Jezikovni vodič

sl V diskoteki   »   ar ‫فى المرقص‬

46 [šestinštirideset]

V diskoteki

V diskoteki

‫46 [ستة وأربعون]

46 [stat wa'arbaeuna]

‫فى المرقص‬

fi almarqas

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina arabščina Igraj Več
Je to mesto prosto? ‫ه- ----ا-م--د-شاغر؟ ‫__ ه__ ا_____ ش____ ‫-ل ه-ا ا-م-ع- ش-غ-؟ -------------------- ‫هل هذا المقعد شاغر؟ 0
hal hadha alm------s-a-h--? h__ h____ a_______ s_______ h-l h-d-a a-m-q-a- s-a-h-r- --------------------------- hal hadha almaqead shaghir?
Lahko prisedem? ه---س-- -----ل---س بقرب-؟ ه_ ت___ ل_ ب______ ب_____ ه- ت-م- ل- ب-ل-ل-س ب-ر-ك- ------------------------- هل تسمح لي بالجلوس بقربك؟ 0
h-l t---ah-l- bi---ulus ----r--k? h__ t_____ l_ b________ b________ h-l t-s-a- l- b-a-j-l-s b-q-r-i-? --------------------------------- hal tasmah li bialjulus biqarbik?
Lahko. ‫--ل-----. ‫___ س____ ‫-ك- س-و-. ---------- ‫بكل سرور. 0
b---- s--u-. b____ s_____ b-k-l s-r-r- ------------ bikul surur.
Kakšna se vam zdi glasba? ‫----و-د- -ل--سي--؟ ‫___ و___ ا________ ‫-ي- و-د- ا-م-س-ق-؟ ------------------- ‫كيف وجدت الموسيقى؟ 0
k--f-waj--at ----siq-? k___ w______ a________ k-y- w-j-d-t a-m-s-q-? ---------------------- kayf wajadat almusiqa?
Malo preglasna je. ‫عالي- --- -لش--. ‫_____ ب__ ا_____ ‫-ا-ي- ب-ض ا-ش-ء- ----------------- ‫عالية بعض الشيء. 0
e----at b--d--l-hay. e______ b___ a______ e-l-y-t b-e- a-s-a-. -------------------- ealiyat baed alshay.
Vendar igra bend čisto v redu. ‫ول-ن ا---قة-تع-ف-بش-- ج-د-للغا-ة. ‫____ ا_____ ت___ ب___ ج__ ل______ ‫-ل-ن ا-ف-ق- ت-ز- ب-ك- ج-د ل-غ-ي-. ---------------------------------- ‫ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية. 0
wal-----alfu-qa--ta--zif-bish-k-----------g---a-. w______ a_______ t______ b______ j____ l_________ w-l-k-n a-f-r-a- t-e-z-f b-s-a-l j-y-d l-l-h-y-t- ------------------------------------------------- walakun alfurqat taeazif bishakl jayid lilghayat.
Ali ste pogosto tukaj? ‫هل تأت- -ا-تم------ى-هن-؟ ‫__ ت___ ب_______ إ__ ه___ ‫-ل ت-ت- ب-س-م-ا- إ-ى ه-ا- -------------------------- ‫هل تأتي باستمرار إلى هنا؟ 0
ha--ta---bast-m-ar---laa h-na? h__ t___ b________ i____ h____ h-l t-t- b-s-i-r-r i-l-a h-n-? ------------------------------ hal tati bastimrar iilaa huna?
Ne, prvič sem tukaj. ‫--- ه-- ----------ل--ل-. ‫___ ه__ ه_ ا____ ا______ ‫-ا- ه-ه ه- ا-م-ة ا-أ-ل-. ------------------------- ‫لا، هذه هي المرة الأولى. 0
la,--a-h-h hi--l-ar-a- a---l-. l__ h_____ h_ a_______ a______ l-, h-d-i- h- a-m-r-a- a-u-l-. ------------------------------ la, hadhih hi almarrat aluwla.
Še nikoli nisem bil(a] tu. لم أ-ن-هن--من -ب-. ل_ أ__ ه__ م_ ق___ ل- أ-ن ه-ا م- ق-ل- ------------------ لم أكن هنا من قبل. 0
l-- ak-n h-na-m-n-q--al. l__ a___ h___ m__ q_____ l-m a-u- h-n- m-n q-b-l- ------------------------ lam akun huna min qibal.
Ali plešete? ه--ت-- ---ترق-؟ ه_ ت__ أ_ ت____ ه- ت-ب أ- ت-ق-؟ --------------- هل تحب أن ترقص؟ 0
ha- tu---- -n-t--q-s? h__ t_____ a_ t______ h-l t-h-b- a- t-r-a-? --------------------- hal tuhibb an tarqas?
Morda pozneje. ‫ر----في---ت-ل-حق. ‫____ ف_ و__ ل____ ‫-ب-ا ف- و-ت ل-ح-. ------------------ ‫ربما في وقت لاحق. 0
r-b-m- -i w-qt --h-. r_____ f_ w___ l____ r-b-m- f- w-q- l-h-. -------------------- rubama fi waqt lahq.
Ne znam ravno dobro plesati. ‫لا -تق- الرق--ت-----. ‫__ أ___ ا____ ت_____ ‫-ا أ-ق- ا-ر-ص ت-ا-ا-. ---------------------- ‫لا أتقن الرقص تماماً. 0
la--t--n----a-sa--a---a-. l_ a____ a______ t_______ l- a-q-n a-r-q-a t-m-m-n- ------------------------- la atqan alraqsa tamaman.
To je čisto enostavno. ‫ه-ا---- للغ-ية. ‫___ س__ ل______ ‫-ذ- س-ل ل-غ-ي-. ---------------- ‫هذا سهل للغاية. 0
h---a--ah- l-lg-a---. h____ s___ l_________ h-d-a s-h- l-l-h-y-t- --------------------- hadha sahl lilghayat.
Pokažem vam. ‫--ريك-ذل-. ‫_____ ذ___ ‫-أ-ي- ذ-ك- ----------- ‫سأريك ذلك. 0
sau---k --al--. s______ d______ s-u-a-k d-a-i-. --------------- saurayk dhalik.
Ne, rajši kdaj drugič. ‫ل-، أ--------ر-ة-أخ--. ‫___ أ___ ف_ ف___ أ____ ‫-ا- أ-ض- ف- ف-ص- أ-ر-. ----------------------- ‫لا، أفضل في فرصة أخرى. 0
la,-afdal -- fu--at-u-h--a. l__ a____ f_ f_____ u______ l-, a-d-l f- f-r-a- u-h-a-. --------------------------- la, afdal fi fursat ukhraa.
Ali na koga čakate? هل ت---- -ح-ا؟ ه_ ت____ أ____ ه- ت-ت-ر أ-د-؟ -------------- هل تنتظر أحدا؟ 0
h-l-tan-a-ir-a-d-? h__ t_______ a____ h-l t-n-a-i- a-d-? ------------------ hal tantazir ahda?
Da, na prijatelja (na fanta]. ‫-عم،--د--ي. ‫____ ص_____ ‫-ع-، ص-ي-ي- ------------ ‫نعم، صديقي. 0
na---,-sadi--. n_____ s______ n-e-m- s-d-q-. -------------- naeam, sadiqi.
Evo ga, tam prihaja! ‫------ا-،-ها هو--ادم. ‫___ ه____ ه_ ه_ ق____ ‫-ن- ه-ا-، ه- ه- ق-د-. ---------------------- ‫إنه هناك، ها هو قادم. 0
i-na- --na---ha-huw- qa--m. i____ h_____ h_ h___ q_____ i-n-h h-n-k- h- h-w- q-d-m- --------------------------- innah hunak, ha huwa qadam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -