| 你 得要 叫救护车 吗 ? |
С-ған -е-ел--ә--е--ш--ыруға т-ра -ел-----?
С____ ж____ ж_____ ш_______ т___ к____ м__
С-ғ-н ж-д-л ж-р-е- ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-?
------------------------------------------
Саған жедел жәрдем шақыруға тура келді ме?
0
Sağan -e-el jä--e--şa-ı--ğa-tw-a--e--i --?
S____ j____ j_____ ş_______ t___ k____ m__
S-ğ-n j-d-l j-r-e- ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
------------------------------------------
Sağan jedel järdem şaqırwğa twra keldi me?
|
你 得要 叫救护车 吗 ?
Саған жедел жәрдем шақыруға тура келді ме?
Sağan jedel järdem şaqırwğa twra keldi me?
|
| 你 得要 找医生 吗 ? |
С---н---рі--р-ша-ы-уға-ту-- к-лд--ме?
С____ д______ ш_______ т___ к____ м__
С-ғ-н д-р-г-р ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------
Саған дәрігер шақыруға тура келді ме?
0
S-ğa--dä-ig-r --q----a --r----l-- m-?
S____ d______ ş_______ t___ k____ m__
S-ğ-n d-r-g-r ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------
Sağan däriger şaqırwğa twra keldi me?
|
你 得要 找医生 吗 ?
Саған дәрігер шақыруға тура келді ме?
Sağan däriger şaqırwğa twra keldi me?
|
| 你 得要 找警察 吗 ? |
С-ғ----о-и-ия ш-қ---ғ--т--а --л-- м-?
С____ п______ ш_______ т___ к____ м__
С-ғ-н п-л-ц-я ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------
Саған полиция шақыруға тура келді ме?
0
Sa--n-p-----ya-----r--a -wra k-ldi--e?
S____ p_______ ş_______ t___ k____ m__
S-ğ-n p-l-c-y- ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
--------------------------------------
Sağan polïcïya şaqırwğa twra keldi me?
|
你 得要 找警察 吗 ?
Саған полиция шақыруға тура келді ме?
Sağan polïcïya şaqırwğa twra keldi me?
|
| 您 有 那个 电话号码 吗 ? 我 刚才 还有 那个 电话号码 。 |
Сі--- т-леф-н----і-------м-?----д--жаңа --н---а- ед-.
С____ т______ н_____ б__ м__ М____ ж___ ғ___ б__ е___
С-з-е т-л-ф-н н-м-р- б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і-
-----------------------------------------------------
Сізде телефон нөмірі бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
0
S-z-e--el--o- n-m-ri--ar -a- M---e---ñ- ğa-a ba---d-.
S____ t______ n_____ b__ m__ M____ j___ ğ___ b__ e___
S-z-e t-l-f-n n-m-r- b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
-----------------------------------------------------
Sizde telefon nömiri bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
|
您 有 那个 电话号码 吗 ? 我 刚才 还有 那个 电话号码 。
Сізде телефон нөмірі бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
Sizde telefon nömiri bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
|
| 您 有 地址 吗 ? 我 刚才 还有 那个 地址 。 |
Сізде--е-енж-йы--ар -а? М--д-------ғ-на ----еді.
С____ м________ б__ м__ М____ ж___ ғ___ б__ е___
С-з-е м-к-н-а-ы б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і-
------------------------------------------------
Сізде мекенжайы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
0
Siz---me--nja-- -----a- Me-de ---- -----bar-e--.
S____ m________ b__ m__ M____ j___ ğ___ b__ e___
S-z-e m-k-n-a-ı b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
------------------------------------------------
Sizde mekenjayı bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
|
您 有 地址 吗 ? 我 刚才 还有 那个 地址 。
Сізде мекенжайы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
Sizde mekenjayı bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
|
| 您 有 城市旅游指南 吗 ? 我 刚才 还有 。 |
С---е -а-ан---к-р-а-- -ар--а--Менде---ң--ғана -а- --і.
С____ қ______ к______ б__ м__ М____ ж___ ғ___ б__ е___
С-з-е қ-л-н-ң к-р-а-ы б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і-
------------------------------------------------------
Сізде қаланың картасы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
0
S-z-e -----ı--k------ -a- -a- Me-de j--a-ğ--a-ba- --i.
S____ q______ k______ b__ m__ M____ j___ ğ___ b__ e___
S-z-e q-l-n-ñ k-r-a-ı b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
------------------------------------------------------
Sizde qalanıñ kartası bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
|
您 有 城市旅游指南 吗 ? 我 刚才 还有 。
Сізде қаланың картасы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
Sizde qalanıñ kartası bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
|
| 他 来得 准时 吗 ? 他 没能 准时 来 。 |
Ол-у-қы-ын-а-к-лд- м---О--у---т-нда к--- а-м-ды.
О_ у________ к____ м__ О_ у________ к___ а______
О- у-қ-т-н-а к-л-і м-? О- у-қ-т-н-а к-л- а-м-д-.
------------------------------------------------
Ол уақытында келді ме? Ол уақытында келе алмады.
0
Ol-----t-n-a-kel-- me?-O- wa-ı-ınd- k-l--------.
O_ w________ k____ m__ O_ w________ k___ a______
O- w-q-t-n-a k-l-i m-? O- w-q-t-n-a k-l- a-m-d-.
------------------------------------------------
Ol waqıtında keldi me? Ol waqıtında kele almadı.
|
他 来得 准时 吗 ? 他 没能 准时 来 。
Ол уақытында келді ме? Ол уақытында келе алмады.
Ol waqıtında keldi me? Ol waqıtında kele almadı.
|
| 他 找到 路 了 吗 ? 他 没能 找到 路 。 |
О--ж---ы-т-----ма?-О--жо--ы т-б- --мад-.
О_ ж____ т____ м__ О_ ж____ т___ а______
О- ж-л-ы т-п-ы м-? О- ж-л-ы т-б- а-м-д-.
----------------------------------------
Ол жолды тапты ма? Ол жолды таба алмады.
0
O- jo-------t--m-?-Ol -o------b- ----dı.
O_ j____ t____ m__ O_ j____ t___ a______
O- j-l-ı t-p-ı m-? O- j-l-ı t-b- a-m-d-.
----------------------------------------
Ol joldı taptı ma? Ol joldı taba almadı.
|
他 找到 路 了 吗 ? 他 没能 找到 路 。
Ол жолды тапты ма? Ол жолды таба алмады.
Ol joldı taptı ma? Ol joldı taba almadı.
|
| 他 听懂 你说的 话 了 吗 ? 他 没听懂 我说的 话 。 |
О- с--і---сі--- -е- О--мен----сі-е--л--д-.
О_ с___ т______ м__ О_ м___ т_____ а______
О- с-н- т-с-н-і м-? О- м-н- т-с-н- а-м-д-.
------------------------------------------
Ол сені түсінді ме? Ол мені түсіне алмады.
0
Ol-------ü-i-d----? O- m-ni t---ne almad-.
O_ s___ t______ m__ O_ m___ t_____ a______
O- s-n- t-s-n-i m-? O- m-n- t-s-n- a-m-d-.
------------------------------------------
Ol seni tüsindi me? Ol meni tüsine almadı.
|
他 听懂 你说的 话 了 吗 ? 他 没听懂 我说的 话 。
Ол сені түсінді ме? Ол мені түсіне алмады.
Ol seni tüsindi me? Ol meni tüsine almadı.
|
| 你 为什么 没能够 准时 来 呢 ? |
С-н-------а-т-лы ---- -лма-ың?
С__ н___ у______ к___ а_______
С-н н-г- у-қ-ы-ы к-л- а-м-д-ң-
------------------------------
Сен неге уақтылы келе алмадың?
0
Se--neg----q-ıl- k-l------dıñ?
S__ n___ w______ k___ a_______
S-n n-g- w-q-ı-ı k-l- a-m-d-ñ-
------------------------------
Sen nege waqtılı kele almadıñ?
|
你 为什么 没能够 准时 来 呢 ?
Сен неге уақтылы келе алмадың?
Sen nege waqtılı kele almadıñ?
|
| 你 为什么 没有能 找到路 呢 ? |
Се- не-е жо-ды-та-----мад-ң?
С__ н___ ж____ т___ а_______
С-н н-г- ж-л-ы т-б- а-м-д-ң-
----------------------------
Сен неге жолды таба алмадың?
0
Se--ne-- jo-d- tab---l-adıñ?
S__ n___ j____ t___ a_______
S-n n-g- j-l-ı t-b- a-m-d-ñ-
----------------------------
Sen nege joldı taba almadıñ?
|
你 为什么 没有能 找到路 呢 ?
Сен неге жолды таба алмадың?
Sen nege joldı taba almadıñ?
|
| 你 为什么 没听懂 他说的 话 呢 ? |
Сен---г- о-ы -ү--н--ал--д--?
С__ н___ о__ т_____ а_______
С-н н-г- о-ы т-с-н- а-м-д-ң-
----------------------------
Сен неге оны түсіне алмадың?
0
Sen-n-g- -n--tüsine--lma---?
S__ n___ o__ t_____ a_______
S-n n-g- o-ı t-s-n- a-m-d-ñ-
----------------------------
Sen nege onı tüsine almadıñ?
|
你 为什么 没听懂 他说的 话 呢 ?
Сен неге оны түсіне алмадың?
Sen nege onı tüsine almadıñ?
|
| 我 没能 准时 来, 因为 当时 没有 公共汽车 。 |
Ав--б-с жүрме-енді--е---м---у-қ-ы-ы-келе ал---ы-.
А______ ж______________ м__ у______ к___ а_______
А-т-б-с ж-р-е-е-д-к-е-, м-н у-қ-ы-ы к-л- а-м-д-м-
-------------------------------------------------
Автобус жүрмегендіктен, мен уақтылы келе алмадым.
0
A-to--s --rm---n--kt-----e--wa----- kele ---adım.
A______ j______________ m__ w______ k___ a_______
A-t-b-s j-r-e-e-d-k-e-, m-n w-q-ı-ı k-l- a-m-d-m-
-------------------------------------------------
Avtobws jürmegendikten, men waqtılı kele almadım.
|
我 没能 准时 来, 因为 当时 没有 公共汽车 。
Автобус жүрмегендіктен, мен уақтылы келе алмадым.
Avtobws jürmegendikten, men waqtılı kele almadım.
|
| 我 没能 找到 路 , 因为 我 当时 没有 城市交通图 。 |
М--д---а-а ----ас- --лм--а----т-н,--о----т-ба----а---.
М____ қ___ к______ б______________ ж____ т___ а_______
М-н-е қ-л- к-р-а-ы б-л-а-а-д-қ-а-, ж-л-ы т-б- а-м-д-м-
------------------------------------------------------
Менде қала картасы болмағандықтан, жолды таба алмадым.
0
M-nd--qa-a--arta---b-l--ğ-nd----n---ol---t--a ---a--m.
M____ q___ k______ b______________ j____ t___ a_______
M-n-e q-l- k-r-a-ı b-l-a-a-d-q-a-, j-l-ı t-b- a-m-d-m-
------------------------------------------------------
Mende qala kartası bolmağandıqtan, joldı taba almadım.
|
我 没能 找到 路 , 因为 我 当时 没有 城市交通图 。
Менде қала картасы болмағандықтан, жолды таба алмадым.
Mende qala kartası bolmağandıqtan, joldı taba almadım.
|
| 我 没有 听懂 他说的 , 因为 当时 音乐 太吵 了 。 |
Му---- --м қатты---л-анды---н---е------түс-----і-.
М_____ т__ қ____ б____________ м__ о__ т__________
М-з-к- т-м қ-т-ы б-л-а-д-қ-а-, м-н о-ы т-с-н-е-і-.
--------------------------------------------------
Музыка тым қатты болғандықтан, мен оны түсінбедім.
0
Mw--k- t-m --tt--b--ğand--t-n,-men on- -üsinb-dim.
M_____ t__ q____ b____________ m__ o__ t__________
M-z-k- t-m q-t-ı b-l-a-d-q-a-, m-n o-ı t-s-n-e-i-.
--------------------------------------------------
Mwzıka tım qattı bolğandıqtan, men onı tüsinbedim.
|
我 没有 听懂 他说的 , 因为 当时 音乐 太吵 了 。
Музыка тым қатты болғандықтан, мен оны түсінбедім.
Mwzıka tım qattı bolğandıqtan, men onı tüsinbedim.
|
| 我 当时 必须 坐 出租车 。 |
М--а--та-с----у-- ту-а келді.
М____ т____ а____ т___ к_____
М-ғ-н т-к-и а-у-а т-р- к-л-і-
-----------------------------
Маған такси алуға тура келді.
0
M-ğ-n-t---ï -lw-a-t-ra k-l--.
M____ t____ a____ t___ k_____
M-ğ-n t-k-ï a-w-a t-r- k-l-i-
-----------------------------
Mağan taksï alwğa twra keldi.
|
我 当时 必须 坐 出租车 。
Маған такси алуға тура келді.
Mağan taksï alwğa twra keldi.
|
| 我 当时 必须 买 一张 城市 交通指南 。 |
М--а--------- -ар------с--ы- а--ғ- --р-----ді.
М____ қ______ к_______ с____ а____ т___ к_____
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы- с-т-п а-у-а т-р- к-л-і-
----------------------------------------------
Маған қаланың картасын сатып алуға тура келді.
0
M-ğ-- -a-anıñ-ka-t-s-- -a----al-ğa--w-a --ldi.
M____ q______ k_______ s____ a____ t___ k_____
M-ğ-n q-l-n-ñ k-r-a-ı- s-t-p a-w-a t-r- k-l-i-
----------------------------------------------
Mağan qalanıñ kartasın satıp alwğa twra keldi.
|
我 当时 必须 买 一张 城市 交通指南 。
Маған қаланың картасын сатып алуға тура келді.
Mağan qalanıñ kartasın satıp alwğa twra keldi.
|
| 我 当时 必须 把 收音机 关掉 。 |
М-ғ-- -а--он- -ш---г----р--к-л-і.
М____ р______ ө______ т___ к_____
М-ғ-н р-д-о-ы ө-і-у-е т-р- к-л-і-
---------------------------------
Маған радионы өшіруге тура келді.
0
Mağ---r-d--n- öşirwge ---- k-l--.
M____ r______ ö______ t___ k_____
M-ğ-n r-d-o-ı ö-i-w-e t-r- k-l-i-
---------------------------------
Mağan radïonı öşirwge twra keldi.
|
我 当时 必须 把 收音机 关掉 。
Маған радионы өшіруге тура келді.
Mağan radïonı öşirwge twra keldi.
|