polski » bośniański   Spójniki dwuczęściowe


98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

-

98 [devedeset i osam]

Dupli veznici

98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

-

98 [devedeset i osam]

Dupli veznici

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskibosanski
Ta podróż była wprawdzie piękna, ale zbyt wyczerpująca. Pu------- j- b--- l------ a-- p------ n------.
Ten pociąg był wprawdzie punktualny, ale przepełniony. Vo- j- b-- t----- a-- p-----.
Ten hotel był wprawdzie przytulny, ale za drogi. Ho--- j- b-- u------ a-- s---.
   
On pojedzie albo autobusem, albo pociągiem. On u---- i-- a------ i-- v--.
On przyjedzie albo dziś wieczorem, albo jutro rano. On d----- i-- d---- n------ i-- s---- u-----.
On będzie mieszkać albo u nas, albo w hotelu. On s------ i-- k-- n-- i-- u h-----.
   
Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku. On- g----- i š------- i e-------.
Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie. On- j- ž------ i u M------ i u L------.
Ona zna zarówno Hiszpanię, jak i Anglię. On- p------ i Š------ i E-------.
   
On jest nie tylko głupi, lecz także leniwy. On n- s--- d- j- g--- v-- j- t------ i l----.
Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna. On- n- s--- d- j- l---- v-- i i-----------.
Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku. On- n- s--- d- g----- n------- v-- i f--------.
   
Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze. Ja n- z--- s------ n--- k----- n--- g-----.
Nie potrafię tańczyć ani walca, ani samby. Ja n- z--- p------ n--- v----- n--- s----.
Nie lubię ani opery, ani baletu. Ja n- v---- n--- o---- n--- b----.
   
Im szybciej będziesz pracować, tym wcześniej skończysz. Št- b--- r---- t- s- r----- g----.
Im wcześniej przyjdziesz, tym wcześniej będziesz mógł wyjść. Št- r----- d---- t- r----- m---- i--.
Im się jest starszym, tym staje się wygodniejszym. Št- s- s------ t- s- v--- k--------.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków drawidyjskich. Jest językiem ojczystym około 70 milionów ludzi. Mówi się nim przede wszystkim w Południowych Indiach i na Sri Lance. _______ ma najdłuższą tradycję ze wszystkich nowoczesnych języków indyjskich. Dlatego w Indiach uznawany jest za język klasyczny. Jest również jednym z 22 oficjalnych języków subkontynentu. Język pisany różni się w znacznym stopniu od języka potocznego.

W zależności od kontekstu wybiera się jeden wariant. Ten ścisły podział jest ważną cechą języka _______ego. Typowe są także liczne dialekty. Dialekt używany w Sri Lance jest ogólnie bardziej konserwatywny. _______ pisany ma własną formą mieszaną z alfabetu i pisma sylabowego. Nie wiadomo dokładnie, jak powstał _______. Pewne jest jednak, że ma ponad 2000 lat. Kto uczy się _______ego, dowiaduje się też dużo o Indiach!