| 今天 是 星期六 。 |
Бү-і--се--і.
Б____ с_____
Б-г-н с-н-і-
------------
Бүгін сенбі.
0
Bü-i---e---.
B____ s_____
B-g-n s-n-i-
------------
Bügin senbi.
|
今天 是 星期六 。
Бүгін сенбі.
Bügin senbi.
|
| 今天 我们 有 时间 。 |
Бүгі- бі--ің уақ-т-----ба-.
Б____ б_____ у________ б___
Б-г-н б-з-і- у-қ-т-м-з б-р-
---------------------------
Бүгін біздің уақытымыз бар.
0
B-g---bizd-ñ---qıt-m-z---r.
B____ b_____ w________ b___
B-g-n b-z-i- w-q-t-m-z b-r-
---------------------------
Bügin bizdiñ waqıtımız bar.
|
今天 我们 有 时间 。
Бүгін біздің уақытымыз бар.
Bügin bizdiñ waqıtımız bar.
|
| 今天 我们 打扫 房子 。 |
Б-----б----әт-рді тазалайм-з.
Б____ б__ п______ т__________
Б-г-н б-з п-т-р-і т-з-л-й-ы-.
-----------------------------
Бүгін біз пәтерді тазалаймыз.
0
Büg---bi- pä--rd--------ymız.
B____ b__ p______ t__________
B-g-n b-z p-t-r-i t-z-l-y-ı-.
-----------------------------
Bügin biz päterdi tazalaymız.
|
今天 我们 打扫 房子 。
Бүгін біз пәтерді тазалаймыз.
Bügin biz päterdi tazalaymız.
|
| 我 打扫 卫生间 。 |
М-- жу-н-тын бөлм-ні та-а-а--ы-.
М__ ж_______ б______ т__________
М-н ж-ы-а-ы- б-л-е-і т-з-л-й-ы-.
--------------------------------
Мен жуынатын бөлмені тазалаймын.
0
M-n -wınat---b-l-eni --zalaym--.
M__ j_______ b______ t__________
M-n j-ı-a-ı- b-l-e-i t-z-l-y-ı-.
--------------------------------
Men jwınatın bölmeni tazalaymın.
|
我 打扫 卫生间 。
Мен жуынатын бөлмені тазалаймын.
Men jwınatın bölmeni tazalaymın.
|
| 我的 丈夫 洗 气车 。 |
К--е-ім-м-ш--аны---а--.
К______ м_______ ж_____
К-й-у-м м-ш-н-н- ж-а-ы-
-----------------------
Күйеуім машинаны жуады.
0
K-yewim--aş-n--ı -wa-ı.
K______ m_______ j_____
K-y-w-m m-ş-n-n- j-a-ı-
-----------------------
Küyewim maşïnanı jwadı.
|
我的 丈夫 洗 气车 。
Күйеуім машинаны жуады.
Küyewim maşïnanı jwadı.
|
| 孩子们 擦 自行车 。 |
Бал--а--вел-с-п-д--а-а-ай--.
Б______ в________ т_________
Б-л-л-р в-л-с-п-д т-з-л-й-ы-
----------------------------
Балалар велосипед тазалайды.
0
Ba--lar--e--s-ped -a-----d-.
B______ v________ t_________
B-l-l-r v-l-s-p-d t-z-l-y-ı-
----------------------------
Balalar velosïped tazalaydı.
|
孩子们 擦 自行车 。
Балалар велосипед тазалайды.
Balalar velosïped tazalaydı.
|
| 奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母 |
Ә---г--д-рді--у-ар-д-.
Ә__ г_______ с________
Ә-е г-л-е-д- с-ғ-р-д-.
----------------------
Әже гүлдерді суғарады.
0
Ä-e-gül--r-----ğ-radı.
Ä__ g_______ s________
Ä-e g-l-e-d- s-ğ-r-d-.
----------------------
Äje gülderdi swğaradı.
|
奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母
Әже гүлдерді суғарады.
Äje gülderdi swğaradı.
|
| 孩子们 收拾 他们的 房间 。 |
Б---ла---алал-- бөлме--- -и-----.
Б______ б______ б_______ ж_______
Б-л-л-р б-л-л-р б-л-е-і- ж-н-й-ы-
---------------------------------
Балалар балалар бөлмесін жинайды.
0
Balalar b-la----b---es-n jï-ay-ı.
B______ b______ b_______ j_______
B-l-l-r b-l-l-r b-l-e-i- j-n-y-ı-
---------------------------------
Balalar balalar bölmesin jïnaydı.
|
孩子们 收拾 他们的 房间 。
Балалар балалар бөлмесін жинайды.
Balalar balalar bölmesin jïnaydı.
|
| 我丈夫 整理 他的 写字台 。 |
Күй--ім--з--і- жа-у --телін-ж--а-д-.
К______ ө_____ ж___ ү______ ж_______
К-й-у-м ө-і-і- ж-з- ү-т-л-н ж-н-й-ы-
------------------------------------
Күйеуім өзінің жазу үстелін жинайды.
0
Küy-----öz-niñ--az- ü-t----------dı.
K______ ö_____ j___ ü______ j_______
K-y-w-m ö-i-i- j-z- ü-t-l-n j-n-y-ı-
------------------------------------
Küyewim öziniñ jazw üstelin jïnaydı.
|
我丈夫 整理 他的 写字台 。
Күйеуім өзінің жазу үстелін жинайды.
Küyewim öziniñ jazw üstelin jïnaydı.
|
| 我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。 |
М------ ---инаға-к--м---шек---д- сал--ын.
М__ к__ м_______ к______________ с_______
М-н к-р м-ш-н-ғ- к-і---е-е-т-р-і с-л-м-н-
-----------------------------------------
Мен кір машинаға киім-кешектерді саламын.
0
Men kir -aşï-ağ--kï---k--e--erd----la-ın.
M__ k__ m_______ k______________ s_______
M-n k-r m-ş-n-ğ- k-i---e-e-t-r-i s-l-m-n-
-----------------------------------------
Men kir maşïnağa kïim-keşekterdi salamın.
|
我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。
Мен кір машинаға киім-кешектерді саламын.
Men kir maşïnağa kïim-keşekterdi salamın.
|
| 我 晾 衣服 。 |
Ме----- жа-м--.
М__ к__ ж______
М-н к-р ж-я-ы-.
---------------
Мен кір жаямын.
0
M---ki- -a--mın.
M__ k__ j_______
M-n k-r j-y-m-n-
----------------
Men kir jayamın.
|
我 晾 衣服 。
Мен кір жаямын.
Men kir jayamın.
|
| 我 熨 衣服 。 |
Мен-----ү-------ін.
М__ к__ ү__________
М-н к-р ү-і-т-й-і-.
-------------------
Мен кір үтіктеймін.
0
Men---r üt-k------.
M__ k__ ü__________
M-n k-r ü-i-t-y-i-.
-------------------
Men kir ütikteymin.
|
我 熨 衣服 。
Мен кір үтіктеймін.
Men kir ütikteymin.
|
| 窗户 脏 了 。 |
Те--з---р к-р.
Т________ к___
Т-р-з-л-р к-р-
--------------
Терезелер кір.
0
T-r----er kir.
T________ k___
T-r-z-l-r k-r-
--------------
Terezeler kir.
|
窗户 脏 了 。
Терезелер кір.
Terezeler kir.
|
| 地板 脏 了 。 |
Е-ен к-р.
Е___ к___
Е-е- к-р-
---------
Еден кір.
0
Ed----ir.
E___ k___
E-e- k-r-
---------
Eden kir.
|
地板 脏 了 。
Еден кір.
Eden kir.
|
| 餐具 脏 了 。 |
Ы--с-а-- к-р.
Ы_______ к___
Ы-ы---я- к-р-
-------------
Ыдыс-аяқ кір.
0
I----a----k-r.
I________ k___
I-ı---y-q k-r-
--------------
Idıs-ayaq kir.
|
餐具 脏 了 。
Ыдыс-аяқ кір.
Idıs-ayaq kir.
|
| 谁 擦 窗户 ? |
К---те-ез--і--уа-ы?
К__ т_______ ж_____
К-м т-р-з-н- ж-а-ы-
-------------------
Кім терезені жуады?
0
K-- --r----i --adı?
K__ t_______ j_____
K-m t-r-z-n- j-a-ı-
-------------------
Kim terezeni jwadı?
|
谁 擦 窗户 ?
Кім терезені жуады?
Kim terezeni jwadı?
|
| 谁 吸尘 ? |
К-- шаңс--ғ-шпе- т-з---йд-?
К__ ш___________ т_________
К-м ш-ң-о-ғ-ш-е- т-з-л-й-ы-
---------------------------
Кім шаңсорғышпен тазалайды?
0
Kim---ñ-o-ğışp-n ta--la---?
K__ ş___________ t_________
K-m ş-ñ-o-ğ-ş-e- t-z-l-y-ı-
---------------------------
Kim şañsorğışpen tazalaydı?
|
谁 吸尘 ?
Кім шаңсорғышпен тазалайды?
Kim şañsorğışpen tazalaydı?
|
| 谁 刷 餐具 ? |
К-м-ы--с-----ы?
К__ ы___ ж_____
К-м ы-ы- ж-а-ы-
---------------
Кім ыдыс жуады?
0
Ki- ---- --a--?
K__ ı___ j_____
K-m ı-ı- j-a-ı-
---------------
Kim ıdıs jwadı?
|
谁 刷 餐具 ?
Кім ыдыс жуады?
Kim ıdıs jwadı?
|