د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   ml ചെറിയ സംസാരം 2

21 [ یوویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

21 [ഇരുപത്തിയൊന്ന്]

21 [irupathiyonnu]

ചെറിയ സംസാരം 2

cheriya samsaaram 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Malayalam لوبه وکړئ نور
ته دکوم ځای یی؟ നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു? നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു? 1
nee-evi---ni-n---a--n-u? nee evide ninnu varunnu?
د باسل. ബാസലിൽ നിന്ന്. ബാസലിൽ നിന്ന്. 1
baas--il---n-u. baasalil ninnu.
باسل په سویس کې دی. ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്. ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്. 1
b-asal-s--t--ar----i---n--s-hith- c------n-t--. baasal swittsarlandilaanu sthithi cheyyunnathu.
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟ ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ? ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ? 1
n-----n----l- m--te---ul-ar- -ar-c-a-a-p--u-ha-t-? njaan ningale mister mullare parichayappeduthatte?
هغه یو بهرنی دی. അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്. അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്. 1
a--n or----desh--a-nu. avan oru videshiyaanu.
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی. അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു. അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു. 1
a--n---r-----i-b--s---a- s-----r---u---. avan niravadhi bhashakal samsaarikkunnu.
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟ നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ? നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ? 1
n--ga---a---m--yi --ideya---? ningal aadyamaayi evideyaano?
نه، زه تیر کال دلته وم. ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു. ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു. 1
i-l-- ------ja--a---a--n-aa- e-i-e ---a----nn-. illa, kazhinja varsham njaan evide undayirunnu.
مګر تش د یوې اونۍ لپاره. എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം. എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം. 1
en-a-l--razc-at---ku-m-a-h---. ennaal orazchathekku maathram.
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു? ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു? 1
nj-ng-l--opp-m--vi-e ni-g-l -t-u---g----ishtappedu--u? njangalodoppam evide ningal ithu engane ishtappedunnu?
ډیر ښه. خلک ښه دي. വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്. വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്. 1
va-----na---t--- aa--kal--allav-r--n-. valare nallathu. aalukal nallavaraanu.
او زه منظره هم خوښوم. ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്. ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്. 1
op-a--bh-op-akr-th-y-m--nikk--h-am-an-. oppam bhooprakrithiyum enikkishtamaanu.
ستاسو دنده څه ده؟ എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി? എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി? 1
e----anu--i----u-- -ayaa-i? enthaanu ningalude jayaali?
زه ژباړن یم ഞാൻ വിവർത്തകനാണ് ഞാൻ വിവർത്തകനാണ് 1
n-aan---va-t-a-a-aa-u njaan vivarthakanaanu
زه کتابونه ترجمه کوم. ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു. ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു. 1
nj--n--us---ka-g-l vi-ar-----m----y--n-u. njaan pusthakangal vivarthanam cheyyunnu.
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟ നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ? നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ? 1
n-- -v----thani------? nee evide thanichaano?
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی. ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്. ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്. 1
i---- ent--bh-a---/-h-r---a-----vi---un--. illa, ente bhaarya/bharthaavum evideyundu.
او زما دوه ماشومان هم شته. ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്. ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്. 1
o---- e-te --n-u---tt-ka-u-----. oppam ente randu kuttikalumundu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -