| ንሱ ከምዘፍቅረኒ ኣይፈልጥን‘የ። |
ز---ه پ-ه-ږم--ې هغه--ما -ره-م-نه ---.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
0
زه ن- -وهیږ- -ې ه-- -م---ر- -ینه--ر-.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
|
ንሱ ከምዘፍቅረኒ ኣይፈልጥን‘የ።
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
|
| ንሱ ከምዝምለስ ይፈልጥን‘የ። |
زه----پو-ی-- چ- -غه ---------را--.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ب_ ب____ ر____
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-.
----------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
0
ز--ن---و--ږم چې --ه -ه -یر-ه-راشي.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ب_ ب____ ر____
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-.
----------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
|
ንሱ ከምዝምለስ ይፈልጥን‘የ።
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
|
| ን ሱከምዝድውለለይ ይፈልጥን‘የ። |
زه-نه --هی----ه -غه -- ت--ز-ګ و-هي.
ز_ ن_ پ_____ ک_ ه__ م_ ت_ ز__ و____
ز- ن- پ-ه-ږ- ک- ه-ه م- ت- ز-ګ و-ه-.
-----------------------------------
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
0
ز---ه-پ--یږم-ک- --ه -ا ت--زنګ-و--ي.
ز_ ن_ پ_____ ک_ ه__ م_ ت_ ز__ و____
ز- ن- پ-ه-ږ- ک- ه-ه م- ت- ز-ګ و-ه-.
-----------------------------------
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
|
ን ሱከምዝድውለለይ ይፈልጥን‘የ።
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
|
| ከም ዘፍቅረኒ ? |
ا-ا -غه زما -----ی-ه ل-ي؟
ا__ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ا-ا ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------
ایا هغه زما سره مینه لري؟
0
ایا --ه-زما -ره مینه-ل-ي؟
ا__ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ا-ا ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------
ایا هغه زما سره مینه لري؟
|
ከም ዘፍቅረኒ ?
ایا هغه زما سره مینه لري؟
ایا هغه زما سره مینه لري؟
|
| ከም ዝምለስ ? |
ا-- ه---ب----ر-- را--؟
ا__ ه__ ب_ ب____ ر____
ا-ا ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-؟
----------------------
ایا هغه به بیرته راشي؟
0
ای- --ه--ه---ر-ه--اش-؟
ا__ ه__ ب_ ب____ ر____
ا-ا ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-؟
----------------------
ایا هغه به بیرته راشي؟
|
ከም ዝምለስ ?
ایا هغه به بیرته راشي؟
ایا هغه به بیرته راشي؟
|
| ከም ዝድውለለይ ? |
هغه ب--ما -ه---ګ-و--ي؟
ه__ ب_ م_ ت_ ز__ و____
ه-ه ب- م- ت- ز-ګ و-ه-؟
----------------------
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
0
هغه -- م--ته زن- --هي؟
ه__ ب_ م_ ت_ ز__ و____
ه-ه ب- م- ت- ز-ګ و-ه-؟
----------------------
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
|
ከም ዝድውለለይ ?
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
|
| ይሓስበኒ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ ። |
زه --ر-ن یم ک- --- زم---ه--ړه -----وي.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
--------------------------------------
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
0
ز- --ر-ن-ی--که هغ---م- -ه --ه--ک- ک-ي.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
--------------------------------------
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
|
ይሓስበኒ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ ።
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
|
| ካልእ ኣላቶ ድያ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ። |
زه ----ن----که ه-ه-ب--و-ري.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ب_ و____
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ب- و-ر-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه بل ولري.
0
ز- -ی-------ک- هغه------ري.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ب_ و____
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ب- و-ر-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه بل ولري.
|
ካልእ ኣላቶ ድያ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
زه حیران یم که هغه بل ولري.
زه حیران یم که هغه بل ولري.
|
| ይሕሱ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ። |
زه حیر-ن ی---- -غ---ر-غ و-.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ د___ و__
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه د-و- و-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
0
زه-حیران-یم که-ه-ه د-وغ--ي.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ د___ و__
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه د-و- و-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
|
ይሕሱ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
|
| ከም ዝሓስበኒ ? |
ا-ا-ه-- --ا -ه اړه-ف-- -و-؟
ا__ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ا-ا ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
---------------------------
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
0
ا-- ه-- ----په---- -کر-ک-ي؟
ا__ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ا-ا ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
---------------------------
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
|
ከም ዝሓስበኒ ?
