| Kailangan nating diligan ang mga bulaklak. |
ה-----חיי-ים-ל--ק-- -ת---רחי-.
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
h-i-u------im -e-a-hq-t-e- ha-raxi-.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
|
Kailangan nating diligan ang mga bulaklak.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
|
| Kailangan nating linisin ang apartment. |
-יינו -י--י- -ס-ר ----ד-רה.
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
h---u---yav-----sa-----t-hadirah.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
|
Kailangan nating linisin ang apartment.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lesader et hadirah.
|
| Kailangan naming maghugas ng pinggan. |
ה---ו -י---ם לשט---את-הכ-ים.
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
h-in--x-y--im lishtof--t--akel-m.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
|
Kailangan naming maghugas ng pinggan.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lishtof et hakelim.
|
| Kailangan nyo bang bayaran ang bayarin? |
הי-ת- -י-ב---לשלם-את--חש--ן?
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
h-i-u xay-vim le-h-lem--t-h-x-sh--n?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
|
Kailangan nyo bang bayaran ang bayarin?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
|
| Kailangan nyo bang magbayad bago pumasok? |
-יי-ם-חיי--- -שלם---י---
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
h---u---ya-im -esh-le--knisa-?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
|
Kailangan nyo bang magbayad bago pumasok?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim leshalem knisah?
|
| Kailangan nyo bang magbayad ng multa? |
ה-------י------ל- קנ-?
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
h--n- xay-v-m--e--a-em--na-?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
|
Kailangan nyo bang magbayad ng multa?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim leshalem qnas?
|
| Sino ang dapat nagpaalam? |
-- -רי--ה-ה-לה--ר--ל-ל-ם?
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
mi -sa---h--a--- l-h--ared-l-s-----?
m_ t______ h____ l________ l________
m- t-a-i-h h-y-h l-h-p-r-d l-s-a-o-?
------------------------------------
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
|
Sino ang dapat nagpaalam?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
|
| Sino ang dapat umuwi ng maaga? |
-י צ-יך-הי- ----ב מוקדם-הבי--?
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
m- ts-r-kh-ha-a--la-a-o---uq--m -a----ah?
m_ t______ h____ l______ m_____ h________
m- t-a-i-h h-y-h l-'-z-v m-q-a- h-b-y-a-?
-----------------------------------------
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
|
Sino ang dapat umuwi ng maaga?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
|
| Sino ang dapat sumakay ng tren? |
מ---ר-ך---ה-ל---- ------
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
mi --ar--h h-y-- lins----ba-a-evet?
m_ t______ h____ l______ b_________
m- t-a-i-h h-y-h l-n-o-a b-r-k-v-t-
-----------------------------------
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
|
Sino ang dapat sumakay ng tren?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
|
| Ayaw naming magtagal. |
------נ--ל-י------ב--זמ-.
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
lo ----i-----hi--a--- ---b---zm--.
l_ r______ l_________ h_____ z____
l- r-t-i-u l-h-s-a-e- h-r-e- z-a-.
----------------------------------
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
|
Ayaw naming magtagal.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
|
| Ayaw naming uminom. |
----צ--ו לש----ש-ם--ב-.
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
lo ra---nu ---h-ot s--m-da--r.
l_ r______ l______ s___ d_____
l- r-t-i-u l-s-t-t s-u- d-v-r-
------------------------------
lo ratsinu lishtot shum davar.
|
Ayaw naming uminom.
לא רצינו לשתות שום דבר.
lo ratsinu lishtot shum davar.
|
| Ayaw namin mang-istorbo. |
-א -צ--ו---פ-יע-
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
l- --ts--u---hafri'a.
l_ r______ l_________
l- r-t-i-u l-h-f-i-a-
---------------------
lo ratsinu lehafri'a.
|
Ayaw namin mang-istorbo.
לא רצינו להפריע.
lo ratsinu lehafri'a.
|
| Gusto ko pa lang tumawag sa telepono. |
אני ---תי-לטל--.
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
a-i--a-siti -e-alf--.
a__ r______ l________
a-i r-t-i-i l-t-l-e-.
---------------------
ani ratsiti letalfen.
|
Gusto ko pa lang tumawag sa telepono.
אני רציתי לטלפן.
ani ratsiti letalfen.
|
| Gusto kong tumawag ng taxi. |
-ני-רצ-תי--הז-ין --ני-.
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
an--ra--i-i leh-zm-n m-n--.
a__ r______ l_______ m_____
a-i r-t-i-i l-h-z-i- m-n-t-
---------------------------
ani ratsiti lehazmin monit.
|
Gusto kong tumawag ng taxi.
אני רציתי להזמין מונית.
ani ratsiti lehazmin monit.
|
| Gusto ko nang umuwi sa totoo lang. |
-נ---צ--י-ל---ע -ב---.
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
a-i --ts-t--li--o-a ha-a-t--.
a__ r______ l______ h________
a-i r-t-i-i l-n-o-a h-b-y-a-.
-----------------------------
ani ratsiti linso'a habaytah.
|
Gusto ko nang umuwi sa totoo lang.
אני רציתי לנסוע הביתה.
ani ratsiti linso'a habaytah.
|
| Akala ko gusto mong tawagan ang asawa mo. |
--י--ש-ת- שר-ית-לה--ש---אש-ך.
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
ani-xa---vt--sh----sit- l--i--ash-----'is-t-kha.
a__ x_______ s_________ l__________ l___________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-'-s-t-k-a-
------------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
|
Akala ko gusto mong tawagan ang asawa mo.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
|
| Akala ko gusto mong tumawag sa impormasyon. |
אני חשבת-----ית -ה-ק-- למ-ד--י-.
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
a-i-xashavt---h-r--si-a lehi---s-e---amo---in.
a__ x_______ s_________ l__________ l_________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-m-d-'-n-
----------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
|
Akala ko gusto mong tumawag sa impormasyon.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
|
| Akala ko gusto mong umorder ng pizza. |
-ני -ש--- -ר-ית-ל--מ-- -יצ-.
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
a-i x--h-vti-sh-rats----l--a-m-n-pi--ah.
a__ x_______ s_________ l_______ p______
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-z-i- p-t-a-.
----------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.
|
Akala ko gusto mong umorder ng pizza.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.
|