So’zlashuv kitobi

uz In the hotel – Complaints   »   af In die hotel – klagtes

28 [yigirma sakkiz]

In the hotel – Complaints

In the hotel – Complaints

28 [agt en twintig]

In die hotel – klagtes

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Afrikaans O’ynang Ko’proq
Dush ishlamayapti. D-- -t-rt-w-----i-. Die stort werk nie. D-e s-o-t w-r- n-e- ------------------- Die stort werk nie. 0
Issiq suv yo‘q. D-ar -s---e-----m -a-er-ni-. Daar is geen warm water nie. D-a- i- g-e- w-r- w-t-r n-e- ---------------------------- Daar is geen warm water nie. 0
Buni tuzatib bera olasizmi? Ka- u --- --a- -e--a--? Kan u dit laat regmaak? K-n u d-t l-a- r-g-a-k- ----------------------- Kan u dit laat regmaak? 0
Xonada telefon yoq. D-----s-nie--n t-lef-on in d-e ---er-n-e. Daar is nie ’n telefoon in die kamer nie. D-a- i- n-e ’- t-l-f-o- i- d-e k-m-r n-e- ----------------------------------------- Daar is nie ’n telefoon in die kamer nie. 0
Xonada televizor yoq. Da-r -s-----’n --l----ie in--i---a--- n-e. Daar is nie ’n televisie in die kamer nie. D-a- i- n-e ’- t-l-v-s-e i- d-e k-m-r n-e- ------------------------------------------ Daar is nie ’n televisie in die kamer nie. 0
Xonada balkon yoq. Die---mer h-t-----’- --l-o--nie. Die kamer het nie ’n balkon nie. D-e k-m-r h-t n-e ’- b-l-o- n-e- -------------------------------- Die kamer het nie ’n balkon nie. 0
Xona juda shovqinli. D-e -a-er ---te la-aaier-g. Die kamer is te lawaaierig. D-e k-m-r i- t- l-w-a-e-i-. --------------------------- Die kamer is te lawaaierig. 0
Xona juda kichik. Di--k-me- is------e--. Die kamer is te klein. D-e k-m-r i- t- k-e-n- ---------------------- Die kamer is te klein. 0
Xona juda qorongi. Die-k-m-r--- -- -onker. Die kamer is te donker. D-e k-m-r i- t- d-n-e-. ----------------------- Die kamer is te donker. 0
Isitish ishlamayapti. D-- v--hi----g----k n-e. Die verhitting werk nie. D-e v-r-i-t-n- w-r- n-e- ------------------------ Die verhitting werk nie. 0
Havo sovutgichi ishlamayapti. D-- l--verk--l-- werk -ie. Die lugverkoeler werk nie. D-e l-g-e-k-e-e- w-r- n-e- -------------------------- Die lugverkoeler werk nie. 0
Televizor buzilgan. Di- tel-v-s-e is ---reek. Die televisie is gebreek. D-e t-l-v-s-e i- g-b-e-k- ------------------------- Die televisie is gebreek. 0
Menga yoqmadi. Ek -ou ni- d-ar--- --e. Ek hou nie daarvan nie. E- h-u n-e d-a-v-n n-e- ----------------------- Ek hou nie daarvan nie. 0
Bu men uchun juda qimmat. Di- is -e -u--. Dit is te duur. D-t i- t- d-u-. --------------- Dit is te duur. 0
Sizda arzonroq biror narsa yoqmi? Het u----s --ed---er? Het u iets goedkoper? H-t u i-t- g-e-k-p-r- --------------------- Het u iets goedkoper? 0
Bu yerda yoshlar yotoqxonasi bormi? I--daa- ---j--g--rbe-g -n-di- naby-eid? Is daar ’n jeugherberg in die nabyheid? I- d-a- ’- j-u-h-r-e-g i- d-e n-b-h-i-? --------------------------------------- Is daar ’n jeugherberg in die nabyheid? 0
Bu yerga yaqin mehmonxona bormi? I--d-a--’n gast---i- -n d---n-byh--d? Is daar ’n gastehuis in die nabyheid? I- d-a- ’- g-s-e-u-s i- d-e n-b-h-i-? ------------------------------------- Is daar ’n gastehuis in die nabyheid? 0
Bu yerda restoran bormi? I- -a-- -n r-sta-ran---n--i--n-b-----? Is daar ’n restaurant in die nabyheid? I- d-a- ’- r-s-a-r-n- i- d-e n-b-h-i-? -------------------------------------- Is daar ’n restaurant in die nabyheid? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -