വാക്യപുസ്തകം

ml ചെറിയ സംസാരം 2   »   tr Small Talk 2 (Kısa sohbet 2]

21 [ഇരുപത്തിയൊന്ന്]

ചെറിയ സംസാരം 2

ചെറിയ സംസാരം 2

21 [yirmi bir]

Small Talk 2 (Kısa sohbet 2]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Turkish കളിക്കുക കൂടുതൽ
നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു? Ner-li--n--? N___________ N-r-l-s-n-z- ------------ Nerelisiniz? 0
ബാസലിൽ നിന്ന്. Ba-el-i-im. B__________ B-s-l-i-i-. ----------- Baselliyim. 0
ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്. Bas-l-İs-----’d-di-. B____ İ_____________ B-s-l İ-v-ç-e-d-d-r- -------------------- Basel İsviçre’dedir. 0
ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ? S-ze--a---------- ---ış----b-l-- ----m? S___ B__ M_______ t_____________ m_____ S-z- B-y M-l-e-’- t-n-ş-ı-a-i-i- m-y-m- --------------------------------------- Size Bay Müller’i tanıştırabilir miyim? 0
അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്. Ke-disi-----nc--ı-. K______ y__________ K-n-i-i y-b-n-ı-ı-. ------------------- Kendisi yabancıdır. 0
അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു. O b-r-o- ----ko-u-u--r. O b_____ d__ k_________ O b-r-o- d-l k-n-ş-y-r- ----------------------- O birçok dil konuşuyor. 0
നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ? İlk --f---ı b-----sı-ı-? İ__ d___ m_ b___________ İ-k d-f- m- b-r-d-s-n-z- ------------------------ İlk defa mı buradasınız? 0
ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു. Hayır, g--en---ne---lm---i-. H_____ g____ s___ g_________ H-y-r- g-ç-n s-n- g-l-i-t-m- ---------------------------- Hayır, geçen sene gelmiştim. 0
എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം. A-a---d----b-r -a-t-lı-ı-a. A__ s_____ b__ h___________ A-a s-d-c- b-r h-f-a-ı-ı-a- --------------------------- Ama sadece bir haftalığına. 0
ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു? Bi--m---ras- --ş---z- gid-yo- mu? B____ b_____ h_______ g______ m__ B-z-m b-r-s- h-ş-n-z- g-d-y-r m-? --------------------------------- Bizim burası hoşunuza gidiyor mu? 0
വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്. Ço-----e-. İ-s-nla- -a-a-yakın. Ç__ g_____ İ_______ c___ y_____ Ç-k g-z-l- İ-s-n-a- c-n- y-k-n- ------------------------------- Çok güzel. İnsanlar cana yakın. 0
ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്. Man--r- -a -oş--- gid-yor. M______ d_ h_____ g_______ M-n-a-a d- h-ş-m- g-d-y-r- -------------------------- Manzara da hoşuma gidiyor. 0
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി? M---eğ---z--e-ir? M_________ n_____ M-s-e-i-i- n-d-r- ----------------- Mesleğiniz nedir? 0
ഞാൻ വിവർത്തകനാണ് Ç-v-r-en--. Ç__________ Ç-v-r-e-i-. ----------- Çevirmenim. 0
ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു. Kit-p çev---yo-u-. K____ ç___________ K-t-p ç-v-r-y-r-m- ------------------ Kitap çeviriyorum. 0
നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ? B----a----n-z ----nız? B_____ y_____ m_______ B-r-d- y-l-ı- m-s-n-z- ---------------------- Burada yalnız mısınız? 0
ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്. Ha-ı-,-karım-/ k-cam da--u-ad-. H_____ k____ / k____ d_ b______ H-y-r- k-r-m / k-c-m d- b-r-d-. ------------------------------- Hayır, karım / kocam da burada. 0
ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്. V- h-- iki -oc---m d- -r---a-. V_ h__ i__ ç______ d_ o_______ V- h-r i-i ç-c-ğ-m d- o-d-l-r- ------------------------------ Ve her iki çocuğum da ordalar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -