Se ukvarjaš s športom?
Ս---տ-վ -բաղվո-՞մ --:
Ս______ զ________ ե__
Ս-ո-տ-վ զ-ա-վ-ւ-մ ե-:
---------------------
Սպորտով զբաղվու՞մ ես:
0
Sp--tov z-a-h-------s
S______ z________ y__
S-o-t-v z-a-h-u-m y-s
---------------------
Sportov zbaghvu՞m yes
Se ukvarjaš s športom?
Սպորտով զբաղվու՞մ ես:
Sportov zbaghvu՞m yes
Ja, moram se gibati.
Այո, ի-ձ շ---վել ---ե--:
Ա___ ի__ շ______ է պ____
Ա-ո- ի-ձ շ-ր-վ-լ է պ-տ-:
------------------------
Այո, ինձ շարժվել է պետք:
0
Ay-- --dz s-a---v-l-e---tk’
A___ i___ s________ e p____
A-o- i-d- s-a-z-v-l e p-t-’
---------------------------
Ayo, indz sharzhvel e petk’
Ja, moram se gibati.
Այո, ինձ շարժվել է պետք:
Ayo, indz sharzhvel e petk’
Hodim v športno društvo.
Ես-----մ ե- -----ի---ո--բ:
Ե_ գ____ ե_ ս_____ ա______
Ե- գ-ո-մ ե- ս-ո-տ- ա-ո-մ-:
--------------------------
Ես գնում եմ սպորտի ակումբ:
0
Y-- -----y-m-sp---- aku-b
Y__ g___ y__ s_____ a____
Y-s g-u- y-m s-o-t- a-u-b
-------------------------
Yes gnum yem sporti akumb
Hodim v športno društvo.
Ես գնում եմ սպորտի ակումբ:
Yes gnum yem sporti akumb
Igramo nogomet.
Մե-ք -----ո- են- -աղու-:
Մ___ ֆ______ ե__ խ______
Մ-ն- ֆ-ւ-բ-լ ե-ք խ-ղ-ւ-:
------------------------
Մենք ֆուտբոլ ենք խաղում:
0
Menk--f-tb-- y--k’ --a---m
M____ f_____ y____ k______
M-n-’ f-t-o- y-n-’ k-a-h-m
--------------------------
Menk’ futbol yenk’ khaghum
Igramo nogomet.
Մենք ֆուտբոլ ենք խաղում:
Menk’ futbol yenk’ khaghum
Včasih plavamo.
Մ---մ-- լող-ւ- --ք:
Մ__ մ__ լ_____ ե___
Մ-կ մ-կ լ-ղ-ւ- ե-ք-
-------------------
Մեկ մեկ լողում ենք:
0
Me- --k lo-hum y--k’
M__ m__ l_____ y____
M-k m-k l-g-u- y-n-’
--------------------
Mek mek loghum yenk’
Včasih plavamo.
Մեկ մեկ լողում ենք:
Mek mek loghum yenk’
Ali pa se vozimo s kolesi.
Կ---հ-ծ---վ-ե-- ---ւ-:
Կ__ հ______ ե__ ք_____
Կ-մ հ-ծ-ն-վ ե-ք ք-ո-մ-
----------------------
Կամ հեծանիվ ենք քշում:
0
Ka---etsa--v -en-- k-shum
K__ h_______ y____ k_____
K-m h-t-a-i- y-n-’ k-s-u-
-------------------------
Kam hetsaniv yenk’ k’shum
Ali pa se vozimo s kolesi.
Կամ հեծանիվ ենք քշում:
Kam hetsaniv yenk’ k’shum
V našem mestu imamo nogometni stadion.
Մ-ր քաղա-ո-մ ֆու---լ--ս-ադիոն -ա:
Մ__ ք_______ ֆ_______ ս______ կ__
Մ-ր ք-ղ-ք-ւ- ֆ-ւ-բ-լ- ս-ա-ի-ն կ-:
---------------------------------
Մեր քաղաքում ֆուտբոլի ստադիոն կա:
0
Mer--’ag---’-- -u-bo-- --a-i----a
M__ k_________ f______ s______ k_
M-r k-a-h-k-u- f-t-o-i s-a-i-n k-
---------------------------------
Mer k’aghak’um futboli stadion ka
V našem mestu imamo nogometni stadion.
Մեր քաղաքում ֆուտբոլի ստադիոն կա:
Mer k’aghak’um futboli stadion ka
Imamo tudi plavalni bazen s savno.
Կա-մի-լո--վ-զա- շ----ա-նի---:
Կ_ մ_ լ________ շ____________
Կ- մ- լ-ղ-վ-զ-ն շ-գ-բ-ղ-ի-ո-:
-----------------------------
Կա մի լողավազան շոգեբաղնիքով:
0
K- -i --ghavaz-- sho-e-ag-n--’-v
K_ m_ l_________ s______________
K- m- l-g-a-a-a- s-o-e-a-h-i-’-v
--------------------------------
Ka mi loghavazan shogebaghnik’ov
Imamo tudi plavalni bazen s savno.
Կա մի լողավազան շոգեբաղնիքով:
Ka mi loghavazan shogebaghnik’ov
In imamo igrišče za golf.
Եվ -ի--ո--ի դ-շ----:
Ե_ մ_ գ____ դ___ կ__
Ե- մ- գ-լ-ի դ-շ- կ-:
--------------------
Եվ մի գոլֆի դաշտ կա:
0
Ye---i -o-fi ---h- ka
Y__ m_ g____ d____ k_
Y-v m- g-l-i d-s-t k-
---------------------
Yev mi golfi dasht ka
In imamo igrišče za golf.
Եվ մի գոլֆի դաշտ կա:
Yev mi golfi dasht ka
Kaj je na televiziji?
Ի՞-- -- --ռ-ւ---ցո----վ:
Ի___ կ_ հ_______________
Ի-ն- կ- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց-վ-
------------------------
Ի՞նչ կա հեռուստացույցով:
0
I՞--------h-rr----t--u-t---v
I_____ k_ h_________________
I-n-h- k- h-r-u-t-t-’-y-s-o-
----------------------------
I՞nch’ ka herrustats’uyts’ov
Kaj je na televiziji?
Ի՞նչ կա հեռուստացույցով:
I՞nch’ ka herrustats’uyts’ov
Pravkar je nogometna tekma.
Հ-մա -ուտ-ո-ի-խաղ-է:
Հ___ ֆ_______ խ__ է_
Հ-մ- ֆ-ւ-բ-լ- խ-ղ է-
--------------------
Հիմա ֆուտբոլի խաղ է:
0
Hi-a fu-boli--ha-h e
H___ f______ k____ e
H-m- f-t-o-i k-a-h e
--------------------
Hima futboli khagh e
Pravkar je nogometna tekma.
Հիմա ֆուտբոլի խաղ է:
Hima futboli khagh e
Nemška reprezentanca igra proti angleški.
Գե--ա--կան թի-- -ա-ում է ա--լիա-ա- -իմի----:
Գ_________ թ___ խ_____ է ա________ թ___ դ___
Գ-ր-ա-ա-ա- թ-մ- խ-ղ-ւ- է ա-գ-ի-կ-ն թ-մ- դ-մ-
--------------------------------------------
Գերմանական թիմը խաղում է անգլիական թիմի դեմ:
0
G---a---an t-im--khag-u- - ---l-akan t’-mi dem
G_________ t____ k______ e a________ t____ d__
G-r-a-a-a- t-i-y k-a-h-m e a-g-i-k-n t-i-i d-m
----------------------------------------------
Germanakan t’imy khaghum e angliakan t’imi dem
Nemška reprezentanca igra proti angleški.
Գերմանական թիմը խաղում է անգլիական թիմի դեմ:
Germanakan t’imy khaghum e angliakan t’imi dem
Kdo bo zmagal?
Ո՞վ---հ-ղ-ում:
Ո__ է հ_______
Ո-վ է հ-ղ-ո-մ-
--------------
Ո՞վ է հաղթում:
0
V--- e---ght-um
V___ e h_______
V-՞- e h-g-t-u-
---------------
VO՞v e haght’um
Kdo bo zmagal?
Ո՞վ է հաղթում:
VO՞v e haght’um
Nimam pojma.
Ե----ի---:
Ե_ չ______
Ե- չ-ի-ե-:
----------
Ես չգիտեմ:
0
Y-s-c-’-i--m
Y__ c_______
Y-s c-’-i-e-
------------
Yes ch’gitem
Nimam pojma.
Ես չգիտեմ:
Yes ch’gitem
Trenutno je neodločeno.
Ա-ս-պ--ին--- ո-ի--:
Ա__ պ____ ո_ ո__ է_
Ա-ս պ-հ-ն ո- ո-ի է-
-------------------
Այս պահին ոչ ոքի է:
0
A-- ---in --c-’--o-’i e
A__ p____ v____ v____ e
A-s p-h-n v-c-’ v-k-i e
-----------------------
Ays pahin voch’ vok’i e
Trenutno je neodločeno.
Այս պահին ոչ ոքի է:
Ays pahin voch’ vok’i e
Sodnik prihaja iz Belgije.
Մրցա-ա-ը--ե-գ-աց---:
Մ_______ բ_______ է_
Մ-ց-վ-ր- բ-լ-ի-ց- է-
--------------------
Մրցավարը բելգիացի է:
0
Mr----va-- -el--at--i e
M_________ b_________ e
M-t-’-v-r- b-l-i-t-’- e
-----------------------
Mrts’avary belgiats’i e
Sodnik prihaja iz Belgije.
Մրցավարը բելգիացի է:
Mrts’avary belgiats’i e
Zdaj imamo enajstmetrovko.
Հ-մ------ա-ա--ն տ--նմ-- մետրան----:
Հ___ տ_________ տ______ մ_______ է_
Հ-մ- տ-ւ-ա-ա-ի- տ-ս-մ-կ մ-տ-ա-ո- է-
-----------------------------------
Հիմա տուգանային տասնմեկ մետրանոց է:
0
Hima --g--ay-- t--nm-- ---ra-ot---e
H___ t________ t______ m_________ e
H-m- t-g-n-y-n t-s-m-k m-t-a-o-s- e
-----------------------------------
Hima tuganayin tasnmek metranots’ e
Zdaj imamo enajstmetrovko.
Հիմա տուգանային տասնմեկ մետրանոց է:
Hima tuganayin tasnmek metranots’ e
Gol! Ena proti nič!
Գ---Մ------:
Գ___________
Գ-լ-Մ-կ-զ-ո-
------------
Գոլ!Մեկ-զրո:
0
G----e--z-o
G__________
G-l-M-k-z-o
-----------
Gol!Mek-zro
Gol! Ena proti nič!
Գոլ!Մեկ-զրո:
Gol!Mek-zro