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
|
| ካልእ ከም ዘላቶ ? |
ا-- ه-ه-ی- -- لري؟
ا__ ه__ ی_ ب_ ل___
ا-ا ه-ه ی- ب- ل-ي-
------------------
ایا هغه یو بل لري؟
0
ا-ا-ه-ه-ی- -- ---؟
ا__ ه__ ی_ ب_ ل___
ا-ا ه-ه ی- ب- ل-ي-
------------------
ایا هغه یو بل لري؟
|
ካልእ ከም ዘላቶ ?
ایا هغه یو بل لري؟
ایا هغه یو بل لري؟
|
| እቲ ሓቂ ከም ዝዛረብ ? |
ا-ا---ه-رښ--ا و-یی؟
ا__ ه__ ر____ و____
ا-ا ه-ه ر-ت-ا و-ی-؟
-------------------
ایا هغه رښتیا وایی؟
0
ا-- -غ- رښتی--وای-؟
ا__ ه__ ر____ و____
ا-ا ه-ه ر-ت-ا و-ی-؟
-------------------
ایا هغه رښتیا وایی؟
|
እቲ ሓቂ ከም ዝዛረብ ?
ایا هغه رښتیا وایی؟
ایا هغه رښتیا وایی؟
|
| ናይብሓቂ ከምዝፈትወኒ እጣራጠር ኣሎኹ። |
زه--ک ل---که-ه-- واقع-- ما-خ----.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ و_____ م_ خ_____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
---------------------------------
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
0
زه شک -رم که هغه واقع-ا-م-------.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ و_____ م_ خ_____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
---------------------------------
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
|
ናይብሓቂ ከምዝፈትወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
|
| እጽሕፈለይ ዲዩ ኢለ እጣራጠር ኣሎኹ። |
زه-شک-لر- ک--ه---ما-ت--ل---.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ م_ ت_ ل____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه م- ت- ل-ک-.
----------------------------
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
0
ز- ش----- -ه هغه -ا-ت------.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ م_ ت_ ل____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه م- ت- ل-ک-.
----------------------------
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
|
እጽሕፈለይ ዲዩ ኢለ እጣራጠር ኣሎኹ።
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
|
| ከምዝምርዓወኒ እጣራጠር ኣሎኹ። |
ز--شک-لرم-ک- -غ----ا--ر--و----وکړي.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ ز__ س__ و___ و____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه ز-ا س-ه و-د- و-ړ-.
-----------------------------------
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
0
ز---ک--رم ک- ----زما--ره واد--و-ړ-.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ ز__ س__ و___ و____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه ز-ا س-ه و-د- و-ړ-.
-----------------------------------
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
|
ከምዝምርዓወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
|
| ናይብሓዊ ከም ዝፈትወኒ ? |
ایا-تا-و ------ئ--ې هغ---ا-عی- -- خوښو-؟
ا__ ت___ ف__ ک__ چ_ ه__ و_____ م_ خ_____
ا-ا ت-س- ف-ر ک-ئ چ- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
----------------------------------------
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
0
ا----ا----کر کو- -ې ه-----قعیا ------وي؟
ا__ ت___ ف__ ک__ چ_ ه__ و_____ م_ خ_____
ا-ا ت-س- ف-ر ک-ئ چ- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
----------------------------------------
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
|
ናይብሓዊ ከም ዝፈትወኒ ?
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
|
| ከም ዝጽሕፈለይ ? |
ه-ه--ه م--ه -ی--؟
ه__ ب_ م___ ل____
ه-ه ب- م-ت- ل-ک-؟
-----------------
هغه به ماته لیکي؟
0
ه-- ---ما-ه-ل--ي؟
ه__ ب_ م___ ل____
ه-ه ب- م-ت- ل-ک-؟
-----------------
هغه به ماته لیکي؟
|
ከም ዝጽሕፈለይ ?
هغه به ماته لیکي؟
هغه به ماته لیکي؟
|
| ከም ዝምርዓወኒ ? |
ا-ا--غ---- -ا --- وا---وک-ي؟
ا__ ه__ ب_ م_ س__ و___ و____
ا-ا ه-ه ب- م- س-ه و-د- و-ړ-؟
----------------------------
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
0
ا---ه-ه ب- ---س-ه---د--وکړي؟
ا__ ه__ ب_ م_ س__ و___ و____
ا-ا ه-ه ب- م- س-ه و-د- و-ړ-؟
----------------------------
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
|
ከም ዝምርዓወኒ ?
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
|