वाक्प्रयोग पुस्तक

mr गरज असणे – इच्छा करणे   »   ha bukata - so

६९ [एकोणसत्तर]

गरज असणे – इच्छा करणे

गरज असणे – इच्छा करणे

69 [sittin da tara]

bukata - so

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी हौसा प्ले अधिक
मला विछान्याची गरज आहे. in- bu--ta- gado i__ b______ g___ i-a b-k-t-n g-d- ---------------- ina bukatan gado 0
मला झोपायचे आहे. I-- -o-in y- b---i. I__ s_ i_ y_ b_____ I-a s- i- y- b-r-i- ------------------- Ina so in yi barci. 0
इथे विछाना आहे का? akw-i g-do-- nan a____ g___ a n__ a-w-i g-d- a n-n ---------------- akwai gado a nan 0
मला दिव्याची गरज आहे. in--bu---a- -i--la i__ b______ f_____ i-a b-k-t-n f-t-l- ------------------ ina bukatan fitila 0
मला वाचायचे आहे. In- -o ----aranta I__ s_ i_ k______ I-a s- i- k-r-n-a ----------------- Ina so in karanta 0
इथे दिवा आहे का? Akwai-fit-l- - ---? A____ f_____ a n___ A-w-i f-t-l- a n-n- ------------------- Akwai fitila a nan? 0
मला टेलिफोनची गरज आहे. in----ka--n w--a i__ b______ w___ i-a b-k-t-n w-y- ---------------- ina bukatan waya 0
मला फोन करायचा आहे. Ina -- -n--i-k---n---ya I__ s_ i_ y_ k____ w___ I-a s- i- y- k-r-n w-y- ----------------------- Ina so in yi kiran waya 0
इथे टेलिफोन आहे का? A-wai -ay- --an? A____ w___ a____ A-w-i w-y- a-a-? ---------------- Akwai waya anan? 0
मला कॅमे – याची गरज आहे. in- -ukatan --ama-a i__ b______ k______ i-a b-k-t-n k-a-a-a ------------------- ina bukatan kyamara 0
मला फोटो काढायचे आहेत. I----o--- d---- ho---a I__ s_ i_ d____ h_____ I-a s- i- d-u-i h-t-n- ---------------------- Ina so in dauki hotuna 0
इथे कॅमेरा आहे का? Akw-i k-----a a--a-? A____ k______ a n___ A-w-i k-a-a-a a n-n- -------------------- Akwai kyamara a nan? 0
मला संगणकाची गरज आहे. ina bu-a-a- kw----ta i__ b______ k_______ i-a b-k-t-n k-a-f-t- -------------------- ina bukatan kwamfuta 0
मला ई-मेल पाठवायचा आहे. Ina--o--n----a im-l I__ s_ i_ a___ i___ I-a s- i- a-k- i-e- ------------------- Ina so in aika imel 0
इथे संगणक आहे का? Ak-ai k--mf-ta---n--? A____ k_______ a n___ A-w-i k-a-f-t- a n-n- --------------------- Akwai kwamfuta a nan? 0
मला लेखणीची गरज आहे. Ina -u-at---alka-a--. I__ b______ a________ I-a b-k-t-n a-k-l-m-. --------------------- Ina bukatan alkalami. 0
मला काही लिहायचे आहे. In- -o -n rubu-a--an- abu. I__ s_ i_ r_____ w___ a___ I-a s- i- r-b-t- w-n- a-u- -------------------------- Ina so in rubuta wani abu. 0
इथे कागद व लेखणी आहे का? Ak-------ar-a da-----la-- - n-n? A____ t______ d_ a_______ a n___ A-w-i t-k-r-a d- a-k-l-m- a n-n- -------------------------------- Akwai takarda da alkalami a nan? 0

यांत्रिक भाषांतरण

एखद्या माणसाला लेख रुपांतर करून हवे असेल तर त्याला खूप पैसे द्यावे लागतात. व्यावसायिक भाषांतरण खूप महागडे असते. हे टाळण्यासाठी दुसरी भाषा समजण्याचे महत्व वाढत आहे. संगणक शास्त्रज्ञ आणि संगणक द्वैभाषिकांना ही अडचण सोडवावी लागेल. ते रूपांतरण साधनांच्या विकासासाठी काही काळ काम करत आहेत. आज खूप अशा वेगळ्या योजना आहेत. पण यंत्र रुपांतराची गुणवत्ता खूपशी चांगली नाही. मात्र या योजना त्यासाठी चुकीच्या नाहीत. भाषा ही खूप गुंतागुंतीची रचना आहे. दुसरीकडे संगणक हा साध्या गणित तत्वांवर आधारित आहे. म्हणून ते नेहमीच भाषेवर योग्य प्रक्रिया करू शकत नाही. रुपांतर योजनेत संपूर्ण भाषा शिकावीच लागते. ते घडण्यासाठी सराईत लोकांना हजारो शब्द आणि नियम शिकवावे लागतील. हे प्रत्यक्षात अवघड आहे. संगणक आवाज क्रमांक असणे सोपे आहे.. हे त्याठिकाणी चांगले आहे. संगणक हे अशा गणना करू शकते कि ज्याचे मिश्रण हे सामान्य आहे. हे अशा गोष्टी ओळखते उदाहरणार्थ, कधीकधी जे शब्द एकापुढे एक असतात. यासाठी लेख हा वेगवेगळ्या भाषेत द्यायला हवा. याप्रकारे एखाद्या भाषेचे मूळ काय आहे ते शिकत येते. या सांख्यिक प्रकारे रुपांतरणाचा विकास आपोआप होईल. मात्र संगणक माणसाची जागा घेऊ शकत नाही. यंत्र हे मानवी बुद्धीची भाषेच्या बाबतीत बरोबरी करू शकत नाही. मग रूपांतरण करणारे आणि दुभाषिक यांच्यासाठी खूप वेळासाठी काम उपलब्ध होईल. भविष्यात साध्या लेखांचे रुपांतर संगणकाद्वारे केले जाऊ शकते. गाणी, कविता आणि साहित्य, दुसरीकडे ही सजीव घटकांची गरज असते. हे भाषेसाठी मानवी भावनांना पोसतात. आणि याप्रकारे हे चांगले आहे…