| നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു? |
--ا--- -جا م--آیید-
___ ا_ ک__ م_______
-م- ا- ک-ا م--ی-د-
---------------------
شما از کجا میآیید؟
0
sh--aa-a- ---a- m--a--e----
______ a_ k____ m___________
-h-m-a a- k-j-a m---a-e-?--
-----------------------------
shomaa az kojaa mi-aaeed?
|
നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു?
شما از کجا میآیید؟
shomaa az kojaa mi-aaeed?
|
| ബാസലിൽ നിന്ന്. |
---با---
__ ب_____
-ز ب-ز-.-
----------
از بازل.
0
az-ba-ze-.-
__ b_________
-z b-a-e-.--
--------------
az baazel.
|
ബാസലിൽ നിന്ന്.
از بازل.
az baazel.
|
| ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്. |
باز- د---و-یس است.
____ د_ س____ ا____
-ا-ل د- س-ی-س ا-ت-
--------------------
بازل در سوییس است.
0
baa--l---r -ooyis--st---
______ d__ s_____ a______
-a-z-l d-r s-o-i- a-t--
--------------------------
baazel dar sooyis ast.
|
ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്.
بازل در سوییس است.
baazel dar sooyis ast.
|
| ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ? |
-ی-ت--ن- --ا--م-لر را-ب- -ما-------ک--؟
_______ آ___ م___ ر_ ب_ ش__ م____ ک____
-ی-ت-ا-م آ-ا- م-ل- ر- ب- ش-ا م-ر-ی ک-م-
-----------------------------------------
میتوانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟
0
m--tav-a--m a-----ye-m-le- -- -e-s--------a---- --n-m?-
___________ a_______ m____ r_ b_ s_____ m______ k________
-i-t-v-a-a- a-g-a-y- m-l-r r- b- s-o-a- m-a-e-i k-n-m--
----------------------------------------------------------
mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?
|
ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ?
میتوانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟
mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?
|
| അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്. |
-و خا-ج---س--
__ خ____ ا____
-و خ-ر-ی ا-ت-
---------------
او خارجی است.
0
oo k-aa-----as-.-
__ k_______ a______
-o k-a-r-j- a-t--
--------------------
oo khaareji ast.
|
അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്.
او خارجی است.
oo khaareji ast.
|
| അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു. |
-و ب--چ--ی---با-----ت-------
__ ب_ چ____ ز___ ص___ م______
-و ب- چ-د-ن ز-ا- ص-ب- م--ن-.-
-------------------------------
او به چندین زبان صحبت میکند.
0
-o--e--h---in--a--an sohbat ---ko------
__ b_ c______ z_____ s_____ m___________
-o b- c-a-d-n z-b-a- s-h-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------
oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.
|
അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു.
او به چندین زبان صحبت میکند.
oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.
|
| നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ? |
شم---رای--ول-ن--ار --نجا-هستی--
___ ب___ ا____ ب__ ا____ ه______
-م- ب-ا- ا-ل-ن ب-ر ا-ن-ا ه-ت-د-
---------------------------------
شما برای اولین بار اینجا هستید؟
0
-homa--b-r-ay--a--l-- -a-r --njaa----tid--
______ b______ a_____ b___ e_____ h_________
-h-m-a b-r-a-e a-a-i- b-a- e-n-a- h-s-i-?--
---------------------------------------------
shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?
|
നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ?
شما برای اولین بار اینجا هستید؟
shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?
|
| ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു. |
نه---- ----گ--ت- هم اینجا-ب----
___ م_ س__ گ____ ه_ ا____ ب_____
-ه- م- س-ل گ-ش-ه ه- ا-ن-ا ب-د-.-
---------------------------------
نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.
0
n----man------g-z--hte----m-----a--bood-m.
____ m__ s___ g________ h__ e_____ b_________
-e-, m-n s-a- g-z-s-t-h h-m e-n-a- b-o-a-.--
----------------------------------------------
neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.
|
ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു.
نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.
neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.
|
| എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം. |
ا-- ف---یک-هفت-.
___ ف__ ی_ ه_____
-م- ف-ط ی- ه-ت-.-
------------------
اما فقط یک هفته.
0
amma fa---t--------te-.
____ f_____ y__ h_________
-m-a f-g-a- y-k h-f-e-.--
---------------------------
amma faghat yek hafteh.
|
എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം.
اما فقط یک هفته.
amma faghat yek hafteh.
|
| ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു? |
ا--این-- خو-تان-م--ید-
__ ا____ خ_____ م______
-ز ا-ن-ا خ-ش-ا- م--ی-؟-
-------------------------
از اینجا خوشتان میآید؟
0
a- e-n----kh-sh--aa- mi-ae-d?-
__ e_____ k_________ m__________
-z e-n-a- k-o-h-t-a- m---e-d--
---------------------------------
az eenjaa khoshetaan mi-aeid?
|
ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു?
از اینجا خوشتان میآید؟
az eenjaa khoshetaan mi-aeid?
|
| വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്. |
--لی -و---س----ر-- خی-- م-ر-ان-ه---د.
____ خ__ ا___ م___ خ___ م_____ ه______
-ی-ی خ-ب ا-ت- م-د- خ-ل- م-ر-ا- ه-ت-د-
---------------------------------------
خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.
0
k-e-li---oo------ -a--om---e-li-m--r-b-an-ha-ta-d---
______ k____ a___ m_____ k_____ m________ h__________
-h-i-i k-o-b a-t- m-r-o- k-e-l- m-h-a-a-n h-s-a-d--
------------------------------------------------------
kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.
|
വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്.
خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.
kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.
|
| ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്. |
و -ا- ----ر --ن-ا -م-خ-ش---ی-آ--.
_ __ م____ ا____ ه_ خ___ م______
- -ز م-ا-ر ا-ن-ا ه- خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------------
و از مناظر اینجا هم خوشم میآید.
0
-a--az --naa----ee---a--am---o--am-m--aei---
__ __ m_______ e_____ h__ k______ m____________
-a -z m-n-a-e- e-n-a- h-m k-o-h-m m---e-d---
-------------------------------------------------
va az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.
|
ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
و از مناظر اینجا هم خوشم میآید.
va az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.
|
| എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി? |
ش-ل ش------ت-
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
-h---l shomaa ----t---
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
|
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
|
| ഞാൻ വിവർത്തകനാണ് |
من-مترجم هست-.
__ م____ ه_____
-ن م-ر-م ه-ت-.-
----------------
من مترجم هستم.
0
-an m-t---em h--t-m.-
___ m_______ h_________
-a- m-t-r-e- h-s-a-.--
------------------------
man motarjem hastam.
|
ഞാൻ വിവർത്തകനാണ്
من مترجم هستم.
man motarjem hastam.
|
| ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു. |
-ن -تا- -ر--ه -ی---.
__ ک___ ت____ م______
-ن ک-ا- ت-ج-ه م--ن-.-
-----------------------
من کتاب ترجمه میکنم.
0
-----e-a-b-t----m-h-mi--ona-.--
___ k_____ t_______ m___________
-a- k-t-a- t-r-o-e- m---o-a-.--
---------------------------------
man ketaab tarjomeh mi-konam.
|
ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു.
من کتاب ترجمه میکنم.
man ketaab tarjomeh mi-konam.
|
| നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ? |
--- ای-جا -ن-- -ستی-؟
___ ا____ ت___ ه______
-م- ا-ن-ا ت-ه- ه-ت-د-
-----------------------
شما اینجا تنها هستید؟
0
s-om-a-e--ja--t-nhaa --s-i---
______ e_____ t_____ h_________
-h-m-a e-n-a- t-n-a- h-s-i-?--
--------------------------------
shomaa eenjaa tanhaa hastid?
|
നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ?
شما اینجا تنها هستید؟
shomaa eenjaa tanhaa hastid?
|
| ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്. |
ن-،-خا--م-- ش-ه-- -م----ج--ت-
___ خ____ / ش____ ه_ ا________
-ه- خ-ن-م / ش-ه-م ه- ا-ن-ا-ت-
-------------------------------
نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.
0
neh, ---a---am-- sho-ara- h-m--e-ja-s--
____ k________ / s_______ h__ e___________
-e-, k-a-n-m-m / s-o-a-a- h-m e-n-a-s-.--
-------------------------------------------
neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.
|
ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്.
نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.
neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.
|
| ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്. |
و-آن---هم--- ----- ---هست---
_ آ___ ه_ د_ ف____ م_ ه______
- آ-ه- ه- د- ف-ز-د م- ه-ت-د-
------------------------------
و آنها هم دو فرزند من هستند.
0
-- ----aa-h-m--- --r---d --n--a--a-d-
__ a_____ h__ d_ f______ m__ h__________
-a a-n-a- h-m d- f-r-a-d m-n h-s-a-d--
-----------------------------------------
va aanhaa ham do farzand man hastand.
|
ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്.
و آنها هم دو فرزند من هستند.
va aanhaa ham do farzand man hastand.
|