| Дали пазарот е отворен во недела? |
-از-ر -ک-ن-ه--ا-ب-ز-ا--؟
_____ ی_______ ب__ ا____
-ا-ا- ی-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------
بازار یکشنبهها باز است؟
0
b----ar--e---anbeh--a--b--- --t?-
_______ y_____________ b___ a______
-a-z-a- y-k-h-n-e---a- b-a- a-t--
------------------------------------
baazaar yekshanbeh-haa baaz ast?
|
Дали пазарот е отворен во недела?
بازار یکشنبهها باز است؟
baazaar yekshanbeh-haa baaz ast?
|
| Дали саемот е отворен во понеделник? |
ن-ای-گ-ه د---به-- با- ا---
________ د_______ ب__ ا____
-م-ی-گ-ه د-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-----------------------------
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
0
na-aa-e--ga-- d-shan-e--h-----az -st?
_____________ d____________ b___ a______
-a-a-y-s-g-a- d-s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-----------------------------------------
namaayeshgaah doshanbeh-haa baaz ast?
|
Дали саемот е отворен во понеделник?
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
namaayeshgaah doshanbeh-haa baaz ast?
|
| Дали изложбата е отворена во вторник? |
ن---شگاه ---لری]-سه-شن----ا-ب---است-
________ (______ س_ ش_____ ب__ ا____
-م-ی-گ-ه (-ا-ر-] س- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------------------
نمایشگاه (گالری] سه شنبهها باز است؟
0
-a-aay-s-ga-- (--a--ri) --h-shanbe--ha--b-a--ast?-
_____________ (________ s__ s__________ b___ a______
-a-a-y-s-g-a- (-a-l-r-) s-h s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-----------------------------------------------------
namaayeshgaah (gaaleri) seh shanbeh-haa baaz ast?
|
Дали изложбата е отворена во вторник?
نمایشگاه (گالری] سه شنبهها باز است؟
namaayeshgaah (gaaleri) seh shanbeh-haa baaz ast?
|
| Дали зоолошката градина е отворена во среда? |
باغ-وحش---ار -ن-ه--- ب-ز---ت؟
___ و__ چ___ ش_____ ب__ ا____
-ا- و-ش چ-ا- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-------------------------------
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
0
--a-h-v-hs- c---aar sha-b-h-ha- b-a--as-?-
_____ v____ c______ s__________ b___ a______
-a-g- v-h-h c-a-a-r s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
---------------------------------------------
baagh vahsh chahaar shanbeh-haa baaz ast?
|
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
baagh vahsh chahaar shanbeh-haa baaz ast?
|
| Дали музејот е отворен во четврток? |
---- ----ش------ب-- -ست-
____ پ__ ش_____ ب__ ا____
-و-ه پ-ج ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
---------------------------
موزه پنج شنبهها باز است؟
0
mooz-h pa-- -h------h-- baaz ast?-
______ p___ s__________ b___ a______
-o-z-h p-n- s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-------------------------------------
moozeh panj shanbeh-haa baaz ast?
|
Дали музејот е отворен во четврток?
موزه پنج شنبهها باز است؟
moozeh panj shanbeh-haa baaz ast?
|
| Дали галеријата е отворена во петок? |
گ-ل-ی-جمع--ا-با--ا--؟
_____ ج_____ ب__ ا____
-ا-ر- ج-ع--ا ب-ز ا-ت-
------------------------
گالری جمعهها باز است؟
0
g---e-i ------ha--b-----s-?-
_______ j________ b___ a______
-a-l-r- j-m-h-h-a b-a- a-t--
-------------------------------
gaaleri jomeh-haa baaz ast?
|
Дали галеријата е отворена во петок?
گالری جمعهها باز است؟
gaaleri jomeh-haa baaz ast?
|
| Смее ли да се фотографира? |
عک- -رفت- -ج-ز--ست؟
___ گ____ م___ ا____
-ک- گ-ف-ن م-ا- ا-ت-
---------------------
عکس گرفتن مجاز است؟
0
ak- g-r--tan--oj-a- -s-?--
___ g_______ m_____ a______
-k- g-r-f-a- m-j-a- a-t--
----------------------------
aks gereftan mojaaz ast?
|
Смее ли да се фотографира?
عکس گرفتن مجاز است؟
aks gereftan mojaaz ast?
|
| Мора ли да се плати влез? |
---د و-و-- دا-؟
____ و____ د____
-ا-د و-و-ی د-د-
-----------------
باید ورودی داد؟
0
----a- vor-od- ---d?-
______ v______ d_______
-a-y-d v-r-o-i d-a-?--
------------------------
baayad voroodi daad?
|
Мора ли да се плати влез?
باید ورودی داد؟
baayad voroodi daad?
|
| Колку чини влезот? |
ب-یط----د- -ن--ا---
____ و____ چ__ ا____
-ل-ط و-و-ی چ-د ا-ت-
---------------------
بلیط ورودی چند است؟
0
-el-- ----odi-ch--d a-t-
_____ v______ c____ a______
-e-i- v-r-o-i c-a-d a-t--
----------------------------
belit voroodi chand ast?
|
Колку чини влезот?
بلیط ورودی چند است؟
belit voroodi chand ast?
|
| Има ли некаков попуст за групи? |
--ا---ا- گ----- ت--ی- م-----؟
___ ب___ گ_____ ت____ م_______
-ی- ب-ا- گ-و-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
0
aa-- b--aa-- ---o--a--t-k-fi- mi-dah--d?-
____ b______ g_______ t______ m____________
-a-a b-r-a-e g-r-h-a- t-k-f-f m---a-a-d--
--------------------------------------------
aaya baraaye gorohhaa takhfif mi-dahand?
|
Има ли некаков попуст за групи?
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
aaya baraaye gorohhaa takhfif mi-dahand?
|
| Има ли некаков попуст за деца? |
آ-ا برای-بچه-ا تخفی- -ی-دهن--
___ ب___ ب____ ت____ م_______
-ی- ب-ا- ب-ه-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
0
-a-- --ra--- -ache----- ta--f-f----d-h--d-
____ b______ b_________ t______ m____________
-a-a b-r-a-e b-c-e---a- t-k-f-f m---a-a-d--
----------------------------------------------
aaya baraaye bacheh-haa takhfif mi-dahand?
|
Има ли некаков попуст за деца?
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
aaya baraaye bacheh-haa takhfif mi-dahand?
|
| Има ли некаков попуст за студенти? |
----------ش--ه- تخ-یف م--د-ن--
___ ب_ د_______ ت____ م_______
-ی- ب- د-ن-ج-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
0
-a----- ---ne----o-a--takh-i--mi-da-an-?
____ b_ d____________ t______ m____________
-a-a b- d-a-e-h-o-h-a t-k-f-f m---a-a-d--
--------------------------------------------
aaya be daaneshjoohaa takhfif mi-dahand?
|
Има ли некаков попуст за студенти?
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
aaya be daaneshjoohaa takhfif mi-dahand?
|
| Каква е оваа зграда? |
-ین--ه-ج-- ----م-ن------
___ چ_ ج__ س_______ ا____
-ی- چ- ج-ر س-خ-م-ن- ا-ت-
--------------------------
این چه جور ساختمانی است؟
0
------ jo------k-----an---st?-
__ c__ j___ s___________ a______
-n c-e j-o- s-a-h-e-a-n- a-t--
---------------------------------
in che joor saakhtemaani ast?
|
Каква е оваа зграда?
این چه جور ساختمانی است؟
in che joor saakhtemaani ast?
|
| Колку е стара оваа зграда? |
ق-م--این-بنا-چقد- است؟
____ ا__ ب__ چ___ ا____
-د-ت ا-ن ب-ا چ-د- ا-ت-
------------------------
قدمت این بنا چقدر است؟
0
-h----t-i- bana- -h--h-dr a--?-
_______ i_ b____ c_______ a______
-h-d-a- i- b-n-a c-e-h-d- a-t--
----------------------------------
ghadmat in banaa cheghadr ast?
|
Колку е стара оваа зграда?
قدمت این بنا چقدر است؟
ghadmat in banaa cheghadr ast?
|
| Кој ја изградил оваа зграда? |
-- ای--س-خت--ن-ر- ----ک--- -س--(-ا--ه اس---
__ ا__ س______ ر_ ب__ ک___ ا__ (_____ ا_____
-ی ا-ن س-خ-م-ن ر- ب-ا ک-د- ا-ت (-ا-ت- ا-ت-؟-
---------------------------------------------
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است]؟
0
-ei in-s-a--t--aa--ra ----- k----h a-t (sa---------t)?
___ i_ s__________ r_ b____ k_____ a__ (________ a_______
-e- i- s-a-h-e-a-n r- b-n-a k-r-e- a-t (-a-k-t-h a-t-?--
----------------------------------------------------------
kei in saakhtemaan ra banaa kardeh ast (saakhteh ast)?
|
Кој ја изградил оваа зграда?
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است]؟
kei in saakhtemaan ra banaa kardeh ast (saakhteh ast)?
|
| Јас се интересирам за архитектура. |
من -ه م--ا----ل-ق- ----.
__ ب_ م_____ ع____ م_____
-ن ب- م-م-ر- ع-ا-ه م-د-.-
--------------------------
من به معماری علاقه مندم.
0
man ---m--aari a--a--e- -a-dam.-
___ b_ m______ a_______ m_________
-a- b- m-m-a-i a-a-g-e- m-n-a-.--
-----------------------------------
man be memaari alaagheh mandam.
|
Јас се интересирам за архитектура.
من به معماری علاقه مندم.
man be memaari alaagheh mandam.
|
| Јас се интересирам за уметност. |
-- --ا-- -ن- -- --- ه--م.
__ ع____ م__ ب_ ه__ ه_____
-ن ع-ا-ه م-د ب- ه-ر ه-ت-.-
---------------------------
من علاقه مند به هنر هستم.
0
-a- -l--g--- --nd b- -o------s-a--
___ a_______ m___ b_ h____ h_________
-a- a-a-g-e- m-n- b- h-n-r h-s-a-.--
--------------------------------------
man alaagheh mand be honar hastam.
|
Јас се интересирам за уметност.
من علاقه مند به هنر هستم.
man alaagheh mand be honar hastam.
|
| Јас се интересирам за сликарство. |
م--علا-ه-م-- -ه----شی-هس---
__ ع____ م__ ب_ ن____ ه_____
-ن ع-ا-ه م-د ب- ن-ا-ی ه-ت-.-
-----------------------------
من علاقه مند به نقاشی هستم.
0
-an-ala-g--- m--d b--n-g-aa--i -as-am-
___ a_______ m___ b_ n________ h_________
-a- a-a-g-e- m-n- b- n-g-a-s-i h-s-a-.--
------------------------------------------
man alaagheh mand be naghaashi hastam.
|
Јас се интересирам за сликарство.
من علاقه مند به نقاشی هستم.
man alaagheh mand be naghaashi hastam.
|