د جملې کتاب

ps نفي 2   »   ml നിഷേധം 2

65 [ پنځه شپیته ]

نفي 2

نفي 2

65 [അറുപത്തഞ്ച്]

65 [arupathanju]

നിഷേധം 2

nishedham 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Malayalam لوبه وکړئ نور
ایا ده ګوته ګرانه ده؟ മോതിരം വിലയേറിയതാണോ? മോതിരം വിലയേറിയതാണോ? 1
m--h---- ------r-yat---no? mothiram vilayeriyathaano?
نه، دا تش سل یورو قیمت لري. ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ. ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ. 1
ill---it-inu n-t euro -a-thra-- vi-ayul-u. illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
مګر زه تش پنځوس لرم. പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ. പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ. 1
pak-he--n-k-u --b-the--l-u. pakshe enikku ambatheyullu.
آیا ته چمتو یې നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ? നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ? 1
n-nga- -az-in-e--? ningal kazhinjeaa?
نه، تر اوسه نه. ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല. ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല. 1
il--,-ith--a-e-i-la. illa, ithuvare illa.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي. എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും. എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും. 1
en-aal----an-u-a- -o--th--a-kk-m. ennaal njaan udan poorthiyaakkum.
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟ നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ? നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ? 1
nin-al-ku k--ac-u-k-odi-sup------o? ningalkku kurachu koodi suppu veno?
نه، زه نور نه غواړم. ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട. ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട. 1
i--a, -------e---o-nu- --n--. illa, enikku eni onnum venda.
مګر یو بل آیس کریم. എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി. എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി. 1
e-n-a- o---i-c--e- ko---. ennaal oru iscreem koodi.
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟ നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ? നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ? 1
n-nga- -v-de v-l-r-k--alam-thaam--ich-ru-n-? ningal evide valarekkaalam thaamasichirunno?
نه، تش یوه میاشت. ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം. ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം. 1
il-a--o-u-ma--a-----t-ra-. illa, oru maasam maathram.
مګرزه ډیر خلک پیژنم. പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം. പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം. 1
pa-sh- e--k-u--t-i-ak-- -ru-adu -e----riya-m. pakshe enikku ithinakam orupadu pere ariyaam.
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟ നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ 1
ne--naa---v-----lekku-po---ay---o nee naale veettilekku povukayaano
نه، تش د اونۍ په اخیر کې. ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം. ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം. 1
i--a, -----anthy-------aat----. illa, vaaraanthyathil maathram.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم. എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും. എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും. 1
en--a--nj-ayar-a-c-- n-----t--ri------m. ennaal njaayaraazcha njaan thirichethum.
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟ നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ? നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ? 1
ni---l--- ma-a----huvare --l--n-o? ningalude makal ithuvare valarnno?
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده. ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ. ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ. 1
il-a, --alk-- path---z-u--ayasse -ayittu--u. illa, avalkku pathinezhu vayasse aayittullu.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري. എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്. എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്. 1
en-aa--aval--- ith-n-k-m-o-----a---a- un-u. ennaal avalkku ithinakam oru kaamukan undu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -