| 请 给 我 来 个 苹果汁 。 |
Бір алм------н-.
Б__ а___ ш______
Б-р а-м- ш-р-н-.
----------------
Бір алма шырыны.
0
B-- --m- ----n-.
B__ a___ ş______
B-r a-m- ş-r-n-.
----------------
Bir alma şırını.
|
请 给 我 来 个 苹果汁 。
Бір алма шырыны.
Bir alma şırını.
|
| 请 来 一杯 柠檬水 。 |
Б-р л--он-д.
Б__ л_______
Б-р л-м-н-д-
------------
Бір лимонад.
0
B-r l-mo-ad.
B__ l_______
B-r l-m-n-d-
------------
Bir lïmonad.
|
请 来 一杯 柠檬水 。
Бір лимонад.
Bir lïmonad.
|
| 请 来 一杯 番茄汁 。 |
Б-р---за-ақ ш-рыны.
Б__ қ______ ш______
Б-р қ-з-н-қ ш-р-н-.
-------------------
Бір қызанақ шырыны.
0
B---qız-na- şı-ın-.
B__ q______ ş______
B-r q-z-n-q ş-r-n-.
-------------------
Bir qızanaq şırını.
|
请 来 一杯 番茄汁 。
Бір қызанақ шырыны.
Bir qızanaq şırını.
|
| 我 想 要 一杯 红葡萄酒 。 |
Бір-бо--- қы-ы- шара-----с-.
Б__ б____ қ____ ш____ б_____
Б-р б-к-л қ-з-л ш-р-п б-л-а-
----------------------------
Бір бокал қызыл шарап болса.
0
B-r-bo----q-zı- şarap--o---.
B__ b____ q____ ş____ b_____
B-r b-k-l q-z-l ş-r-p b-l-a-
----------------------------
Bir bokal qızıl şarap bolsa.
|
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
Бір бокал қызыл шарап болса.
Bir bokal qızıl şarap bolsa.
|
| 我 想 要 一杯 白葡萄酒 。 |
Бір --к----- шарап----с-.
Б__ б____ а_ ш____ б_____
Б-р б-к-л а- ш-р-п б-л-а-
-------------------------
Бір бокал ақ шарап болса.
0
Bir-b-ka- -q ş-rap b-lsa.
B__ b____ a_ ş____ b_____
B-r b-k-l a- ş-r-p b-l-a-
-------------------------
Bir bokal aq şarap bolsa.
|
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
Бір бокал ақ шарап болса.
Bir bokal aq şarap bolsa.
|
| 我 想 要 一瓶 香槟酒 。 |
Бі--б-тел-- -ам--- бо-с-.
Б__ б______ ш_____ б_____
Б-р б-т-л-е ш-м-а- б-л-а-
-------------------------
Бір бөтелке шампан болса.
0
Bir-b-te-k--şa-----b-l--.
B__ b______ ş_____ b_____
B-r b-t-l-e ş-m-a- b-l-a-
-------------------------
Bir bötelke şampan bolsa.
|
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
Бір бөтелке шампан болса.
Bir bötelke şampan bolsa.
|
| 你 喜欢 吃 鱼 吗 ? |
Сен-б-лықты---а---ың -а?
С__ б______ ұ_______ б__
С-н б-л-қ-ы ұ-а-а-ы- б-?
------------------------
Сен балықты ұнатасың ба?
0
Sen b--ı-tı -n-tasıñ-b-?
S__ b______ u_______ b__
S-n b-l-q-ı u-a-a-ı- b-?
------------------------
Sen balıqtı unatasıñ ba?
|
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
Сен балықты ұнатасың ба?
Sen balıqtı unatasıñ ba?
|
| 你 喜欢 吃 牛肉 吗 ? |
Си-р----- ------ы--б-?
С___ е___ ұ_______ б__
С-ы- е-і- ұ-а-а-ы- б-?
----------------------
Сиыр етін ұнатасың ба?
0
S-ır-e-i---na--s---ba?
S___ e___ u_______ b__
S-ı- e-i- u-a-a-ı- b-?
----------------------
Sïır etin unatasıñ ba?
|
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
Сиыр етін ұнатасың ба?
Sïır etin unatasıñ ba?
|
| 你 喜欢 吃 猪肉 吗 ? |
Шошқ- е--н ұн---сы- --?
Ш____ е___ ұ_______ б__
Ш-ш-а е-і- ұ-а-а-ы- б-?
-----------------------
Шошқа етін ұнатасың ба?
0
Ş-şq- et-n-u--t-sı--b-?
Ş____ e___ u_______ b__
Ş-ş-a e-i- u-a-a-ı- b-?
-----------------------
Şoşqa etin unatasıñ ba?
|
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
Шошқа етін ұнатасың ба?
Şoşqa etin unatasıñ ba?
|
| 我 想 要 不带肉的 菜 。 |
Мағ-н-ет--- бірд-ңе--о---.
М____ е____ б______ б_____
М-ғ-н е-с-з б-р-е-е б-л-а-
--------------------------
Маған етсіз бірдеңе болса.
0
M-ğ-n---siz bir-e-- -----.
M____ e____ b______ b_____
M-ğ-n e-s-z b-r-e-e b-l-a-
--------------------------
Mağan etsiz birdeñe bolsa.
|
我 想 要 不带肉的 菜 。
Маған етсіз бірдеңе болса.
Mağan etsiz birdeñe bolsa.
|
| 我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。 |
М--а----к--іс ----рти--б-лс-.
М____ к______ а_______ б_____
М-ғ-н к-к-н-с а-с-р-и- б-л-а-
-----------------------------
Маған көкөніс ассортиі болса.
0
M--a- --k---s -s-o-t-i-bo--a.
M____ k______ a_______ b_____
M-ğ-n k-k-n-s a-s-r-ï- b-l-a-
-----------------------------
Mağan kökönis assortïi bolsa.
|
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
Маған көкөніс ассортиі болса.
Mağan kökönis assortïi bolsa.
|
| 我 想 要 一个 上的快的 菜 。 |
Маға--т-з да---дал--ын-б---ең- -олса.
М____ т__ д___________ б______ б_____
М-ғ-н т-з д-й-н-а-а-ы- б-р-е-е б-л-а-
-------------------------------------
Маған тез дайындалатын бірдеңе болса.
0
M-ğan tez -a--nda-at---b--d--- -ols-.
M____ t__ d___________ b______ b_____
M-ğ-n t-z d-y-n-a-a-ı- b-r-e-e b-l-a-
-------------------------------------
Mağan tez dayındalatın birdeñe bolsa.
|
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
Маған тез дайындалатын бірдеңе болса.
Mağan tez dayındalatın birdeñe bolsa.
|
| 您的 菜 要 加米饭 吗 ? |
К----п----е---з --?
К_______ ж_____ б__
К-р-ш-е- ж-й-і- б-?
-------------------
Күрішпен жейсіз бе?
0
Kü--şpe---eys-z b-?
K_______ j_____ b__
K-r-ş-e- j-y-i- b-?
-------------------
Kürişpen jeysiz be?
|
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
Күрішпен жейсіз бе?
Kürişpen jeysiz be?
|
| 您的 菜 要 配面条 吗 ? |
Кес--мен-же--і- --?
К_______ ж_____ б__
К-с-е-е- ж-й-і- б-?
-------------------
Кеспемен жейсіз бе?
0
Kes-emen------z---?
K_______ j_____ b__
K-s-e-e- j-y-i- b-?
-------------------
Kespemen jeysiz be?
|
您的 菜 要 配面条 吗 ?
Кеспемен жейсіз бе?
Kespemen jeysiz be?
|
| 您的 菜 要 配土豆 吗 ? |
К--то-----жей-і- бе?
К________ ж_____ б__
К-р-о-п-н ж-й-і- б-?
--------------------
Картоппен жейсіз бе?
0
Ka--op--- jey-iz--e?
K________ j_____ b__
K-r-o-p-n j-y-i- b-?
--------------------
Kartoppen jeysiz be?
|
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
Картоппен жейсіз бе?
Kartoppen jeysiz be?
|
| 我 觉得 这 不好吃 。 |
М--а--д--і-ұн-майд-.
М____ д___ ұ________
М-ғ-н д-м- ұ-а-а-д-.
--------------------
Маған дәмі ұнамайды.
0
M-ğ---d-mi--nam----.
M____ d___ u________
M-ğ-n d-m- u-a-a-d-.
--------------------
Mağan dämi unamaydı.
|
我 觉得 这 不好吃 。
Маған дәмі ұнамайды.
Mağan dämi unamaydı.
|
| 饭菜 是 凉的 。 |
Там-қ с-ы- қ-л--н.
Т____ с___ қ______
Т-м-қ с-ы- қ-л-а-.
------------------
Тамақ суып қалған.
0
Ta--- --ı- -al-an.
T____ s___ q______
T-m-q s-ı- q-l-a-.
------------------
Tamaq swıp qalğan.
|
饭菜 是 凉的 。
Тамақ суып қалған.
Tamaq swıp qalğan.
|
| 我 没有 点 这道 菜 。 |
Б-ғ-н-т-п-ыр-- -е-ген-ж-қ-ы-.
Б____ т_______ б_____ ж______
Б-ғ-н т-п-ы-ы- б-р-е- ж-қ-ы-.
-----------------------------
Бұған тапсырыс берген жоқпын.
0
B--a- --ps--ı----rge- joq---.
B____ t_______ b_____ j______
B-ğ-n t-p-ı-ı- b-r-e- j-q-ı-.
-----------------------------
Buğan tapsırıs bergen joqpın.
|
我 没有 点 这道 菜 。
Бұған тапсырыс берген жоқпын.
Buğan tapsırıs bergen joqpın.
|