‫שיחון‬

he ‫ניקוי הבית‬   »   kn ಮನೆ ಸಚ್ಛತೆ

‫18 [שמונה עשרה]‬

‫ניקוי הבית‬

‫ניקוי הבית‬

೧೮ [ಹದಿನೆಂಟು]

18 [Hadineṇṭu]

ಮನೆ ಸಚ್ಛತೆ

mane sacchate

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קאנאדה נגן יותר
‫היום יום שבת.‬ ಇಂದು ಶನಿವಾರ ಇಂದು ಶನಿವಾರ 1
i-d---a-----a indu śanivāra
‫היום יש לנו זמן.‬ ಇಂದು ನಮಗೆ ಸಮಯವಿದೆ. ಇಂದು ನಮಗೆ ಸಮಯವಿದೆ. 1
i-du n---ge s-m-y-----. indu namage samayavide.
‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ ಇಂದು ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. ಇಂದು ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. 1
I-du-nā-u-m--eya-nu-śu----āḍut-ē-e. Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ ನಾನು ಬಚ್ಚಲುಮನೆಯನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ನಾನು ಬಚ್ಚಲುಮನೆಯನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 1
N----bac-alum-n-----u-toḷeyut--dd--e. Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಕಾರನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಕಾರನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 1
Na-n--g--ḍa--a--mā-a---kā--nn- -oḷe--t----āre. Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
‫הילדים מנקים את האופניים.‬ ಮಕ್ಕಳು ಸೈಕಲ್ ಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಮಕ್ಕಳು ಸೈಕಲ್ ಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 1
M-kk-ḷ- --i-al----a-nu--oḷ-y-----d-r-. Makkaḷu saikal gaḷannu toḷeyuttiddāre.
‫סבתא משקה את הפרחים.‬ ಅಜ್ಜಿ ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಅಜ್ಜಿ ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 1
A-j- giḍ---ḷ-ge-n--u-h--ut---d-r-. Ajji giḍagaḷige nīru hākuttiddāre.
‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ ಮಕ್ಕಳು ಅವರ ಕೋಣೆಗಳನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಮಕ್ಕಳು ಅವರ ಕೋಣೆಗಳನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 1
M-k--ḷu-ava---kō--gaḷa-nu---a-av-g--iḍ-tt-ddā-e. Makkaḷu avara kōṇegaḷannu ōraṇavāgi iḍuttiddāre.
‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಅವರ ಮೇಜನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಅವರ ಮೇಜನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 1
N--n--g-ṇḍ---aj-m--a---avara-m-ja-n- ōr--avā-- -ḍu--i---r-. Nanna gaṇḍa/yajamānaru avara mējannu ōraṇavāgi iḍuttiddāre.
‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ ನಾನು ಕೊಳೆ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ವಾಷಿಂಗ್ ಮಶೀನಿನಲ್ಲಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, ನಾನು ಕೊಳೆ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ವಾಷಿಂಗ್ ಮಶೀನಿನಲ್ಲಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, 1
Nā----oḷ--b--ṭe-----n-u-v-ṣ-ṅg-m-śīni-al---h-k--t----n-, Nānu koḷe baṭṭe gaḷannu vāṣiṅg maśīninalli hākuttiddēne,
‫אני תולה את הכביסה.‬ ನಾನು ಒಗೆದ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಒಣಗಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ನಾನು ಒಗೆದ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಒಣಗಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 1
nānu oge-a--a----gaḷ-nnu -ṇ--i--āk----d-ēne. nānu ogeda baṭṭe gaḷannu oṇagi hākuttiddēne.
‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ ನಾನು ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ನಾನು ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 1
Nānu ba--- g-ḷan-- i-t-i-m---ttid-ē--. Nānu baṭṭe gaḷannu istri māḍuttiddēne.
‫החלונות מלוכלכים.‬ ಕಿಟಕಿಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ. ಕಿಟಕಿಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ. 1
Ki---i-a-- ---eyā--v-. Kiṭakigaḷu koḷeyāgive.
‫הרצפה מלוכלכת.‬ ನೆಲ ಕೊಳೆಯಾಗಿದೆ. ನೆಲ ಕೊಳೆಯಾಗಿದೆ. 1
N-la-koḷ-y-g-d-. Nela koḷeyāgide.
‫הכלים מלוכלכים.‬ ಪಾತ್ರೆಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ. ಪಾತ್ರೆಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ. 1
P-t---aḷu -o-eyā-i-e. Pātregaḷu koḷeyāgive.
‫מי מנקה את החלונות?‬ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಯಾರು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ? ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಯಾರು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ? 1
Kiṭa----ḷ--n- yā-- -uc--m-ḍutt-r-? Kiṭakigaḷannu yāru śuci māḍuttāre?
‫מי שואב אבק?‬ ಯಾರು ಧೂಳು ಹೊಡೆಯುತ್ತಾರೆ? ಯಾರು ಧೂಳು ಹೊಡೆಯುತ್ತಾರೆ? 1
Y--u d--ḷ---oḍ-yutt--e? Yāru dhūḷu hoḍeyuttāre?
‫מי שוטף את הכלים?‬ ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ಯಾರು ತೊಳೆಯುತ್ತಾರೆ? ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ಯಾರು ತೊಳೆಯುತ್ತಾರೆ? 1
Pā--e-a---nu --ru toḷe-u--ār-? Pātregaḷannu yāru toḷeyuttāre?

