Buku frasa

ms Bahagian badan   »   ad Iэпкъ-лъэпкъхэр

58 [lima puluh lapan]

Bahagian badan

Bahagian badan

58 [шъэныкъорэ ирэ]

58 [shjenykorje irje]

Iэпкъ-лъэпкъхэр

Ijepk-ljepkhjer

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Adyghe Main Lagi
Saya melukis seorang lelaki. С---ъу-ъ-ыг---сур-т -э-I-. С_ х_________ с____ с_____ С- х-у-ъ-ы-ъ- с-р-т с-ш-ы- -------------------------- Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы. 0
S-- h---y----s--j-t--j-sh--. S__ h_______ s_____ s_______ S-e h-l-y-j- s-r-e- s-e-h-y- ---------------------------- Sje hulfygje surjet sjeshIy.
Mula-mula kepala. Ыпэр----эу --хь-р. Ы_________ ш______ Ы-э-а-ш-э- ш-х-э-. ------------------ ЫпэрапшIэу шъхьэр. 0
Yp-e--psh--------'jer. Y____________ s_______ Y-j-r-p-h-j-u s-h-j-r- ---------------------- YpjerapshIjeu shh'jer.
Lelaki itu memakai topi. Х-ул-ф--ъэм ---- -бг-ур щыгъ. Х__________ п___ у_____ щ____ Х-у-ъ-ы-ъ-м п-I- у-г-у- щ-г-. ----------------------------- Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ. 0
H-l-y-je- -jeI- ubgu---h--g. H________ p____ u____ s_____ H-l-y-j-m p-e-o u-g-r s-h-g- ---------------------------- Hulfygjem pjeIo ubgur shhyg.
Anda tidak boleh melihat rambutnya. Ышъхьа--э- къ---а--ох-рэп. Ы_________ к______________ Ы-ъ-ь-ц-э- к-э-ъ-г-о-э-э-. -------------------------- Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп. 0
Y-hh-ach-e- -jelago---rjep. Y__________ k______________ Y-h-'-c-j-r k-e-a-o-j-r-e-. --------------------------- Yshh'achjer kjelagohjerjep.
Anda juga tidak boleh melihat telinganya. Тхь-к---э---и-------г-о-э-э-. Т____________ к______________ Т-ь-к-у-э-э-и к-э-ъ-г-о-э-э-. ----------------------------- ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп. 0
Th'a-I-m-eh--r----el-go---rj-p. T______________ k______________ T-'-k-u-j-h-e-i k-e-a-o-j-r-e-. ------------------------------- Th'akIumjehjeri kjelagohjerjep.
Bahagian belakang pun tidak boleh dilihat. Тхыц---- къ--ъа-ъор-п. Т_______ к____________ Т-ы-I-р- к-э-ъ-г-о-э-. ---------------------- ТхыцIэри къэлъагъорэп. 0
ThycI--r- k---agorj-p. T________ k___________ T-y-I-e-i k-e-a-o-j-p- ---------------------- ThycIjeri kjelagorjep.
Saya melukis mata dan mulut. Сэ------рэ ж--рэ сурэт ----ы. С_ н______ ж____ с____ с_____ С- н-х-м-э ж-м-э с-р-т с-ш-ы- ----------------------------- Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы. 0
S-e-nje----r-- z----r-e ----------s---. S__ n_________ z_______ s_____ s_______ S-e n-e-j-m-j- z-j-m-j- s-r-e- s-e-h-y- --------------------------------------- Sje njehjemrje zhjemrje surjet sjeshIy.
Lelaki itu menari dan ketawa. Хъ-лъфы-ъ-----э--о --Iи -э---. Х__________ к_____ ы___ м_____ Х-у-ъ-ы-ъ-р к-э-ъ- ы-I- м-щ-ы- ------------------------------ Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы. 0
Hul-ygj---kje-ho-ykIi m-esh-h-. H________ k_____ y___ m________ H-l-y-j-r k-e-h- y-I- m-e-h-h-. ------------------------------- Hulfygjer kjesho ykIi mjeshhhy.
Lelaki itu mempunyai hidung yang panjang. Х-у--ф-г-э- ы-э -I--ь-. Х__________ ы__ к______ Х-у-ъ-ы-ъ-м ы-э к-ы-ь-. ----------------------- Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ. 0
Hu---gjem----- -Iyh'j-. H________ y___ k_______ H-l-y-j-m y-j- k-y-'-e- ----------------------- Hulfygjem ypje kIyh'je.
Dia membawa kayu di tangannya. А- (-ъу--фыгъ] -эщ-ы----. А_ (__________ б__ ы_____ А- (-ъ-л-ф-г-] б-щ ы-ы-ъ- ------------------------- Ащ (хъулъфыгъ] бэщ ыIыгъ. 0
Ashh-(-ul-yg--bjes-- ---g. A___ (_______ b_____ y____ A-h- (-u-f-g- b-e-h- y-y-. -------------------------- Ashh (hulfyg) bjeshh yIyg.
Dia juga memakai selendang di lehernya. А--(х-у-ъ--г-]--пшъ--пш-э--лъ-ещ-к--гъ. А_ (__________ ы____ п_______ е________ А- (-ъ-л-ф-г-] ы-ш-э п-ъ-д-л- е-э-I-г-. --------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ] ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ. 0
Ashh ----fyg) --sh-e -s-jed-e- esh--ekI-g. A___ (_______ y_____ p________ e__________ A-h- (-u-f-g- y-s-j- p-h-e-j-l e-h-j-k-y-. ------------------------------------------ Ashh (hulfyg) ypshje pshjedjel eshhjekIyg.
Sekarang musim sejuk dan cuaca sejuk. Д-- -Iы--ф-ы--и---ы--. Д__ к_____ ы___ ч_____ Д-ы к-ы-а- ы-I- ч-ы-э- ---------------------- Джы кIымаф ыкIи чъыIэ. 0
Dzhy k-yma- -kIi --y---. D___ k_____ y___ c______ D-h- k-y-a- y-I- c-y-j-. ------------------------ Dzhy kIymaf ykIi chyIje.
Lengannya kuat. Ы-эх-р --э---. Ы_____ л______ Ы-э-э- л-э-ы-. -------------- ЫIэхэр лъэшых. 0
YIj--jer -j-s--h. Y_______ l_______ Y-j-h-e- l-e-h-h- ----------------- YIjehjer ljeshyh.
Kakinya juga kuat. Ыл--к-о---и-л-э-ы-. Ы__________ л______ Ы-ъ-к-о-э-и л-э-ы-. ------------------- Ылъакъохэри лъэшых. 0
Yla----e-i ---sh--. Y_________ l_______ Y-a-o-j-r- l-e-h-h- ------------------- Ylakohjeri ljeshyh.
Lelaki itu diperbuat daripada salji. Хъ--ъ-ы-ъ-р--с-м хэ-I-----ъ. Х__________ о___ х__________ Х-у-ъ-ы-ъ-р о-ы- х-ш-ы-I-г-. ---------------------------- Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ. 0
Hul-y---r osym hj-shI-kI--. H________ o___ h___________ H-l-y-j-r o-y- h-e-h-y-I-g- --------------------------- Hulfygjer osym hjeshIykIyg.
Dia tidak memakai seluar dan tidak memakai jaket. А--(-ъ-л----ъ---ъ---эдж--п-л--э-и -ы---п-. А_ (__________ г________ п_______ щ_______ А- (-ъ-л-ф-г-] г-о-ч-д-и п-л-т-у- щ-г-э-.- ------------------------------------------ Ащ (хъулъфыгъ] гъончэджи палътэуи щыгъэп.. 0
Ashh (hu--yg) gon---e-z-i -a---e-i--h--gjep-. A___ (_______ g__________ p_______ s_________ A-h- (-u-f-g- g-n-h-e-z-i p-l-j-u- s-h-g-e-.- --------------------------------------------- Ashh (hulfyg) gonchjedzhi paltjeui shhygjep..
Tetapi lelaki itu tidak menggigil. А---ъу-ъф-гъэ- ---Iэ-л-э-эп. А_ х__________ ч____ л______ А- х-у-ъ-ы-ъ-р ч-ы-э л-э-э-. ---------------------------- Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп. 0
A- -ulf--j-r c-yIje-lIj-r-ep. A_ h________ c_____ l________ A- h-l-y-j-r c-y-j- l-j-r-e-. ----------------------------- Au hulfygjer chyIje lIjerjep.
Lelaki itu orang-orang salji. Ар о-ы-I. А_ о_____ А- о-ы-I- --------- Ар осылI. 0
Ar os-lI. A_ o_____ A- o-y-I- --------- Ar osylI.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -