| pagtawag |
--לפ-
______
-ט-פ-
-------
לטלפן
0
l-ta-f-n
l_______
l-t-l-e-
--------
l'talfen
|
pagtawag
לטלפן
l'talfen
|
| Tumawag na ako. |
א-- -ל-----
___ ט_______
-נ- ט-פ-ת-.-
-------------
אני טלפנתי.
0
a-i--ilfant-.
a__ t________
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
|
Tumawag na ako.
אני טלפנתי.
ani tilfanti.
|
| Nasa telepono ako sa buong oras. |
-ל ה----טל--ת-.
__ ה___ ט_______
-ל ה-מ- ט-פ-ת-.-
-----------------
כל הזמן טלפנתי.
0
k-- h-zma--til---ti.
k__ h_____ t________
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
|
Nasa telepono ako sa buong oras.
כל הזמן טלפנתי.
kol hazman tilfanti.
|
| magtanong |
-שא-ל
______
-ש-ו-
-------
לשאול
0
l-s-'-l
l______
l-s-'-l
-------
lish'ol
|
magtanong
לשאול
lish'ol
|
| Nagtanong ako. |
אנ- -אל-י.
___ ש______
-נ- ש-ל-י-
------------
אני שאלתי.
0
an---h---lt-.
a__ s________
a-i s-a-a-t-.
-------------
ani sha'alti.
|
Nagtanong ako.
אני שאלתי.
ani sha'alti.
|
| Lagi kong nagtatanong. |
ת--- ש---י-
____ ש______
-מ-ד ש-ל-י-
-------------
תמיד שאלתי.
0
t-m-d--h----ti.
t____ s________
t-m-d s-a-a-t-.
---------------
tamid sha'alti.
|
Lagi kong nagtatanong.
תמיד שאלתי.
tamid sha'alti.
|
| magkwento ng |
ל---
_____
-ס-ר-
------
לספר
0
l---per
l______
l-s-p-r
-------
lesaper
|
magkwento ng
לספר
lesaper
|
| Nagkwento ako. |
--י----ר---
___ ס_______
-נ- ס-פ-ת-.-
-------------
אני סיפרתי.
0
a-i -i--rti.
a__ s_______
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
|
Nagkwento ako.
אני סיפרתי.
ani siparti.
|
| Nagkwento na ako ng buo. |
---רתי -ת כל---י---.
______ א_ כ_ ה_______
-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.-
----------------------
סיפרתי את כל הסיפור.
0
sip--t---- k------i-ur.
s______ e_ k__ h_______
s-p-r-i e- k-l h-s-p-r-
-----------------------
siparti et kol hasipur.
|
Nagkwento na ako ng buo.
סיפרתי את כל הסיפור.
siparti et kol hasipur.
|
| mag-aral |
-ל-וד
______
-ל-ו-
-------
ללמוד
0
li--od
l_____
l-l-o-
------
lilmod
|
|
| Nag-aral ako. |
----למד--.
___ ל______
-נ- ל-ד-י-
------------
אני למדתי.
0
an- --m--e--.
a__ l________
a-i l-m-d-t-.
-------------
ani lamadeti.
|
Nag-aral ako.
אני למדתי.
ani lamadeti.
|
| Nag-aral ako buong gabi. |
למ--י-כ--הע-ב-
_____ כ_ ה_____
-מ-ת- כ- ה-ר-.-
----------------
למדתי כל הערב.
0
l----e-i -----a'-re-.
l_______ k__ h_______
l-m-d-t- k-l h-'-r-v-
---------------------
lamadeti kol ha'erev.
|
Nag-aral ako buong gabi.
למדתי כל הערב.
lamadeti kol ha'erev.
|
| trabaho |
ל-ב-ד
______
-ע-ו-
-------
לעבוד
0
la'-v-d
l______
l-'-v-d
-------
la'avod
|
|
| Ako ay nagtrabaho. |
-נ- --ד--.
___ ע______
-נ- ע-ד-י-
------------
אני עבדתי.
0
ani ava--t-.
a__ a_______
a-i a-a-e-i-
------------
ani avadeti.
|
Ako ay nagtrabaho.
אני עבדתי.
ani avadeti.
|
| Nagtrabaho ako buong araw. |
ע---- -- ה--ם.
_____ כ_ ה_____
-ב-ת- כ- ה-ו-.-
----------------
עבדתי כל היום.
0
a-ad--i--------om.
a______ k__ h_____
a-a-e-i k-l h-y-m-
------------------
avadeti kol hayom.
|
Nagtrabaho ako buong araw.
עבדתי כל היום.
avadeti kol hayom.
|
| kumain |
לא-ו-
______
-א-ו-
-------
לאכול
0
l--ek-ol
l_______
l-'-k-o-
--------
le'ekhol
|
|
| Kumain na ako. |
אנ--א-ל---
___ א______
-נ- א-ל-י-
------------
אני אכלתי.
0
an--------i.
a__ a_______
a-i a-h-l-i-
------------
ani akhalti.
|
Kumain na ako.
אני אכלתי.
ani akhalti.
|
| Kinain ko lahat ng pagkain. |
-כ-תי -- -ל --וכ--
_____ א_ כ_ ה______
-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-
--------------------
אכלתי את כל האוכל.
0
akh---- -t k-l ----k-el.
a______ e_ k__ h________
a-h-l-i e- k-l h-'-k-e-.
------------------------
akhalti et kol ha'okhel.
|
Kinain ko lahat ng pagkain.
אכלתי את כל האוכל.
akhalti et kol ha'okhel.
|