| ሰላም! ሃለው |
س--م!
س____
س-ا-!
-----
سلام!
0
س--م!
س____
س-ا-!
-----
سلام!
|
|
| ከመይ ዊዕልኩም! |
و----- پخ-ر
و__ م_ پ___
و-ځ م- پ-ی-
-----------
ورځ مو پخیر
0
o--z-m----yr
o___ m_ p___
o-d- m- p-y-
------------
ordz mo pǩyr
|
ከመይ ዊዕልኩም!
ورځ مو پخیر
ordz mo pǩyr
|
| ከመይ ከ? |
ته څنګه---ست؟
ت_ څ___ ی____
ت- څ-ګ- ی-س-؟
-------------
ته څنګه یاست؟
0
ته-څن-----س-؟
ت_ څ___ ی____
ت- څ-ګ- ی-س-؟
-------------
ته څنګه یاست؟
|
ከመይ ከ?
ته څنګه یاست؟
ته څنګه یاست؟
|
| ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? |
ای--ت--و-د----پ- -خ---ا-ت؟
ا__ ت___ د ا____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-و-ا څ-ه ی-س-؟
--------------------------
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
0
ا-ا-تاس--د ا-و-ا--خه-یاست؟
ا__ ت___ د ا____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-و-ا څ-ه ی-س-؟
--------------------------
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
|
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
|
| ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? |
ایا--اس--د-----ک- -----ا--؟
ا__ ت___ د ا_____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-ر-ک- څ-ه ی-س-؟
---------------------------
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
0
ایا------د -م-یک- څخه یا-ت؟
ا__ ت___ د ا_____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-ر-ک- څ-ه ی-س-؟
---------------------------
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
|
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
|
| ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? |
ایا ت--و د-آسی---خ- -ا--؟
ا__ ت___ د آ___ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د آ-ی- څ-ه ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
0
ا-ا----و --آ-ی--څخ- ی-س-؟
ا__ ت___ د آ___ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د آ-ی- څ-ه ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
|
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
|
| ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? |
ت--و-- -و- هوټل -ې ا--ېږ-؟
ت_____ ک__ ه___ ک_ ا______
ت-س-پ- ک-م ه-ټ- ک- ا-س-ږ-؟
--------------------------
تاسوپه کوم هوټل کې اوسېږئ؟
0
t-sop- k------------o-êg
t_____ k__ a___ k_ ā____
t-s-p- k-m a-ṯ- k- ā-s-g
------------------------
tāsopa kom aoṯl kê āosêg
|
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
تاسوپه کوم هوټل کې اوسېږئ؟
tāsopa kom aoṯl kê āosêg
|
| ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? |
څو-ر- --- ---- چ- ت-س- --ته ---ت؟
څ____ و__ ک___ چ_ ت___ د___ ی____
څ-م-ه و-ت ک-ږ- چ- ت-س- د-ت- ی-س-؟
---------------------------------
څومره وخت کیږی چې تاسو دلته یاست؟
0
ts-mr- -ǩ- -yg--çê-t----dlt--yā-t
t_____ o__ k___ ç_ t___ d___ y___
t-o-r- o-t k-g- ç- t-s- d-t- y-s-
---------------------------------
tsomra oǩt kygy çê tāso dlta yāst
|
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
څومره وخت کیږی چې تاسو دلته یاست؟
tsomra oǩt kygy çê tāso dlta yāst
|
| ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? |
تا-و --مره وخت--ا-- --ست؟
ت___ څ____ و__ پ___ ی____
ت-س- څ-م-ه و-ت پ-ت- ی-س-؟
-------------------------
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
0
ت-سو-څ---ه وخ- ------ا--؟
ت___ څ____ و__ پ___ ی____
ت-س- څ-م-ه و-ت پ-ت- ی-س-؟
-------------------------
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
|
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
|
| ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? |
د--- یې-خ---ې؟
د___ ی_ خ_____
د-ت- ی- خ-ښ-ې-
--------------
دلته یې خوښوې؟
0
دلته--ې-خ--و-؟
د___ ی_ خ_____
د-ت- ی- خ-ښ-ې-
--------------
دلته یې خوښوې؟
|
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
دلته یې خوښوې؟
دلته یې خوښوې؟
|
| ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? |
ای--ت--و -ه--خ----ی-س-؟
ا__ ت___ پ_ ر____ ی____
ا-ا ت-س- پ- ر-ص-ۍ ی-س-؟
-----------------------
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
0
ای--تاس- -ه-ر-صتۍ-یا--؟
ا__ ت___ پ_ ر____ ی____
ا-ا ت-س- پ- ر-ص-ۍ ی-س-؟
-----------------------
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
|
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
|
| ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! |
ی-ه و-- --ته-ز-ا س-ه--ی--ه -کړئ
ی__ و__ د___ ز__ س__ ل____ و___
ی-ه و-ځ د-ت- ز-ا س-ه ل-د-ه و-ړ-
-------------------------------
یوه ورځ دلته زما سره لیدنه وکړئ
0
y-a----z-d--- z-- sra--ydn- okṟ
y__ o___ d___ z__ s__ l____ o__
y-a o-d- d-t- z-ā s-a l-d-a o-ṟ
-------------------------------
yoa ordz dlta zmā sra lydna okṟ
|
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
یوه ورځ دلته زما سره لیدنه وکړئ
yoa ordz dlta zmā sra lydna okṟ
|
| እዚ ኣድራሻይ እዩ። |
د- ز-ا پت--ده.
د_ ز__ پ__ د__
د- ز-ا پ-ه د-.
--------------
دا زما پته ده.
0
d--zm---t- -a
d_ z__ p__ d_
d- z-ā p-a d-
-------------
dā zmā pta da
|
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
دا زما پته ده.
dā zmā pta da
|
| ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? |
س----- یو بل وی-و؟
س__ ب_ ی_ ب_ و____
س-ا ب- ی- ب- و-ن-؟
------------------
سبا به یو بل وینو؟
0
s----a -o b----no
s__ b_ y_ b_ o___
s-ā b- y- b- o-n-
-----------------
sbā ba yo bl oyno
|
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
سبا به یو بل وینو؟
sbā ba yo bl oyno
|
| ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። |
بخښ-ه---------ه--م-ه ---ن--ه ل-م.
ب____ غ_____ ز_ د___ پ______ ل___
ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- د-خ- پ-ا-و-ه ل-م-
---------------------------------
بخښنه غواړم، زه دمخه پلانونه لرم.
0
b---- ---ṟ--za--mǩa p---o-- --m
b____ ǧ____ z_ d___ p______ l__
b-ǩ-a ǧ-ā-m z- d-ǩ- p-ā-o-a l-m
-------------------------------
bǩǩna ǧoāṟm za dmǩa plānona lrm
|
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
بخښنه غواړم، زه دمخه پلانونه لرم.
bǩǩna ǧoāṟm za dmǩa plānona lrm
|
| ቻው! |
د -د-ی په ----!
د خ___ پ_ ا____
د خ-ا- پ- ا-ا-!
---------------
د خدای په امان!
0
د خدای -- ا--ن!
د خ___ پ_ ا____
د خ-ا- پ- ا-ا-!
---------------
د خدای په امان!
|
ቻው!
د خدای په امان!
د خدای په امان!
|
| ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን]! |
په-مخ--م--ښه!
پ_ م__ م_ ښ__
پ- م-ه م- ښ-!
-------------
په مخه مو ښه!
0
پ----- م- ښه!
پ_ م__ م_ ښ__
پ- م-ه م- ښ-!
-------------
په مخه مو ښه!
|
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን]!
په مخه مو ښه!
په مخه مو ښه!
|
| ክሳብ ድሓር! |
د -- ل-دل---- ه--ه
د ژ_ ل____ پ_ ه___
د ژ- ل-د-و پ- ه-ل-
------------------
د ژر لیدلو په هیله
0
d -- lydl- p- a-la
d ž_ l____ p_ a___
d ž- l-d-o p- a-l-
------------------
d žr lydlo pa ayla
|
ክሳብ ድሓር!
د ژر لیدلو په هیله
d žr lydlo pa ayla
|