| ኣንበበ፣ ምንባብ |
ل---ل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
0
لو--ل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
|
|
| ኣነ ኣንቢበ። |
م- ل--تلي -ی.
م_ ل_____ د__
م- ل-س-ل- د-.
-------------
ما لوستلي دی.
0
م-----تل---ی.
م_ ل_____ د__
م- ل-س-ل- د-.
-------------
ما لوستلي دی.
|
ኣነ ኣንቢበ።
ما لوستلي دی.
ما لوستلي دی.
|
| ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። |
م----- ---ل-ولوست.
م_ ټ__ ن___ و_____
م- ټ-ل ن-و- و-و-ت-
------------------
ما ټول ناول ولوست.
0
م- ټ----ا-ل ول-ست.
م_ ټ__ ن___ و_____
م- ټ-ل ن-و- و-و-ت-
------------------
ما ټول ناول ولوست.
|
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
ما ټول ناول ولوست.
ما ټول ناول ولوست.
|
| ተረድአ፣ ምርዳእ |
پ----ل
پ_____
پ-ه-د-
------
پوهیدل
0
پ-هیدل
پ_____
پ-ه-د-
------
پوهیدل
|
|
| ኣነ ተረዲኡኒ። |
پ-ه-ش-م.
پ__ ش___
پ-ه ش-م-
--------
پوه شوم.
0
پو--شوم.
پ__ ش___
پ-ه ش-م-
--------
پوه شوم.
|
ኣነ ተረዲኡኒ።
پوه شوم.
پوه شوم.
|
| ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። |
ز- پ- --ل -ت- --ه ش--.
ز_ پ_ ټ__ م__ پ__ ش___
ز- پ- ټ-ل م-ن پ-ه ش-م-
----------------------
زه په ټول متن پوه شوم.
0
زه-پ- --ل م-ن-پو- -و-.
ز_ پ_ ټ__ م__ پ__ ش___
ز- پ- ټ-ل م-ن پ-ه ش-م-
----------------------
زه په ټول متن پوه شوم.
|
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
زه په ټول متن پوه شوم.
زه په ټول متن پوه شوم.
|
| መለሸ፣ መልሲ |
ځ-اب
ځ___
ځ-ا-
----
ځواب
0
ځ-اب
ځ___
ځ-ا-
----
ځواب
|
|
| ኣነ መሊሰ። |
م--ځ-ا---رکړ.
م_ ځ___ و____
م- ځ-ا- و-ک-.
-------------
ما ځواب ورکړ.
0
م- ځوا- -ر-ړ.
م_ ځ___ و____
م- ځ-ا- و-ک-.
-------------
ما ځواب ورکړ.
|
ኣነ መሊሰ።
ما ځواب ورکړ.
ما ځواب ورکړ.
|
| ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። |
ما -و------تنو-ته----- و-کړ.
م_ ټ___ پ_____ ت_ ځ___ و____
م- ټ-ل- پ-ښ-ن- ت- ځ-ا- و-ک-.
----------------------------
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ.
0
ما ټ-لو-پ--تن---ه--واب و-کړ.
م_ ټ___ پ_____ ت_ ځ___ و____
م- ټ-ل- پ-ښ-ن- ت- ځ-ا- و-ک-.
----------------------------
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ.
|
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ.
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ.
|
| ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። |
ز- --هیږ--- -ه پو----.
ز_ پ_____ - ز_ پ______
ز- پ-ه-ږ- - ز- پ-ه-ږ-.
----------------------
زه پوهیږم - زه پوهیږم.
0
ز--پ-هیږم - -ه-پ-ه-ږم.
ز_ پ_____ - ز_ پ______
ز- پ-ه-ږ- - ز- پ-ه-ږ-.
----------------------
زه پوهیږم - زه پوهیږم.
|
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
زه پوهیږم - زه پوهیږم.
زه پوهیږم - زه پوهیږم.
|
| ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። |
زه دا--ی---- م---- --کلی-د-.
ز_ د_ ل___ - م_ د_ ل____ د__
ز- د- ل-ک- - م- د- ل-ک-ی د-.
----------------------------
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی.
0
ز- -- -ی-- - م- -- ----ی---.
ز_ د_ ل___ - م_ د_ ل____ د__
ز- د- ل-ک- - م- د- ل-ک-ی د-.
----------------------------
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی.
|
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی.
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی.
|
| ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። |
ز--د- -و-م -----هغه-او-ید-ی.
ز_ د_ ا___ - م_ ه__ ا_______
ز- د- ا-ر- - م- ه-ه ا-ر-د-ی-
----------------------------
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی.
0
ز---- او-م-- -ا هغه-ا-ری-ل-.
ز_ د_ ا___ - م_ ه__ ا_______
ز- د- ا-ر- - م- ه-ه ا-ر-د-ی-
----------------------------
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی.
|
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی.
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی.
|
| ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። |
زه-ب--دا تر-ا-ه ----- -ه-دا ل-م.
ز_ ب_ د_ ت_____ ک__ - ز_ د_ ل___
ز- ب- د- ت-ل-س- ک-م - ز- د- ل-م-
--------------------------------
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم.
0
ز- -ه-د--ت-ل--ه--ړم-- زه-د- ل--.
ز_ ب_ د_ ت_____ ک__ - ز_ د_ ل___
ز- ب- د- ت-ل-س- ک-م - ز- د- ل-م-
--------------------------------
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم.
|
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم.
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم.
|
| ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። |
زه د--ر--ړ- ---- د--ر-وړم.
ز_ د_ ر____ - ز_ د_ ر_____
ز- د- ر-و-م - ز- د- ر-و-م-
--------------------------
زه دا راوړم - زه دا راوړم.
0
زه د--را--م-- زه ---را--م.
ز_ د_ ر____ - ز_ د_ ر_____
ز- د- ر-و-م - ز- د- ر-و-م-
--------------------------
زه دا راوړم - زه دا راوړم.
|
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
زه دا راوړم - زه دا راوړم.
زه دا راوړم - زه دا راوړم.
|
| ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። |
زه-د- -خلم - ما ----خ-ستی.
ز_ د_ ا___ - م_ د_ ا______
ز- د- ا-ل- - م- د- ا-ی-ت-.
--------------------------
زه دا اخلم - ما دا اخیستی.
0
ز- -- -خ-----م- د--اخ---ی.
ز_ د_ ا___ - م_ د_ ا______
ز- د- ا-ل- - م- د- ا-ی-ت-.
--------------------------
زه دا اخلم - ما دا اخیستی.
|
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
زه دا اخلم - ما دا اخیستی.
زه دا اخلم - ما دا اخیستی.
|
| ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። |
ز- ----مه --م----ا دا -مه--رلو--.
ز_ د_ ت__ ل__ - م_ د_ ت__ د______
ز- د- ت-ه ل-م - م- د- ت-ه د-ل-د-.
---------------------------------
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده.
0
زه-د--تم- --م----ا -ا-ت-- د-ل-د-.
ز_ د_ ت__ ل__ - م_ د_ ت__ د______
ز- د- ت-ه ل-م - م- د- ت-ه د-ل-د-.
---------------------------------
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده.
|
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده.
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده.
|
| ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። |
زه د--تشریح-ک-----م------ش-یح --ه.
ز_ د_ ت____ ک__ - م_ د_ ت____ ک___
ز- د- ت-ر-ح ک-م - م- د- ت-ر-ح ک-ه-
----------------------------------
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه.
0
ز---ا---ر-- کوم-- م- ---تش--ح -ړه.
ز_ د_ ت____ ک__ - م_ د_ ت____ ک___
ز- د- ت-ر-ح ک-م - م- د- ت-ر-ح ک-ه-
----------------------------------
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه.
|
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه.
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه.
|
| ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። |
ز- ----وهی-م---زه-پو-یږم.
ز_ د_ پ_____ - ز_ پ______
ز- د- پ-ه-ږ- - ز- پ-ه-ږ-.
-------------------------
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم.
0
ز- -ا --ه-ږم --زه پ-ه---.
ز_ د_ پ_____ - ز_ پ______
ز- د- پ-ه-ږ- - ز- پ-ه-ږ-.
-------------------------
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم.
|
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم.
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم.
|