‫למידה מוקדמת‬

‫שפות זרות נהיות היום ליותר ויותר חשובות.‬ ‫זה גם תקף לגבי החיים המקצועיים.‬ ‫אז מספר האנשים הלומדים שפות זרות גדל כל הזמן.‬ ‫הרבה הורים גם רוצים שילדיהם ילמדו שפות.‬ ‫והכי טוב כבר בגילאים המוקדמים.‬ ‫יש הרבה בתי ספר יסודיים בינלאומיים ברחבי העולם.‬ ‫גם גנים עם חינוך רב-שפתי נהיים ליותר ויותר פופולריים.‬ ‫יש הרבה יתרונות להתחלה עם הלמידה בגיל כל כך מוקדם.‬ ‫וזה קשור להתפתחות המוח שלנו.‬ ‫אזורי מוח האחראים על עיבוד שפה נבנים עד לגיל 4.‬ ‫הרשתות העצביות האלה עוזרים לנו עם הלמידה.‬ ‫מאוחר יותר נהיה קשה יותר לבנות מבנים חדשים במוח.‬ ‫קשה יותר לילדים מבוגרים יותר ולמבוגרים ללמוד שפות.‬ ‫בגלל זה אנחנו צריכים לעזור להתפתחות המוקדמת של המוח שלנו.‬ ‫בקצרה: ככל שצעיר יותר, כך טוב יותר.‬ ‫יש גם אנשים שמבקרים את הלמידה המוקדמת.‬ ‫הם פוחדים שריבוי שפות יכול להיות יותר מדי לילדים קטנים.‬ ‫חוץ מזה יש את הסכנה שהם לא ילמדו אף שפה בצורה טובה.‬ ‫אך חוקרים חושבים שאין בסיס לטענות האלה.‬ ‫רוב הלשונאים והנוירופסיכולוגים אופטימיים.‬ ‫מחקריהם בנושא הראו תוצאות חיוביות.‬ ‫בדרך כלל כיף לילדים בשיעורי שפות.‬ ‫ו: כשילדים לומדים שפות, הם גם חושבים על השפה.‬ ‫כך הם יכולים להתוודע לשפת האם שלהם דרך שפות זרות.‬ ‫הם ירוויחו לאורך כל חייהם מהידע הזה בשפתות.‬ ‫יכול להיות שאפילו טוב יותר להתחיל עם שפות קשות.‬ ‫כי המוח בילדות לומד מהר יותר ובאופן אינטואיטיבי.‬ ‫לא חשוב לו אם הוא מאחסן hello, ciao או néih hóu !‬