വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1   »   ti ናይ ዋንነት ቃላት 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

66 [susanishidushiteni]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

nayi wanineti k’alati 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Tigrinya കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് ኣነ - ና-ይ ኣ_ - ና__ ኣ- - ና-ይ -------- ኣነ - ናተይ 0
an--- nat--i a__ - n_____ a-e - n-t-y- ------------ ane - nateyi
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. ና---መ--- ሲ-ዮ-። ና__ መ___ ሲ__ ። ና-ይ መ-ት- ሲ-ዮ ። -------------- ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። 0
n---yi----i--h-i -īne-- ። n_____ m_______ s_____ ። n-t-y- m-f-t-h-i s-n-y- ። ------------------------- nateyi mefitiḥi sīneyo ።
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. ናተ--ቲ-- (-ኬተይ]---- ። ና__ ቲ__ (_____ ሲ__ ። ና-ይ ቲ-ት (-ኬ-ይ- ሲ-ዮ ። -------------------- ናተይ ቲከት (ትኬተይ] ሲነዮ ። 0
na-e-i--īke-i -tikē--y-----n----። n_____ t_____ (_________ s_____ ። n-t-y- t-k-t- (-i-ē-e-i- s-n-y- ። --------------------------------- nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് ንስኻ-- ናትካ ን__ - ና__ ን-ኻ - ና-ካ --------- ንስኻ - ናትካ 0
ni--h-a - na--ka n_____ - n_____ n-s-h-a - n-t-k- ---------------- nisiẖa - natika
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? መ--ሕካ-ረኺብካ- -? መ____ ረ____ ዶ_ መ-ት-ካ ረ-ብ-ዮ ዶ- -------------- መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? 0
mef-t-h-ik--re-̱ī-ik-y- do? m_________ r_________ d__ m-f-t-h-i-a r-h-ī-i-a-o d-? --------------------------- mefitiḥika reẖībikayo do?
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? ቲኬ-------- -? ቲ___ ረ____ ዶ_ ቲ-ት- ረ-ብ-ዮ ዶ- ------------- ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? 0
t--ētika-r--̱ī----yo---? t_______ r_________ d__ t-k-t-k- r-h-ī-i-a-o d-? ------------------------ tīkētika reẖībikayo do?
അവൻ ആണ് ን- - ንሳ ን_ - ን_ ን- - ን- ------- ንሱ - ንሳ 0
nis----n-sa n___ - n___ n-s- - n-s- ----------- nisu - nisa
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? መ-----በይ ከም------ጥ -ኻ? መ___ ኣ__ ከ___ ት___ ዲ__ መ-ት- ኣ-ይ ከ-ዘ- ት-ል- ዲ-? ---------------------- መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? 0
me-itiḥu -be-- ke--z-lo-t-fel-t-i-dī---? m_______ a____ k_______ t________ d____ m-f-t-h-u a-e-i k-m-z-l- t-f-l-t-i d-h-a- ----------------------------------------- mefitiḥu abeyi kemizelo tifelit’i dīẖa?
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? ቲ-- ኣበይ----- -ፈል- --? ቲ__ ኣ__ ከ___ ት___ ዲ__ ቲ-ቱ ኣ-ይ ከ-ዘ- ት-ል- ዲ-? --------------------- ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? 0
t-kētu-----i-k-mi-elo -if-l-t’i d-h-a? t_____ a____ k_______ t________ d____ t-k-t- a-e-i k-m-z-l- t-f-l-t-i d-h-a- -------------------------------------- tīkētu abeyi kemizelo tifelit’i dīẖa?
അവൾ - അവൾ ንሳ - ናታ ን_ - ና_ ን- - ና- ------- ንሳ - ናታ 0
n-s- - na-a n___ - n___ n-s- - n-t- ----------- nisa - nata
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. ገንዘ----ኡ። ገ___ ጠ___ ገ-ዘ- ጠ-ኡ- --------- ገንዘባ ጠፊኡ። 0
g--ize-a-----ī-u። g_______ t_______ g-n-z-b- t-e-ī-u- ----------------- genizeba t’efī’u።
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. ክር-ት ካ-ዳ‘ውን-ጠፊኡ። ክ___ ካ_____ ጠ___ ክ-ዲ- ካ-ዳ-ው- ጠ-ኡ- ---------------- ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። 0
kir---t---a--da----- ----ī--። k_______ k__________ t_______ k-r-d-t- k-r-d-‘-i-i t-e-ī-u- ----------------------------- kiridīti karida‘wini t’efī’u።
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ ንሕ- - ናትና ን__ - ና__ ን-ና - ና-ና --------- ንሕና - ናትና 0
n-h-i---- -ati-a n_____ - n_____ n-h-i-a - n-t-n- ---------------- niḥina - natina
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. ኣ-ሓጎ- --ሙ---። ኣ____ ሓ__ ኣ__ ኣ-ሓ-ና ሓ-ሙ ኣ-። ------------- ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። 0
aboḥagona --a-īm- -lo። a________ ḥ_____ a___ a-o-̣-g-n- h-a-ī-u a-o- ----------------------- aboḥagona ḥamīmu alo።
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. ዓ--ና--------። ዓ___ ጥ__ ኣ___ ዓ-ይ- ጥ-ና ኣ-ዋ- ------------- ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። 0
‘-ba-ina-t’--in--al---። ‘_______ t______ a_____ ‘-b-y-n- t-i-i-a a-e-a- ----------------------- ‘abayina t’i‘ina alewa።
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ ንስኻ-ኩም - ---ም ን_____ - ና___ ን-ኻ-ኩ- - ና-ኩ- ------------- ንስኻትኩም - ናትኩም 0
nis---ati--m- - na-iku-i n___________ - n_______ n-s-h-a-i-u-i - n-t-k-m- ------------------------ nisiẖatikumi - natikumi
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? ቆልዑ፥-ባባኹ--ኣ-ይ ኣሎ? ቆ___ ባ___ ኣ__ ኣ__ ቆ-ዑ- ባ-ኹ- ኣ-ይ ኣ-? ----------------- ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? 0
k’ol--u- ----h---- ----i alo? k_______ b_______ a____ a___ k-o-i-u- b-b-h-u-i a-e-i a-o- ----------------------------- k’oli‘u፥ babaẖumi abeyi alo?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? ቆ--- ማ-----በይ ኣ-? ቆ___ ማ___ ኣ__ ኣ__ ቆ-ዑ- ማ-ኹ- ኣ-ይ ኣ-? ----------------- ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? 0
k-oli----m-maẖu-i-a---i --a? k_______ m_______ a____ a___ k-o-i-u- m-m-h-u-i a-e-i a-a- ----------------------------- k’oli‘u፥ mamaẖumi abeyi ala?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -