د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 1   »   te సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [ شپیته ]

ملکیت ضمیر 1

ملکیت ضمیر 1

66 [అరవై ఆరు]

66 [Aravai āru]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Telugu لوبه وکړئ نور
زه -زما నేను-నాది-నా నేను-నాది-నా 1
Nē-u--ā-i--ā Nēnu-nādi-nā
زه خپله چابی نشم موندلی నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు 1
Nāku-n--t-ḷ--u k---b--uṭal-du Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
زه خپل ټکټ نشم موندلی. నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు 1
Nā---nā ---e- ----ba-u-al-du Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
ته -ستا నువ్వు మీరు-నీది మీది నువ్వు మీరు-నీది మీది 1
Nuv-u -īru--īdi-m-di Nuvvu mīru-nīdi mīdi
آیا تا خپله چابی پیدا کړه? మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? 1
Mī tā---- mīku --n---ḍḍāy-? Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟ మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? 1
M- ṭ---ṭ m--u -a---aḍ---ā? Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
هغه هغه అతను-అతనిది అతను-అతనిది 1
Atan-----ni-i Atanu-atanidi
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟ అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? 1
At--i--āḷaṁ-e-k--a--nd--mī-u-tel-s-? Atani tāḷaṁ ekkaḍa undō mīku telusā?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟ అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? 1
A--ni -i-e----k--- u-d- -īk--------? Atani ṭikeṭ ekkaḍa undō mīku telusā?
هغه – هغې ఆమె-ఆమెది ఆమె-ఆమెది 1
Āme-ām-di Āme-āmedi
ستاسو پیسې ورک دي. ఆమె డబ్బు పోయింది ఆమె డబ్బు పోయింది 1
Ā-e ḍa-bu -ōyindi Āme ḍabbu pōyindi
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ. మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది 1
M-ri-- āme-k-eḍ-ṭ--ā------ā------di Mariyu āme kreḍiṭ kārḍ kūḍā pōyindi
موږ زموږ మనము-మన మనము-మన 1
Manamu--a-a Manamu-mana
زموږ نیکه ناروغه ده. మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు 1
M-n---āt---r-ki --ṭ-ō-b--ē-u Mana tātagāriki oṇṭlō bālēdu
زموږ انا روغه ده. మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది 1
Mana ---'-a/-----nā--m-/-a---a--ma ku--sāgā-undi Mana bām'ma/ nāyanām'ma/ am'mam'ma kulāsāgā undi
ته – ستاسو నువ్వు మీరు-నీది మీది నువ్వు మీరు-నీది మీది 1
N-vvu m-ru---d- -ī-i Nuvvu mīru-nīdi mīdi
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟ పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? 1
Pill-lū,-mī-n----gā-u --k--- -n--r-? Pillalū, mī nānnagāru ekkaḍa unnāru?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟ పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? 1
Pi--a--, m- -m'm- ek--ḍa -n-i? Pillalū, mī am'ma ekkaḍa undi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -