Dush ishlamayapti. |
ਫ-ਹਾਰ- -ੰਮ -ਹ-ਂ ਕ---ਿ--।
ਫ-ਹ-ਰ- ਕ-ਮ ਨਹ-- ਕਰ ਰ-ਹ-।
ਫ-ਹ-ਰ- ਕ-ਮ ਨ-ੀ- ਕ- ਰ-ਹ-।
------------------------
ਫੁਹਾਰਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।
0
p-uh-rā -a-- -ahī- k-ra-ri--.
phuhārā kama nahīṁ kara rihā.
p-u-ā-ā k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-.
-----------------------------
phuhārā kama nahīṁ kara rihā.
|
Dush ishlamayapti.
ਫੁਹਾਰਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।
phuhārā kama nahīṁ kara rihā.
|
Issiq suv yo‘q. |
ਗ-- ਪ--ੀ-ਨ-ੀਂ-ਆ ਰ-ਹਾ।
ਗਰਮ ਪ-ਣ- ਨਹ-- ਆ ਰ-ਹ-।
ਗ-ਮ ਪ-ਣ- ਨ-ੀ- ਆ ਰ-ਹ-।
---------------------
ਗਰਮ ਪਾਣੀ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
0
Ga--m- p-ṇī--ahī--ā -i--.
Garama pāṇī nahīṁ ā rihā.
G-r-m- p-ṇ- n-h-ṁ ā r-h-.
-------------------------
Garama pāṇī nahīṁ ā rihā.
|
Issiq suv yo‘q.
ਗਰਮ ਪਾਣੀ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
Garama pāṇī nahīṁ ā rihā.
|
Buni tuzatib bera olasizmi? |
ਕੀ-ਤੁਸ---ਇਸ --ੰ ਠ---ਕਰ-ਾ -ਕ-ੇ -ੋ?
ਕ- ਤ-ਸ-- ਇਸ ਨ-- ਠ-ਕ ਕਰਵ- ਸਕਦ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ- ਨ-ੰ ਠ-ਕ ਕ-ਵ- ਸ-ਦ- ਹ-?
---------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਵਾ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
Kī t---ṁ i----- -hīk- ka-avā-s--adē h-?
Kī tusīṁ isa nū ṭhīka karavā sakadē hō?
K- t-s-ṁ i-a n- ṭ-ī-a k-r-v- s-k-d- h-?
---------------------------------------
Kī tusīṁ isa nū ṭhīka karavā sakadē hō?
|
Buni tuzatib bera olasizmi?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਵਾ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ isa nū ṭhīka karavā sakadē hō?
|
Xonada telefon yoq. |
ਕਮਰੇ---ੱਚ ਟੈਲ---ਨ -ਹੀਂ ਹ-।
ਕਮਰ- ਵ--ਚ ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਨਹ-- ਹ-।
ਕ-ਰ- ਵ-ੱ- ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਨ-ੀ- ਹ-।
--------------------------
ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਟੈਲੀਫੋਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
K----ē---c--ṭai--p-ō------īṁ-h-i.
Kamarē vica ṭailīphōna nahīṁ hai.
K-m-r- v-c- ṭ-i-ī-h-n- n-h-ṁ h-i-
---------------------------------
Kamarē vica ṭailīphōna nahīṁ hai.
|
Xonada telefon yoq.
ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਟੈਲੀਫੋਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Kamarē vica ṭailīphōna nahīṁ hai.
|
Xonada televizor yoq. |
ਕਮਰ- ਵ-ੱ- --ਲ----ਨ-ਨ--- ਹ-।
ਕਮਰ- ਵ--ਚ ਟ-ਲ-ਵ-ਜ਼ਨ ਨਹ-- ਹ-।
ਕ-ਰ- ਵ-ੱ- ਟ-ਲ-ਵ-ਜ਼- ਨ-ੀ- ਹ-।
---------------------------
ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
Kama---v----ṭa-lī-īzan- -ahī--ha-.
Kamarē vica ṭailīvīzana nahīṁ hai.
K-m-r- v-c- ṭ-i-ī-ī-a-a n-h-ṁ h-i-
----------------------------------
Kamarē vica ṭailīvīzana nahīṁ hai.
|
Xonada televizor yoq.
ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Kamarē vica ṭailīvīzana nahīṁ hai.
|
Xonada balkon yoq. |
ਕ--ੇ--ਿੱ- ਛੱਜਾ-ਨਹੀ--ਹ-।
ਕਮਰ- ਵ--ਚ ਛ-ਜ- ਨਹ-- ਹ-।
ਕ-ਰ- ਵ-ੱ- ਛ-ਜ- ਨ-ੀ- ਹ-।
-----------------------
ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਛੱਜਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
Ka-a-----ca ------n---ṁ-hai.
Kamarē vica chajā nahīṁ hai.
K-m-r- v-c- c-a-ā n-h-ṁ h-i-
----------------------------
Kamarē vica chajā nahīṁ hai.
|
Xonada balkon yoq.
ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਛੱਜਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Kamarē vica chajā nahīṁ hai.
|
Xona juda shovqinli. |
ਕਮਰਾ --ੁਤ ਰੌ-- -ਾ-- --।
ਕਮਰ- ਬਹ-ਤ ਰ-ਲ- ਵ-ਲ- ਹ-।
ਕ-ਰ- ਬ-ੁ- ਰ-ਲ- ਵ-ਲ- ਹ-।
-----------------------
ਕਮਰਾ ਬਹੁਤ ਰੌਲੇ ਵਾਲਾ ਹੈ।
0
Ka-a---bahu-a r-u-ē-vā----ai.
Kamarā bahuta raulē vālā hai.
K-m-r- b-h-t- r-u-ē v-l- h-i-
-----------------------------
Kamarā bahuta raulē vālā hai.
|
Xona juda shovqinli.
ਕਮਰਾ ਬਹੁਤ ਰੌਲੇ ਵਾਲਾ ਹੈ।
Kamarā bahuta raulē vālā hai.
|
Xona juda kichik. |
ਕਮਰਾ---ੁਤ --ਟ- ਹੈ।
ਕਮਰ- ਬਹ-ਤ ਛ-ਟ- ਹ-।
ਕ-ਰ- ਬ-ੁ- ਛ-ਟ- ਹ-।
------------------
ਕਮਰਾ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ।
0
Ka-a---b-huta c-ōṭ---a-.
Kamarā bahuta chōṭā hai.
K-m-r- b-h-t- c-ō-ā h-i-
------------------------
Kamarā bahuta chōṭā hai.
|
Xona juda kichik.
ਕਮਰਾ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ।
Kamarā bahuta chōṭā hai.
|
Xona juda qorongi. |
ਕਮਰ- ‘ਚ---ੁ- ਹ--ਰ- ਹ-।
ਕਮਰ- ‘ਚ ਬਹ-ਤ ਹਨ-ਰ- ਹ-।
ਕ-ਰ- ‘- ਬ-ੁ- ਹ-ੇ-ਾ ਹ-।
----------------------
ਕਮਰੇ ‘ਚ ਬਹੁਤ ਹਨੇਰਾ ਹੈ।
0
Ka---ē-‘-a b-hu----a-ērā--ai.
Kamarē ‘ca bahuta hanērā hai.
K-m-r- ‘-a b-h-t- h-n-r- h-i-
-----------------------------
Kamarē ‘ca bahuta hanērā hai.
|
Xona juda qorongi.
ਕਮਰੇ ‘ਚ ਬਹੁਤ ਹਨੇਰਾ ਹੈ।
Kamarē ‘ca bahuta hanērā hai.
|
Isitish ishlamayapti. |
ਹੀਟਰ --ਮ-ਨ--ਂ ----ਿ-ਾ।
ਹ-ਟਰ ਕ-ਮ ਨਹ-- ਕਰ ਰ-ਹ-।
ਹ-ਟ- ਕ-ਮ ਨ-ੀ- ਕ- ਰ-ਹ-।
----------------------
ਹੀਟਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।
0
H-ṭ--a -am- n-hī- ka-a---hā.
Hīṭara kama nahīṁ kara rihā.
H-ṭ-r- k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-.
----------------------------
Hīṭara kama nahīṁ kara rihā.
|
Isitish ishlamayapti.
ਹੀਟਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।
Hīṭara kama nahīṁ kara rihā.
|
Havo sovutgichi ishlamayapti. |
ਵਾ-ਾਅ--ਕੂ-ਣ ਕ-- ਨਹ-- -ਰ--ਿ-ਾ।
ਵ-ਤ-ਅਨ-ਕ-ਲਣ ਕ-ਮ ਨਹ-- ਕਰ ਰ-ਹ-।
ਵ-ਤ-ਅ-ੂ-ੂ-ਣ ਕ-ਮ ਨ-ੀ- ਕ- ਰ-ਹ-।
-----------------------------
ਵਾਤਾਅਨੂਕੂਲਣ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।
0
V-t-----kūla-a k--- n---ṁ kara-rih-.
Vātā'anūkūlaṇa kama nahīṁ kara rihā.
V-t-'-n-k-l-ṇ- k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-.
------------------------------------
Vātā'anūkūlaṇa kama nahīṁ kara rihā.
|
Havo sovutgichi ishlamayapti.
ਵਾਤਾਅਨੂਕੂਲਣ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।
Vātā'anūkūlaṇa kama nahīṁ kara rihā.
|
Televizor buzilgan. |
ਟ-ਲ--ੀਜ਼ਨ-ਸੈੱਟ ---ਬ ਹ-।
ਟ-ਲ-ਵ-ਜ਼ਨ ਸ--ਟ ਖਰ-ਬ ਹ-।
ਟ-ਲ-ਵ-ਜ਼- ਸ-ੱ- ਖ-ਾ- ਹ-।
----------------------
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਸੈੱਟ ਖਰਾਬ ਹੈ।
0
Ṭ--l-vīza---saiṭa-kharāba-hai.
Ṭailīvīzana saiṭa kharāba hai.
Ṭ-i-ī-ī-a-a s-i-a k-a-ā-a h-i-
------------------------------
Ṭailīvīzana saiṭa kharāba hai.
|
Televizor buzilgan.
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਸੈੱਟ ਖਰਾਬ ਹੈ।
Ṭailīvīzana saiṭa kharāba hai.
|
Menga yoqmadi. |
ਮੈ-ੂੰ -ਹ--ੰਗਾ-ਨਹੀ---ੱ-ਦ-।
ਮ-ਨ-- ਇਹ ਚ-ਗ- ਨਹ-- ਲ-ਗਦ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਇ- ਚ-ਗ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-ਾ-
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।
0
M--n--i-a----ā---hīṁ l-g-dā.
Mainū iha cagā nahīṁ lagadā.
M-i-ū i-a c-g- n-h-ṁ l-g-d-.
----------------------------
Mainū iha cagā nahīṁ lagadā.
|
Menga yoqmadi.
ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।
Mainū iha cagā nahīṁ lagadā.
|
Bu men uchun juda qimmat. |
ਇਹ-ਮ--ੇ -ਈ---ਾ--ਹਿੰਗਾ-ਹ-।
ਇਹ ਮ-ਰ- ਲਈ ਬੜ- ਮਹ--ਗ- ਹ-।
ਇ- ਮ-ਰ- ਲ- ਬ-ਾ ਮ-ਿ-ਗ- ਹ-।
-------------------------
ਇਹ ਮੇਰੇ ਲਈ ਬੜਾ ਮਹਿੰਗਾ ਹੈ।
0
Iha mērē -a-ī -a-ā-ma-igā h--.
Iha mērē la'ī baṛā mahigā hai.
I-a m-r- l-'- b-ṛ- m-h-g- h-i-
------------------------------
Iha mērē la'ī baṛā mahigā hai.
|
Bu men uchun juda qimmat.
ਇਹ ਮੇਰੇ ਲਈ ਬੜਾ ਮਹਿੰਗਾ ਹੈ।
Iha mērē la'ī baṛā mahigā hai.
|
Sizda arzonroq biror narsa yoqmi? |
ਕ- ਤੁਹ-ਡੇ ਕ-ਲ--ੋਰ -ਸ----ੁਛ--ੈ?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਹ-ਰ ਸਸਤ- ਕ-ਛ ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਹ-ਰ ਸ-ਤ- ਕ-ਛ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹੋਰ ਸਸਤਾ ਕੁਛ ਹੈ?
0
K- tu---- k--- hō---s---tā k-c-a-h--?
Kī tuhāḍē kōla hōra sasatā kucha hai?
K- t-h-ḍ- k-l- h-r- s-s-t- k-c-a h-i-
-------------------------------------
Kī tuhāḍē kōla hōra sasatā kucha hai?
|
Sizda arzonroq biror narsa yoqmi?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹੋਰ ਸਸਤਾ ਕੁਛ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla hōra sasatā kucha hai?
|
Bu yerda yoshlar yotoqxonasi bormi? |
ਕੀ ਇੱਥ--ਨੇ-ੇ--ੜ- ਕੋ---ੂ--–--ੋ----ਹੈ?
ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ-ਤ-ੜ- ਕ-ਈ ਯ-ਥ – ਹ-ਸਟਲ ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ-ਤ-ੜ- ਕ-ਈ ਯ-ਥ – ਹ-ਸ-ਲ ਹ-?
------------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇਤੇੜੇ ਕੋਈ ਯੂਥ – ਹੋਸਟਲ ਹੈ?
0
Kī ---- n---tēṛē--ō'ī--ū-ha----ōs-ṭ-l---a-?
Kī ithē nēṛētēṛē kō'ī yūtha – hōsaṭala hai?
K- i-h- n-ṛ-t-ṛ- k-'- y-t-a – h-s-ṭ-l- h-i-
-------------------------------------------
Kī ithē nēṛētēṛē kō'ī yūtha – hōsaṭala hai?
|
Bu yerda yoshlar yotoqxonasi bormi?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇਤੇੜੇ ਕੋਈ ਯੂਥ – ਹੋਸਟਲ ਹੈ?
Kī ithē nēṛētēṛē kō'ī yūtha – hōsaṭala hai?
|
Bu yerga yaqin mehmonxona bormi? |
ਕ- --ਥੇ-ਨ----ੇੜ----ਈ -ੈ--- – ਹ-ਊ- ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ-ਤ-ੜ- ਕ-ਈ ਗ--ਸਟ – ਹ-ਊਸ ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ-ਤ-ੜ- ਕ-ਈ ਗ-ੱ-ਟ – ਹ-ਊ- ਹ-?
-------------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇਤੇੜੇ ਕੋਈ ਗੈੱਸਟ – ਹਾਊਸ ਹੈ?
0
Kī----- n-----ṛē -ō'ī -aisaṭa --h-'ū-- -ai?
Kī ithē nēṛētēṛē kō'ī gaisaṭa – hā'ūsa hai?
K- i-h- n-ṛ-t-ṛ- k-'- g-i-a-a – h-'-s- h-i-
-------------------------------------------
Kī ithē nēṛētēṛē kō'ī gaisaṭa – hā'ūsa hai?
|
Bu yerga yaqin mehmonxona bormi?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇਤੇੜੇ ਕੋਈ ਗੈੱਸਟ – ਹਾਊਸ ਹੈ?
Kī ithē nēṛētēṛē kō'ī gaisaṭa – hā'ūsa hai?
|
Bu yerda restoran bormi? |
ਕੀ----ੇ ਨੇੜੇ-----ਕੋਈ-ਰ--ਟ-ਰੈਂ- -ੈ?
ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ-ਤ-ੜ- ਕ-ਈ ਰ-ਸਟ-ਰ--ਟ ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ-ਤ-ੜ- ਕ-ਈ ਰ-ਸ-ੋ-ੈ-ਟ ਹ-?
----------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇਤੇੜੇ ਕੋਈ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਹੈ?
0
K- -th---ē-ē-ē-ē -ō----ai--ṭ-r---ṭ- ---?
Kī ithē nēṛētēṛē kō'ī raisaṭōraiṇṭa hai?
K- i-h- n-ṛ-t-ṛ- k-'- r-i-a-ō-a-ṇ-a h-i-
----------------------------------------
Kī ithē nēṛētēṛē kō'ī raisaṭōraiṇṭa hai?
|
Bu yerda restoran bormi?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇਤੇੜੇ ਕੋਈ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਹੈ?
Kī ithē nēṛētēṛē kō'ī raisaṭōraiṇṭa hai?
|