Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   ms Kata ganti milik 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајски Пушти Повеќе
јас – мој saya----i-ik -a-a s___ - m____ s___ s-y- - m-l-k s-y- ----------------- saya - milik saya 0
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. Sa-- t-dak-dap-t -en-a-- k-n-----y-. S___ t____ d____ m______ k____ s____ S-y- t-d-k d-p-t m-n-a-i k-n-i s-y-. ------------------------------------ Saya tidak dapat mencari kunci saya. 0
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. Sa------a- dap-t -encari ---et s---. S___ t____ d____ m______ t____ s____ S-y- t-d-k d-p-t m-n-a-i t-k-t s-y-. ------------------------------------ Saya tidak dapat mencari tiket saya. 0
ти – твој a-a----m-l-- a--k a___ – m____ a___ a-a- – m-l-k a-a- ----------------- awak – milik awak 0
Го најде ли твојот / својот клуч? Sud---a--a--k--enju-p----u--i aw-k? S_______ a___ m________ k____ a____ S-d-h-a- a-a- m-n-u-p-i k-n-i a-a-? ----------------------------------- Sudahkah awak menjumpai kunci awak? 0
Го најде ли твојот / својот возен билет? Sud--ka- a--k m-nj-m-a- ----- ---a? S_______ a___ m________ t____ a____ S-d-h-a- a-a- m-n-u-p-i t-k-t a-d-? ----------------------------------- Sudahkah awak menjumpai tiket anda? 0
тој – негов d----le--k-]---m--iknya d__ (_______ – m_______ d-a (-e-a-i- – m-l-k-y- ----------------------- dia (lelaki] – miliknya 0
Знаеш ли каде е неговиот клуч? T-h-k-h --ak ---m--- k---i-ya? T______ a___ d_ m___ k________ T-h-k-h a-a- d- m-n- k-n-i-y-? ------------------------------ Tahukah awak di mana kuncinya? 0
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? T-huk-h---a- t-h- d- m-n--ti--tnya? T______ a___ t___ d_ m___ t________ T-h-k-h a-a- t-h- d- m-n- t-k-t-y-? ----------------------------------- Tahukah awak tahu di mana tiketnya? 0
таа – нејзин d---(p-r-mpua-]-– m-l-k--a d__ (__________ – m_______ d-a (-e-e-p-a-] – m-l-k-y- -------------------------- dia (perempuan] – miliknya 0
Нејзините пари ги нема. D-i--ya sud-h-habi-. D______ s____ h_____ D-i-n-a s-d-h h-b-s- -------------------- Duitnya sudah habis. 0
А и нејзината кредитна картичка ја нема. Dan -ad --e-i--y---u---h---n-. D__ k__ k________ j___ h______ D-n k-d k-e-i-n-a j-g- h-l-n-. ------------------------------ Dan kad kreditnya juga hilang. 0
ние – наш ka-- - -i-ik -ami k___ - m____ k___ k-m- - m-l-k k-m- ----------------- kami - milik kami 0
Нашиот дедо е болен. D-----k--- --ki-. D____ k___ s_____ D-t-k k-m- s-k-t- ----------------- Datuk kami sakit. 0
Нашата баба е здрава. Nene- ka-i -i--t. N____ k___ s_____ N-n-k k-m- s-h-t- ----------------- Nenek kami sihat. 0
вие – ваш ka-----m-a -----ik---m- --m-a k___ s____ - m____ k___ s____ k-m- s-m-a - m-l-k k-m- s-m-a ----------------------------- kamu semua - milik kamu semua 0
Деца, каде е вашиот татко? Anak---a-, di ----kah -ya- --m- s-mu-? A_________ d_ m______ a___ k___ s_____ A-a---n-k- d- m-n-k-h a-a- k-m- s-m-a- -------------------------------------- Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? 0
Деца, каде е вашата мајка? An-k-an-k--d--ma----- -bu -amu-s-mu-? A_________ d_ m______ i__ k___ s_____ A-a---n-k- d- m-n-k-h i-u k-m- s-m-a- ------------------------------------- Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -