Kifejezéstár

hu Hónapok   »   ps میاشتې

11 [tizenegy]

Hónapok

Hónapok

11 [ یولس ]

11 [ یولس ]

میاشتې

میاشتې

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar pastu Lejátszás Több
január ج---ي ج____ ج-و-ي ----- جنوري 0
ج-وري ج____ ج-و-ي ----- جنوري
február ف---ري ف_____ ف-ر-ر- ------ فبروري 0
فب-وري ف_____ ف-ر-ر- ------ فبروري
március م-رچ م___ م-ر- ---- مارچ 0
م--چ م___ م-ر- ---- مارچ
április ا-ر-ل ا____ ا-ر-ل ----- اپریل 0
ا---ل ا____ ا-ر-ل ----- اپریل
május م- م_ م- -- می 0
م_ م- -- می
június د --ن د ج__ د ج-ن ----- د جون 0
د --ن د ج__ د ج-ن ----- د جون
Ez hat hónap. دا-ش-ږ-می-ش----ي. د_ ش__ م_____ د__ د- ش-ږ م-ا-ت- د-. ----------------- دا شپږ میاشتې دي. 0
دا ش-ږ -ی-ش-ې دي. د_ ش__ م_____ د__ د- ش-ږ م-ا-ت- د-. ----------------- دا شپږ میاشتې دي.
Január, február, március, ج-ور- ----ري-م--چ، ج____ ف_____ م____ ج-و-ي ف-ر-ر- م-ر-، ------------------ جنوري فبروري مارچ، 0
ج--ري فبر-----ا--، ج____ ف_____ م____ ج-و-ي ف-ر-ر- م-ر-، ------------------ جنوري فبروري مارچ،
április, május és június. ا-ر--،-می--- --ن. ا_____ م_ ا_ ج___ ا-ر-ل- م- ا- ج-ن- ----------------- اپریل، می او جون. 0
ا-ریل---- -----ن. ا_____ م_ ا_ ج___ ا-ر-ل- م- ا- ج-ن- ----------------- اپریل، می او جون.
július ج-لای ج____ ج-ل-ی ----- جولای 0
ج-ل-ی ج____ ج-ل-ی ----- جولای
augusztus اګ-ت ا___ ا-س- ---- اګست 0
ا-ست ا___ ا-س- ---- اګست
szeptember سپ-مبر س_____ س-ت-ب- ------ سپتمبر 0
سپ---ر س_____ س-ت-ب- ------ سپتمبر
október ا--وبر ا_____ ا-ت-ب- ------ اکتوبر 0
ا-توبر ا_____ ا-ت-ب- ------ اکتوبر
november د-نو-بر د ن____ د ن-م-ر ------- د نومبر 0
د-----ر د ن____ د ن-م-ر ------- د نومبر
december دسم-ر د____ د-م-ر ----- دسمبر 0
دسم-ر د____ د-م-ر ----- دسمبر
Ez is hat hónap. د- هم--پږ------ې--یږی. د_ ه_ ش__ م_____ ک____ د- ه- ش-ږ م-ا-ت- ک-ږ-. ---------------------- دا هم شپږ میاشتې کیږی. 0
d--a- š-g-m---tê--ygy d_ a_ š__ m_____ k___ d- a- š-g m-ā-t- k-g- --------------------- dā am špg myāštê kygy
Július, augusztus, szeptember ج---- --ست--پ-م-ر، ج____ ا___ س______ ج-ل-ی ا-س- س-ت-ب-، ------------------ جولای اګست سپتمبر، 0
j--ā----s- -pt-br j____ ā___ s_____ j-l-y ā-s- s-t-b- ----------------- jolāy āgst sptmbr
október, november és december. ا--و-ر--نومب--او-دسم--. ا______ ن____ ا_ د_____ ا-ت-ب-، ن-م-ر ا- د-م-ر- ----------------------- اکتوبر، نومبر او دسمبر. 0
ا-تو--- ن-م-- -و د-م-ر. ا______ ن____ ا_ د_____ ا-ت-ب-، ن-م-ر ا- د-م-ر- ----------------------- اکتوبر، نومبر او دسمبر.

Latin mint élő nyelv?

Napjainkban az angol a legfontosabb világnyelv. Világszerte oktatják és számos ország hivatalos nyelve. Régebben a latin töltötte be ezt a szerepet. A latint eredetileg a latinok beszélték. Ők Latium lakói voltak, Rómával mint központtal. A Római Birodalom terjeszkedésével a nyelvet is terjesztették. Az ókorban a latin számos nép anyanyelve volt. Európában, Észak-Afrikában és Elő-Ázsiában éltek. A beszélt latin viszont különbözött a klasszikus latintól. Egy köznyelv volt, melyet konyhai latinnak hívtak. A római területeken számos dialektus létezett. Ezekből a dialektusokból alakultak ki a középkorban a nyelvek. Azokat a nyelveket, amelyek a latinból származnak, újlatin nyelveknek nevezzük. Az olasz, a spanyol és a portugál nyelvek tartoznak ide. A francia és a román nyelv is latin eredetű. De igazából nem halt ki teljesen a latin. A 19. századig fontos kereskedelmi nyelve volt. És megmaradt a művelt emberek nyelvének. A tudomány számára a latin a mai napig fontos szerepet játszik. Ugyanis sok szakkifejezés latin eredetű. Az iskolákban a mai napig tanítják a latint. Az egyetemek pedig sokszor megkövetelik a latin ismereteket. Tehát nem halt ki a latin, még akkor sem ha nem beszélik. Sőt, néhány éve reneszánszát éli a latin. Ismét nő azon emberek száma, akik latint szeretnének tanulni. Még mindig kulcs sok ország nyelvéhez és kultúrájához. Tehát, vegyen bátorságot a latintanuláshoz! Audaces fortuna adiuvat, Bátraké a szerencse!