Phrasebook

tl Maikling usapan 1   »   he ‫שיחת חולין 1‬

20 [dalawampu]

Maikling usapan 1

Maikling usapan 1

‫20 [עשרים]‬

20 [essrim]

‫שיחת חולין 1‬

ssixat xulin 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hebreo Maglaro higit pa
Gawin mong komportable ang iyong sarili! ‫תר-י- /-- -נ--!‬ ‫_____ / י ב_____ ‫-ר-י- / י ב-ו-!- ----------------- ‫תרגיש / י בנוח!‬ 0
t-rgi-h-t---i--i-b'n---! t_______________ b______ t-r-i-h-t-r-i-h- b-n-a-! ------------------------ targish/targishi b'noax!
Gawin mong komportable ang iyong sarili! ‫תר--- --י--מו--ב-ת!‬ ‫_____ / י כ__ ב_____ ‫-ר-י- / י כ-ו ב-י-!- --------------------- ‫תרגיש / י כמו בבית!‬ 0
t-rgis-----g---i-k'---------! t_______________ k___ b______ t-r-i-h-t-r-i-h- k-m- b-b-i-! ----------------------------- targish/targishi k'mo babait!
Ano ang gusto mong inumin? ‫-- תרצ- /-י--שת-ת?‬ ‫__ ת___ / י ל______ ‫-ה ת-צ- / י ל-ת-ת-‬ -------------------- ‫מה תרצה / י לשתות?‬ 0
m---ti-t----t-r-si-l-sh-ot? m__ t_____________ l_______ m-h t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t- --------------------------- mah tirtseh/tirtsi lishtot?
Mahilig ka ba sa musika? ‫את-- ה----ב / ת --סיקה?‬ ‫__ / ה א___ / ת מ_______ ‫-ת / ה א-ה- / ת מ-ס-ק-?- ------------------------- ‫את / ה אוהב / ת מוסיקה?‬ 0
a-ah/at o-e-/-heve- m-s-qa-? a______ o__________ m_______ a-a-/-t o-e-/-h-v-t m-s-q-h- ---------------------------- atah/at ohev/ohevet musiqah?
Mahilig ako sa klasikal na Musika. ‫--י---ה--/-ת-מ---ק- --אסי-.‬ ‫___ א___ / ת מ_____ ק_______ ‫-נ- א-ה- / ת מ-ס-ק- ק-א-י-.- ----------------------------- ‫אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.‬ 0
ani-ohev-oh--e--m-s-qa- q-a's--. a__ o__________ m______ q_______ a-i o-e-/-h-v-t m-s-q-h q-a-s-t- -------------------------------- ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
Narito ang aking mga CD. ‫-לה--ת-ל---------י-‬ ‫___ ה_________ ש____ ‫-ל- ה-ק-י-ו-י- ש-י-‬ --------------------- ‫אלה התקליטורים שלי.‬ 0
ele--h--aq-i-or-m s-eli. e___ h___________ s_____ e-e- h-t-q-i-o-i- s-e-i- ------------------------ eleh hataqlitorim sheli.
Tumutugtog ka ba ng instrumento? ‫-- - ה---גן-/---ב-ל- נ--נ--‬ ‫__ / ה מ___ / ת ב___ נ______ ‫-ת / ה מ-ג- / ת ב-ל- נ-י-ה-‬ ----------------------------- ‫את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?‬ 0
a--h/---m-----n/m----e-et--ikli--egin--? a______ m________________ b____ n_______ a-a-/-t m-n-g-n-m-n-g-n-t b-k-i n-g-n-h- ---------------------------------------- atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
Narito ang aking gitara. ‫----ג-טר------‬ ‫__ ה_____ ש____ ‫-ו ה-י-ר- ש-י-‬ ---------------- ‫זו הגיטרה שלי.‬ 0
z- -a-it---- ---l-. z_ h________ s_____ z- h-g-t-r-h s-e-i- ------------------- zo hagitarah sheli.
Mahilig ka ba kumanta? ‫את / ה-א-הב-- ת----ר?‬ ‫__ / ה א___ / ת ל_____ ‫-ת / ה א-ה- / ת ל-י-?- ----------------------- ‫את / ה אוהב / ת לשיר?‬ 0
a-ah-at----v/ohe--- l-sh-r? a______ o__________ l______ a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-s-i-? --------------------------- atah/at ohev/ohevet lashir?
Mayroon ka bang mga anak? ‫יש ל- ילד-ם?‬ ‫__ ל_ י______ ‫-ש ל- י-ד-ם-‬ -------------- ‫יש לך ילדים?‬ 0
yes----k-a/--kh y---dim? y___ l_________ y_______ y-s- l-k-a-l-k- y-l-d-m- ------------------------ yesh lekha/lakh yeladim?
Meron ka bang aso? ‫י- ---כ-ב-‬ ‫__ ל_ כ____ ‫-ש ל- כ-ב-‬ ------------ ‫יש לך כלב?‬ 0
yes--lekha/--k--ke-e-? y___ l_________ k_____ y-s- l-k-a-l-k- k-l-v- ---------------------- yesh lekha/lakh kelev?
Meron ka bang pusa? ‫יש-ל--ח---?‬ ‫__ ל_ ח_____ ‫-ש ל- ח-ו-?- ------------- ‫יש לך חתול?‬ 0
y-sh -e--a-l--- ---ul? y___ l_________ x_____ y-s- l-k-a-l-k- x-t-l- ---------------------- yesh lekha/lakh xatul?
Narito ang aking mga libro. ‫-לה --פ-ים ----‬ ‫___ ה_____ ש____ ‫-ל- ה-פ-י- ש-י-‬ ----------------- ‫אלה הספרים שלי.‬ 0
eleh--asfa--m --e--. e___ h_______ s_____ e-e- h-s-a-i- s-e-i- -------------------- eleh hasfarim sheli.
Binabasa ko ngayon ang librong ito. ‫-ני---רא /-ת -ע- א---ספר ----‬ ‫___ ק___ / ת כ__ א_ ה___ ה____ ‫-נ- ק-ר- / ת כ-ת א- ה-פ- ה-ה-‬ ------------------------------- ‫אני קורא / ת כעת את הספר הזה.‬ 0
ani--or---or-t ka--t -- ha-e-e- h--eh. a__ q_________ k____ e_ h______ h_____ a-i q-r-/-o-e- k-'-t e- h-s-f-r h-z-h- -------------------------------------- ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
Ano ang mga hilig mo basahin? ‫מה--ת-- --או---- ---ק-ו--‬ ‫__ א_ / ה א___ / ת ל______ ‫-ה א- / ה א-ה- / ת ל-ר-א-‬ --------------------------- ‫מה את / ה אוהב / ת לקרוא?‬ 0
m-h-a---/---oh-v/-he-et li--o? m__ a______ o__________ l_____ m-h a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-q-o- ------------------------------ mah atah/at ohev/ohevet liqro?
Mahilig ka ba pumunta sa Konsyerto? ‫-ת-/-ה או-ב / --ללכת ל-ו-צ-ט?‬ ‫__ / ה א___ / ת ל___ ל________ ‫-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-צ-ט-‬ ------------------------------- ‫את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?‬ 0
atah/---o---/---ve---a--khet-l'---tse-t? a______ o__________ l_______ l__________ a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-q-n-s-r-? ---------------------------------------- atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
Mahilig ka ba pumunta sa Teatro? ‫א--- ה----ב --- לצ-ת-לת-------‬ ‫__ / ה א___ / ת ל___ ל_________ ‫-ת / ה א-ה- / ת ל-א- ל-י-ט-ו-?- -------------------------------- ‫את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?‬ 0
a-----t oh-v/-h-ve- --t-e-t l--e-'at-o-? a______ o__________ l______ l___________ a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-t-e-t l-t-y-a-r-n- ---------------------------------------- atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
Mahilig ka ba pumunta sa Opera? ‫---/-- או---/ ת--ל-- ------?‬ ‫__ / ה א___ / ת ל___ ל_______ ‫-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-ר-?- ------------------------------ ‫את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?‬ 0
atah/a--o-----he--t------he------er-h? a______ o__________ l_______ l________ a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-o-e-a-? -------------------------------------- atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -