‫שיחון‬

he ‫מספרים סודרים‬   »   bn ক্রমবাচক সংখ্যা

‫61 [שישים ואחת]‬

‫מספרים סודרים‬

‫מספרים סודרים‬

৬১ [একষট্টি]

61 [Ēkaṣaṭṭi]

ক্রমবাচক সংখ্যা

kramabācaka saṅkhyā

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בנגלית נגן יותר
‫החודש הראשון הוא ינואר.‬ প্রথম মাস হল জানুয়ারী ৷ প্রথম মাস হল জানুয়ারী ৷ 1
p--------mās- ha-a-j-n-ẏārī prathama māsa hala jānuẏārī
‫החודש השני הוא פברואר.‬ দ্বিতীয় মাস হল ফেব্রুয়ারী ৷ দ্বিতীয় মাস হল ফেব্রুয়ারী ৷ 1
dbit-ẏa -ā-a-hal--p-ē--uẏārī dbitīẏa māsa hala phēbruẏārī
‫החודש השלישי הוא מרץ.‬ তৃতীয় মাস হল মার্চ ৷ তৃতীয় মাস হল মার্চ ৷ 1
tr̥tīẏa--ās- -a-a--ā--a tr̥tīẏa māsa hala mārca
‫החודש הרביעי הוא אפריל.‬ চতুর্থ মাস হল এপ্রিল ৷ চতুর্থ মাস হল এপ্রিল ৷ 1
c--u-t-- --sa-h----ēp-ila caturtha māsa hala ēprila
‫החודש החמישי הוא מאי.‬ পঞ্চম মাস হল মে ৷ পঞ্চম মাস হল মে ৷ 1
pañ---- ------a-a -ē pañcama māsa hala mē
‫החודש השישי הוא יוני.‬ ষষ্ঠ মাস হল জুন ৷ ষষ্ঠ মাস হল জুন ৷ 1
ṣ-ṣ--- -ā-a -a----u-a ṣaṣṭha māsa hala juna
‫ששה חודשים הם חצי שנה.‬ ছয় মাসে অর্ধেক বছর হয় ৷ ছয় মাসে অর্ধেক বছর হয় ৷ 1
ch-ẏ---ā-ē-ar-hēka---cha-a --ẏa chaẏa māsē ardhēka bachara haẏa
‫ינואר, פברואר, מרץ, জানুয়ারী, ফেব্রুয়ারী, মার্চ জানুয়ারী, ফেব্রুয়ারী, মার্চ 1
j-n------ -hē-r----ī, mārca jānuẏārī, phēbruẏārī, mārca
‫אפריל, מאי ויוני.‬ এপ্রিল, মে, জুন এপ্রিল, মে, জুন 1
ēp-ila,--ē,-juna ēprila, mē, juna
‫החודש השביעי הוא יולי.‬ সপ্তম মাস হল জুলাই ৷ সপ্তম মাস হল জুলাই ৷ 1
sa-tama m-sa-ha---ju--'i saptama māsa hala julā'i
‫החודש השמיני הוא אוגוסט.‬ অষ্টম মাস হল আগস্ট ৷ অষ্টম মাস হল আগস্ট ৷ 1
a--am---------l- ----ṭa aṣṭama māsa hala āgasṭa
‫החודש התשיעי הוא ספטמבר.‬ নবম মাস হল সেপ্টেম্বর ৷ নবম মাস হল সেপ্টেম্বর ৷ 1
na--m- māsa --l- s--ṭ---ara nabama māsa hala sēpṭēmbara
‫החודש העשירי הוא אוקטובר.‬ দশম মাস হল অক্টোবর ৷ দশম মাস হল অক্টোবর ৷ 1
d----a -āsa ---a-ak-ō---a daśama māsa hala akṭōbara
‫החודש האחד עשר הוא נובמבר.‬ একাদশ মাস হল নভেম্বর ৷ একাদশ মাস হল নভেম্বর ৷ 1
ēkāda-a --sa-h--a--a-h-m-a-a ēkādaśa māsa hala nabhēmbara
‫החודש השנים עשר הוא דצמבר.‬ দ্বাদশ মাস হল ডিসেম্বর ৷ দ্বাদশ মাস হল ডিসেম্বর ৷ 1
db--a-a-m--a h-l----s--ba-a dbādaśa māsa hala ḍisēmbara
‫שנים עשר חודשים הם שנה אחת.‬ বারো মাসে এক বছর ৷ বারো মাসে এক বছর ৷ 1
bā-ō m--ē ē---bach-ra bārō māsē ēka bachara
‫יולי, אוגוסט, ספטמבר, জুলাই, আগস্ট, সেপ্টেম্বর জুলাই, আগস্ট, সেপ্টেম্বর 1
julā'-,-----ṭa,---p-ē---ra julā'i, āgasṭa, sēpṭēmbara
‫אוקטובר, נובמבר ודצמבר.‬ অক্টোবর, নভেম্বর, ডিসেম্বর অক্টোবর, নভেম্বর, ডিসেম্বর 1
a-ṭ---r---n-b-ē-b---,-ḍ--ēm---a akṭōbara, nabhēmbara, ḍisēmbara

‫שפת האם היא תמיד השפה החשובה ביותר‬

‫שפת האם שלנו היא השפה הראשונה שאנחנו לומדים.‬ ‫זה קורה באופן לא מודע, זאת אומרת שאנחנו לא שמים לזה לב.‬ ‫לרוב האנשים יש רק שפת אם אחת.‬ ‫ואת כל השפות האחרות הם לומדים בתור שפות זרות.‬ ‫כמובן שיש גם אנשים שגדלים עם יותר משפה אחת.‬ ‫אבל יש להם בדרך כלל יכולות שונות בשפות השונות.‬ ‫לעתים קרובות משתמשים בשפות האלה במקומות שונים.‬ ‫לדוגמא, את אחת מהשפות מדברים בעבודה.‬ ‫ואת השפה האחרת דוברים בבית.‬ ‫גורמים שונים משפיעים על היכולת שלנו בשפה.‬ ‫כשאנחנו לומדים אותה בתור ילדים, אז אנחנו בדרך כלל מאוד טובים בה.‬ ‫מרכז השפות במוחנו פועל בצורה הטובה ביותר בגילאים האלה.‬ ‫גם חשוב באיזו תכיפות אנחנו משתמשים בשפה.‬ ‫ככל שאנחנו משתמשים בה יותר, כך אנחנו יכולים לדבר בה טוב יותר.‬ ‫אך חוקרים מאמינים שאנחנו אף פעם לא יכולים להיות טובים בשתי שפות במידה שווה.‬ ‫שפה אחת היא תמיד השפה החשובה יותר.‬ ‫ונראה שניסויים מאמתים את ההנחה הזאת.‬ ‫אנשים שונים נבדקו במחקר אחד.‬ ‫חלק מהנבדקים דברו שתי שפות בצורה שוטפת.‬ ‫אלה היו סינית כשפת אם ואנגלית כשפה השנייה.‬ ‫והחצי השני דיבר רק אנגלית כשפת אם.‬ ‫הנבדקים היו אמורים לפתור בעיות פשוטות בשפה האנגלית.‬ ‫בזמן זה נבדקה פעולת המוח שלהם.‬ ‫ונראה שיש הבדלים במוחם של הנבדקים!‬ ‫אצל הרב-לשוניים היה אזור מוח פעיל במיוחד.‬ ‫אך אזור זה לא היה פעיל אצל חד-לשוניים.‬ ‫שתי הקבוצות פתרו את הבעיות באותה מהירות ובאותה הצלחה.‬ ‫ובכל זאת תרגמו הסינים הכל לשפת האם שלהם...‬