸಮುದ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? 1
Ninage-a-li---a sa--dra ---i-u--ā ide--? Ninage alliruva samudra kāṇisuttā ideya?
‫הציפור שם מוצאת חן בעיני.‬ ನನಗೆ ಆ ಪಕ್ಷಿ ಇಷ್ಟ. ನನಗೆ ಆ ಪಕ್ಷಿ ಇಷ್ಟ. 1
Na---- ā pa--i i---. Nanage ā pakṣi iṣṭa.
‫העץ שם מוצא חן בעיני.‬ ನನಗೆ ಆ ಮರ ಇಷ್ಟ. ನನಗೆ ಆ ಮರ ಇಷ್ಟ. 1
N-n-g--ā-m-ra-iṣṭa. Nanage ā mara iṣṭa.
‫האבן הזאת מוצאת חן בעיני.‬ ನನಗೆ ಈ ಕಲ್ಲು ಇಷ್ಟ. ನನಗೆ ಈ ಕಲ್ಲು ಇಷ್ಟ. 1
Na-ag--ī --ll--i--a. Nanage ī kallu iṣṭa.
‫הפארק שם מוצא חן בעיני.‬ ನನಗೆ ಆ ಉದ್ಯಾನವನ ಇಷ್ಟ. ನನಗೆ ಆ ಉದ್ಯಾನವನ ಇಷ್ಟ. 1
N----e-ā -------an--i---. Nanage ā udyānavana iṣṭa.
‫הגן שם מוצא חן בעיני.‬ ನನಗೆ ಆ ತೋಟ ಇಷ್ಟ. ನನಗೆ ಆ ತೋಟ ಇಷ್ಟ. 1
Na---e---t-ṭ--iṣ--. Nanage ā tōṭa iṣṭa.
‫הפרח הזה מוצא חן בעיני.‬ ನನಗೆ ಈ ಹೂವು ಇಷ್ಟ. ನನಗೆ ಈ ಹೂವು ಇಷ್ಟ. 1
Na--g--- --vu -ṣ-a. Nanage ī hūvu iṣṭa.
‫זה יפה בעיני.‬ ಅದು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ. ಅದು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ. 1
A-- -----r-v-gide. Adu sundaravāgide.
‫זה מעניין בעיני.‬ ಅದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ. ಅದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ. 1
A-u-s--r-syak-ra---ide. Adu svārasyakaravāgide.
‫זה מאוד יפה / יפהפה בעיני.‬ ಅದು ತುಂಬಾ ಸೊಗಸಾಗಿದೆ. ಅದು ತುಂಬಾ ಸೊಗಸಾಗಿದೆ. 1
A---t-----s--asāg-d-. Adu tumbā sogasāgide.
‫זה מכוער בעיני.‬ ಅದು ಅಸಹ್ಯವಾಗಿದೆ. ಅದು ಅಸಹ್ಯವಾಗಿದೆ. 1
A-u ---hy---g-d-. Adu asahyavāgide.
‫זה משעמם בעיני.‬ ಅದು ನೀರಸವಾಗಿದೆ ಅದು ನೀರಸವಾಗಿದೆ 1
A-u---ras-v-gi-e Adu nīrasavāgide
‫זה נורא בעיני.‬ ಅದು ಅತಿ ಘೋರವಾಗಿದೆ. ಅದು ಅತಿ ಘೋರವಾಗಿದೆ. 1
adu --- g-ōravāgi--. adu ati ghōravāgide.

‫שפות ופתגמים‬

‫בכל שפה יש פתגמים משלה.‬ ‫כך מהווים פתגמים מרכיב חשוב בזהות הלאומית.‬ ‫בפתגמים אנו מזהים את הערכים והנורמות של ארץ מסויימת.‬ ‫צורת הפתגם בדרך כלל קבועה וידועה, כך שאי אפשר לשנות אותה.‬ ‫פתגמים הם תמיד קצרים ותמציתיים.‬ ‫יש בהם לעתים קרובות גם דימויים.‬ ‫הרבה פתגמים גם בנויים בצורת פיוטית.‬ ‫רוב הפתגמים נותנים לנו עצות או חוקים להתנהגות.‬ ‫אך הרבה פתגמים מכילים גם ביקורת ברורה.‬ ‫פתגמים משתמשים לעתים קרובות בסטריאוטיפים.‬ ‫אז הם יכולים להתייחס לתכונות ‘טיפוסיות’ של ארצות או עמים אחרים.‬ ‫לפתגמים יש מסורת עתיקה מאוד.‬ ‫אריסטו בזמנו שיבח אותן בתור קטעים פילוסופיים קצרים.‬ ‫הם כלי סגנוני חשוב ברטוריקה ובספרות.‬ ‫מה שמיוחד בהם הוא, שהם תמיד עדכניים.‬ ‫יש תחום שלם במדע הבלשנות שמתעסק בהם.‬ ‫הרבה פתגמים קיימים ביותר משפה אחת.‬ ‫והם יכולים להיות דומים אחד לשני מבחינה מילונית.‬ ‫כך שדוברי שפות שונות משתמשים באותן המילים.‬ Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) ‫פתגמים אחרים דומים אחד לשני מבחינה סימנטית.‬ ‫זאת אומרת שאותו רעיון מבוטה בעזרת מילים שונות.‬ Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) ‫כך עוזרים לנו פתגמים להבין עמים ותרבויות אחרות.‬ ‫הפתגמים הכי מעניינים הם אלה הנמצאים בכל העולם.‬ ‫כי הם מדברים על נושאים ‘גדולים’ בחיים האנושיים.‬ ‫אז פתגמים אלה מדברים על חוויות אוניברסליות.‬ ‫הם מראים: כולנו דומים - לא חשוב באיזו שפה אנחנו מדברים!‬