Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   tr İyelik zamiri 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [altmış altı]

İyelik zamiri 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
јас – мој be- ---e--m b__ – b____ b-n – b-n-m ----------- ben – benim 0
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. Ana--a-ı-- bul-mıyo--m. A_________ b___________ A-a-t-r-m- b-l-m-y-r-m- ----------------------- Anahtarımı bulamıyorum. 0
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. B-le--m- ----m--oru-. B_______ b___________ B-l-t-m- b-l-m-y-r-m- --------------------- Biletimi bulamıyorum. 0
ти – твој sen – senin s__ – s____ s-n – s-n-n ----------- sen – senin 0
Го најде ли твојот / својот клуч? Anah--r-nı b---un m-? A_________ b_____ m__ A-a-t-r-n- b-l-u- m-? --------------------- Anahtarını buldun mu? 0
Го најде ли твојот / својот возен билет? Bi---i-i buldu- -u? B_______ b_____ m__ B-l-t-n- b-l-u- m-? ------------------- Biletini buldun mu? 0
тој – негов o-- ---- ---k-k] o – o___ (______ o – o-u- (-r-e-] ---------------- o – onun (erkek] 0
Знаеш ли каде е неговиот клуч? On-n--n--ta---ın (--k--]-n--ed---l-u--nu -il-----mu--n? O___ a__________ (______ n_____ o_______ b______ m_____ O-u- a-a-t-r-n-n (-r-e-] n-r-d- o-d-ğ-n- b-l-y-r m-s-n- ------------------------------------------------------- Onun anahtarının (erkek] nerede olduğunu biliyor musun? 0
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? Onu--b-l-ti-------ke---n----e -ldu---n- b--i-or ---un? O___ b________ (______ n_____ o________ b______ m_____ O-u- b-l-t-n-n (-r-e-] n-r-d- o-d-ğ-u-u b-l-y-r m-s-n- ------------------------------------------------------ Onun biletinin (erkek] nerede olduğuunu biliyor musun? 0
таа – нејзин o --on-n (k--ı-] o – o___ (______ o – o-u- (-a-ı-] ---------------- o – onun (kadın] 0
Нејзините пари ги нема. O--n-(ka--n] --r-sı -itt-. O___ (______ p_____ g_____ O-u- (-a-ı-] p-r-s- g-t-i- -------------------------- Onun (kadın] parası gitti. 0
А и нејзината кредитна картичка ја нема. Ve-o-un --ad-n- --edika--ı ---gi---. V_ o___ (______ k_________ d_ g_____ V- o-u- (-a-ı-] k-e-i-a-t- d- g-t-i- ------------------------------------ Ve onun (kadın] kredikartı da gitti. 0
ние – наш b-z --b--im b__ – b____ b-z – b-z-m ----------- biz – bizim 0
Нашиот дедо е болен. Büyü--baba--z--ast-. B____ b______ h_____ B-y-k b-b-m-z h-s-a- -------------------- Büyük babamız hasta. 0
Нашата баба е здрава. Büy-k annem-- s----k-ı. B____ a______ s________ B-y-k a-n-m-z s-ğ-ı-l-. ----------------------- Büyük annemiz sağlıklı. 0
вие – ваш siz – si-in s__ – s____ s-z – s-z-n ----------- siz – sizin 0
Деца, каде е вашиот татко? Ç--uklar, -ab---z -e-ed-? Ç________ b______ n______ Ç-c-k-a-, b-b-n-z n-r-d-? ------------------------- Çocuklar, babanız nerede? 0
Деца, каде е вашата мајка? Çocukl--- a-n--iz--er-d-? Ç________ a______ n______ Ç-c-k-a-, a-n-n-z n-r-d-? ------------------------- Çocuklar, anneniz nerede? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -