د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 1   »   mr संबंधवाचक सर्वनाम १

66 [ شپیته ]

ملکیت ضمیر 1

ملکیت ضمیر 1

६६ [सहासष्ट]

66 [Sahāsaṣṭa]

संबंधवाचक सर्वनाम १

sambandhavācaka sarvanāma 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Marathi لوبه وکړئ نور
زه -زما मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या 1
m--–---j--/ --jh-- ---hē/ m-j--ā mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
زه خپله چابی نشم موندلی मला माझी किल्ली सापडत नाही. मला माझी किल्ली सापडत नाही. 1
m-l- -ā----ki-l- -āp-ḍata-nāhī. malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
زه خپل ټکټ نشم موندلی. मला माझे तिकीट सापडत नाही. मला माझे तिकीट सापडत नाही. 1
Ma---m--h--t-k--a -āpaḍat--nāhī. Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
ته -ستا तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या 1
T- - ---h-- -u-hī/ t-j--/--u---ā Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
آیا تا خپله چابی پیدا کړه? तुला तुझी किल्ली सापडली का? तुला तुझी किल्ली सापडली का? 1
tu-- -ujhī------------a-ī k-? tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟ तुला तुझे तिकीट सापडले का? तुला तुझे तिकीट सापडले का? 1
Tu---t-j-ē t--ī-- sāpaḍa-- -ā? Tulā tujhē tikīṭa sāpaḍalē kā?
هغه هغه तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या 1
T--–-tyācā----ā-ī/ ty--ē--ty-cyā Tō – tyācā/ tyācī/ tyācē/ tyācyā
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟ तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का? तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का? 1
t-l--tyācī---llī---ṭ-ē -h- h--m-hi-- ā-ē k-? tulā tyācī killī kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟ तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का? तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का? 1
T--ā tyāc- ti---- k-ṭh---h--hē -āhi------ kā? Tulā tyācē tikīṭa kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
هغه – هغې ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या 1
T- – ----/-ticī--t-cē- t--yā Tī – ticā/ ticī/ ticē/ ticyā
ستاسو پیسې ورک دي. तिचे पैसे गेले. तिचे पैसे गेले. 1
t-c----is- -ē-ē. ticē paisē gēlē.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ. आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले. आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले. 1
Āṇ- ticē --ē---a---r-----ṇ---ēl-. Āṇi ticē krēḍīṭa kārḍa paṇa gēlē.
موږ زموږ आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या 1
Āmh--– -ma----ā---ī---m-c-- ām-c-ā Āmhī – āmacā/ āmacī/ āmacē/ āmacyā
زموږ نیکه ناروغه ده. आमचे आजोबा आजारी आहेत. आमचे आजोबा आजारी आहेत. 1
ā-acē-ā-ōbā -jā-ī -hēt-. āmacē ājōbā ājārī āhēta.
زموږ انا روغه ده. आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे. आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे. 1
Ā-a-y- --ī-ī--abyēta--āṅga----hē. Āmacyā ājīcī tabyēta cāṅgalī āhē.
ته – ستاسو तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या 1
T-mh--- ------/ --mac-/----acē--tu-acyā Tumhī – tumacā/ tumacī/ tumacē/ tumacyā
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟ मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत? मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत? 1
m-lānn-- tum-c-----īla----h- āh---? mulānnō, tumacē vaḍīla kuṭhē āhēta?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟ मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे? मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे? 1
Mulān--,-tu-acī-ā-- ku--ē āhē? Mulānnō, tumacī ā'ī kuṭhē āhē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -