वाक्प्रयोग पुस्तक

mr गप्पा १   »   ha karamar magana 1

२० [वीस]

गप्पा १

गप्पा १

20 [ashirin]

karamar magana 1

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी हौसा प्ले अधिक
आरामात बसा. Y- w--k---- --di! Y_ w_ k____ d____ Y- w- k-n-u d-d-! ----------------- Yi wa kanku dadi! 0
आपलेच घर समजा. Ku-sha-a------anku-n-! K_ s______ g______ n__ K- s-a-a-a g-d-n-u n-! ---------------------- Ku shakata gidanku ne! 0
आपण काय पिणार? M-----------s--? M_ a__ s_ a s___ M- a-e s- a s-a- ---------------- Me ake so a sha? 0
आपल्याला संगीत आवडते का? Kun- -o- kiɗa? K___ s__ k____ K-n- s-n k-ɗ-? -------------- Kuna son kiɗa? 0
मला शास्त्रीय संगीत आवडते. I-- -on ki-a- g----jiya I__ s__ k____ g________ I-a s-n k-ɗ-n g-r-a-i-a ----------------------- Ina son kiɗan gargajiya 0
ह्या माझ्या सीडी आहेत. Ga--- d-n-. G_ C_ d____ G- C- d-n-. ----------- Ga CD dina. 0
आपण कोणते वाद्य वाजवता का? K-n----n-a ka--- ----? K___ k____ k____ a____ K-n- k-n-a k-y-n a-k-? ---------------------- Kuna kunna kayan aiki? 0
हे माझे गिटार आहे. G- g--a na. G_ g___ n__ G- g-t- n-. ----------- Ga gita na. 0
आपल्याला गाणे गायला आवडते का? Ku-a s-n -i--wa--? K___ s__ y__ w____ K-n- s-n y-n w-ƙ-? ------------------ Kuna son yin waƙa? 0
आपल्याला मुले आहेत का? Ku-a ---ya-a? K___ d_ y____ K-n- d- y-r-? ------------- Kuna da yara? 0
आपल्याकडे कुत्रा आहे का? K-na da --re? K___ d_ k____ K-n- d- k-r-? ------------- Kuna da kare? 0
आपल्याकडे मांजर आहे का? Ku-a----c--? K___ d_ c___ K-n- d- c-t- ------------ Kuna da cat? 0
ही माझी पुस्तके आहेत. G--li-ta-a- n-. G_ l_______ n__ G- l-t-a-a- n-. --------------- Ga littafai na. 0
मी सध्या हे पुस्तक वाचत आहे. In----ra-t- -------l--ta-i--a --n-u. I__ k______ w_____ l_______ a y_____ I-a k-r-n-a w-n-a- l-t-a-i- a y-n-u- ------------------------------------ Ina karanta wannan littafin a yanzu. 0
आपल्याला काय वाचायला आवडते? M---uk----n ka-a-t-w-? M_ k___ s__ k_________ M- k-k- s-n k-r-n-a-a- ---------------------- Me kuke son karantawa? 0
आपल्याला संगीत मैफलीला जायला आवडते का? K-n- --n--u-a----an -w----a--? K___ s__ z___ w____ k_________ K-n- s-n z-w- w-s-n k-a-k-a-o- ------------------------------ Kuna son zuwa wasan kwaikwayo? 0
आपल्याला नाटक पहायला / नाटकला जायला आवडते का? Kuna-s----uwa-g--a----s------ik----? K___ s__ z___ g____ w____ k_________ K-n- s-n z-w- g-d-n w-s-n k-a-k-a-o- ------------------------------------ Kuna son zuwa gidan wasan kwaikwayo? 0
आपल्याला संगीतिकेला जायला आवडते का? K-na--o- z------san o-e--? K___ s__ z___ w____ o_____ K-n- s-n z-w- w-s-n o-e-a- -------------------------- Kuna son zuwa wasan opera? 0

मातृभाषा? पितृ भाषा!

लहान असताना तुम्ही तुमची भाषा कोणाकडून शिकली? नक्कीच तुम्ही म्हणाल: आईकडून! जगातील बरेच लोक तसा विचार करतात. सर्वच राष्ट्रांमध्ये मातृभाषा हा शब्द प्रचलित आहे. इंग्रजी आणि चायनीज या भाषा यासोबत परिचित आहेत. कदाचित आई आपल्या पाल्याबरोबर अधिक वेळ व्यतीत करते म्हणून असे वाटत असेल. परंतु, अलीकडील संशोधन वेगळाच निष्कर्ष काढते. या संशोधनाप्रमाणे आपली भाषा ही आपल्या वडिलांची भाषा आहे. संशोधकांनी जनुकीय बाबी आणि मिश्र जमातींची भाषा या गोष्टी अभ्यासलेल्या आहेत. अशा जमातींमध्ये पालक वेगवेगळ्या संस्कृतीमधून असतात. या जमाती हजारो वर्षापूर्वी अस्तित्वात आल्या होत्या. यासाठी मोठ्या प्रमाणावरील स्थलांतर हे मोठे कारण होते. या मिश्र जमातींच्या जनुकीय बाबी तपासण्यात आल्या. त्यानंतर त्याचे जमातींच्या भाषेशी तुलना करण्यात आली. बर्‍याच जमाती त्यांच्या पुरुष पूर्वजांच्या भाषा बोलतात. म्हणजेच, देशाची भाषा ही Y गुणसुत्रापासून आली आहे. म्हणून, माणसाने (पुरुष) त्यांच्याबरोबर परकीय देशांमध्ये त्यांची भाषा नेली. आणि तेथील महिलांनी पुरुषांची नवीन भाषा स्वीकारली. परंतु, आज देखील आपल्या भाषेवर वडिलांचा मोठा प्रभाव आहे. कारण, जेव्हा लहान मुले शिकत असतात तेव्हा ते त्यांच्या वडिलांच्या भाषेकडे अभिमुख होतात. वडील त्यांच्या मुलांबरोबर तुलनेने कमी बोलतात. पुरुषांची वाक्यरचना ही स्त्रियांपेक्षा खूपच सोपी असते. यामुळेच वडिलांची भाषा ही लहान मुलांना योग्य असते. त्यांना कोणतेही ओझे वाटत नाही आणि भाषा शिकण्यास देखील सोपे जाते. म्हणून लहान मुले बोलताना आईची नक्कल न करता वडिलांची नक्कल करतात. नंतर, आईचा शब्दकोश मुलांच्या भाषेला आकार देतो. अशाप्रकारे, आई आणि वडील आपल्या भाषेवर परिणाम करतात. म्हणून यास पालकांची भाषा असे म्हणणे उत्तम राहील!