വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1   »   bn সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ১

66 [അറുപത്തിയാറ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

৬৬ [ছেষট্টি]

66 [chēṣaṭṭi]

সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ১

sambandhabācaka sarbanāma 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bengali കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് আমি – -মার আ_ – আ__ আ-ি – আ-া- ---------- আমি – আমার 0
ā-- – -m-ra ā__ – ā____ ā-i – ā-ā-a ----------- āmi – āmāra
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. আ-ি -ম-র চ--ি--ুঁ-ে পা---ি ---৷ আ_ আ__ চা_ খুঁ_ পা__ না ৷ আ-ি আ-া- চ-ব- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷ ------------------------------- আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷ 0
ām- ----a---bi-k-u-̐jē--ā--h--nā ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n- -------------------------------- āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. আ-- --ার-টিকিট--ু--ে প--্-- ---৷ আ_ আ__ টি__ খুঁ_ পা__ না ৷ আ-ি আ-া- ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷ -------------------------------- আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷ 0
āmi -māra ṭi-i-----um-jē---c--i -ā ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n- ---------------------------------- āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് তুমি-–----ার তু_ – তো__ ত-ম- – ত-ম-র ------------ তুমি – তোমার 0
t--i – t-m-ra t___ – t_____ t-m- – t-m-r- ------------- tumi – tōmāra
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? তু----োম-- -াবি -ু-জ--প-য়েছ? তু_ তো__ চা_ খুঁ_ পে___ ত-ম- ত-ম-র চ-ব- খ-ঁ-ে প-য়-ছ- ---------------------------- তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ? 0
t-m----mā-- cā-i k---̐---pēẏ--h-? t___ t_____ c___ k_____ p_______ t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- --------------------------------- tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? তু-ি -ো--------ট খুঁ-ে পেয়--? তু_ তো__ টি__ খুঁ_ পে___ ত-ম- ত-ম-র ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-য়-ছ- ----------------------------- তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ? 0
Tu-- tōmār--ṭ-k-ṭ-----m̐jē-p----ha? T___ t_____ ṭ_____ k_____ p_______ T-m- t-m-r- ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- ----------------------------------- Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
അവൻ ആണ് স-----া--(ছে--] সে – তা_ (___ স- – ত-র (-ে-ে- --------------- সে – তার (ছেলে] 0
S- – tā---(---l-) S_ – t___ (______ S- – t-r- (-h-l-) ----------------- Sē – tāra (chēlē)
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? তু-ি -ান ওর--াবি-কো--য়? তু_ জা_ ও_ চা_ কো___ ত-ম- জ-ন ও- চ-ব- ক-থ-য়- ----------------------- তুমি জান ওর চাবি কোথায়? 0
tum--jā-- -r---ā-- ----āẏ-? t___ j___ ō__ c___ k_______ t-m- j-n- ō-a c-b- k-t-ā-a- --------------------------- tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? ত-মি--ান--র ট-কিট কোথা-? তু_ জা_ ও_ টি__ কো___ ত-ম- জ-ন ও- ট-ক-ট ক-থ-য়- ------------------------ তুমি জান ওর টিকিট কোথায়? 0
Tum---ā-----a --ki-- k-thā--? T___ j___ ō__ ṭ_____ k_______ T-m- j-n- ō-a ṭ-k-ṭ- k-t-ā-a- ----------------------------- Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
അവൾ - അവൾ স--–-তা- (ম--ে] সে – তা_ (___ স- – ত-র (-ে-ে- --------------- সে – তার (মেয়ে] 0
S- - --ra (---ē) S_ – t___ (_____ S- – t-r- (-ē-ē- ---------------- Sē – tāra (mēẏē)
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. ত-----ক--চ--- -য়--গেছ- ----র--- গ---৤ তা_ টা_ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__ ত-র ট-ক- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-৤ ------------------------------------- তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ 0
t--- -ā---c-r- --ẏ--g-chē-- -------g-chē৤ t___ ṭ___ c___ h___ g____ / h_____ g_____ t-r- ṭ-k- c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē- ----------------------------------------- tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē৤
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. এ---ত-র------িট-ক-র্ডও -ুরি -য়- --------া-িয়ে-গে-ে৤ এ_ তা_ ক্___ কা___ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__ এ-ং ত-র ক-র-ড-ট ক-র-ড- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-৤ --------------------------------------------------- এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ 0
ēb-ṁ tā-a-k--ḍiṭa kārḍa'ō ---- haẏ--gē-h--- -ār--ē -ē--ē৤ ē___ t___ k______ k______ c___ h___ g____ / h_____ g_____ ē-a- t-r- k-ē-i-a k-r-a-ō c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē- --------------------------------------------------------- ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē৤
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ আম-া --আমা--র আ__ – আ___ আ-র- – আ-া-ে- ------------- আমরা – আমাদের 0
āmar- ----ād-ra ā____ – ā______ ā-a-ā – ā-ā-ē-a --------------- āmarā – āmādēra
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. আ---ের ------া-/ দা-- -সুস-থ-৷ আ___ ঠা___ / দা_ অ___ ৷ আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- অ-ু-্- ৷ ------------------------------ আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷ 0
ām---r- ṭ-āku---ā---dādu--s-stha ā______ ṭ________ / d___ a______ ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- a-u-t-a -------------------------------- āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. আমাদের-ঠ----মা ---ি-- সুস---আছ-- ৷ আ___ ঠা___ / দি_ সু__ আ__ ৷ আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- স-স-থ আ-ে- ৷ ---------------------------------- আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷ 0
āmā--r---hākuramā-/--idā-s-s---------a ā______ ṭ________ / d___ s_____ ā_____ ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- s-s-h- ā-h-n- -------------------------------------- āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ ত-মর- - ত-----র তো__ – তো___ ত-ম-া – ত-ম-দ-র --------------- তোমরা – তোমাদের 0
t--ar- –---m-d-ra t_____ – t_______ t-m-r- – t-m-d-r- ----------------- tōmarā – tōmādēra
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? ব--্--রা,-ত--া-ে- ---া ----য়? বা____ তো___ বা_ কো___ ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ব-ব- ক-থ-য়- ----------------------------- বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়? 0
bācc-rā--t-mādē---bā-- kō---ẏa? b_______ t_______ b___ k_______ b-c-ā-ā- t-m-d-r- b-b- k-t-ā-a- ------------------------------- bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? ব---চারা---ো--দে- -- -ো-ায়? বা____ তো___ মা কো___ ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ম- ক-থ-য়- --------------------------- বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়? 0
Bā-----,-tō-ā---a--ā----h-ẏ-? B_______ t_______ m_ k_______ B-c-ā-ā- t-m-d-r- m- k-t-ā-a- ----------------------------- Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -