So’zlashuv kitobi

uz Parts of the body   »   af Liggaamsdele

58 [ellik sakkiz]

Parts of the body

Parts of the body

58 [agt en vyftig]

Liggaamsdele

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Afrikaans O’ynang Ko’proq
Men odamni chizaman. E--t---n -n --n. Ek teken ’n man. E- t-k-n ’- m-n- ---------------- Ek teken ’n man. 0
Avval bosh. E--------e--o-. Eerste die kop. E-r-t- d-e k-p- --------------- Eerste die kop. 0
Erkak shlyapa kiygan. Di--man d----- ho-d. Die man dra ’n hoed. D-e m-n d-a ’- h-e-. -------------------- Die man dra ’n hoed. 0
Siz sochlarni kora olmaysiz. M-n--s--n ni---ie-h-r- ni-. Mens sien nie die hare nie. M-n- s-e- n-e d-e h-r- n-e- --------------------------- Mens sien nie die hare nie. 0
Quloqlarni ham kormaysiz. Mens s--- o-k-n-e-----ore----. Mens sien ook nie die ore nie. M-n- s-e- o-k n-e d-e o-e n-e- ------------------------------ Mens sien ook nie die ore nie. 0
Orqa tomonni ham kormaysiz. M--- sien --- ni--d-- --g --e. Mens sien ook nie die rug nie. M-n- s-e- o-k n-e d-e r-g n-e- ------------------------------ Mens sien ook nie die rug nie. 0
Men kozlar va ogizlarni chizaman. E- -ek---di--oë----d---m-nd. Ek teken die oë en die mond. E- t-k-n d-e o- e- d-e m-n-. ---------------------------- Ek teken die oë en die mond. 0
Erkak raqsga tushadi va kuladi. D-e---n dans-en----. Die man dans en lag. D-e m-n d-n- e- l-g- -------------------- Die man dans en lag. 0
Erkakning burni uzun. Di- man -et -n-la---ne--. Die man het ’n lang neus. D-e m-n h-t ’- l-n- n-u-. ------------------------- Die man het ’n lang neus. 0
U qolida tayoq kotaradi. H--dr---- --ok -n -y-----e. Hy dra ’n stok in sy hande. H- d-a ’- s-o- i- s- h-n-e- --------------------------- Hy dra ’n stok in sy hande. 0
U ham bo‘yniga ro‘mol o‘ragan. H- --a-ook--n --r--om--y n-k. Hy dra ook ’n serp om sy nek. H- d-a o-k ’- s-r- o- s- n-k- ----------------------------- Hy dra ook ’n serp om sy nek. 0
Hozir qish, sovuq. D-t i-----ter--n---s --ud. Dit is winter en dis koud. D-t i- w-n-e- e- d-s k-u-. -------------------------- Dit is winter en dis koud. 0
Qollar kuchli. D-e --ms--s st--k/----. Die arms is sterk/fris. D-e a-m- i- s-e-k-f-i-. ----------------------- Die arms is sterk/fris. 0
Oyoqlari ham kuchli. D-- b-ne is--o--s-erk--ris. Die bene is ook sterk/fris. D-e b-n- i- o-k s-e-k-f-i-. --------------------------- Die bene is ook sterk/fris. 0
Odam qordan yaratilgan. D-e ma--is-v-n sn-e- gemaak. Die man is van sneeu gemaak. D-e m-n i- v-n s-e-u g-m-a-. ---------------------------- Die man is van sneeu gemaak. 0
U shim va palto kiymaydi. Hy dra --- ’n br-e---- -- -a--n-e. Hy dra nie ’n broek of ’n jas nie. H- d-a n-e ’- b-o-k o- ’- j-s n-e- ---------------------------------- Hy dra nie ’n broek of ’n jas nie. 0
Ammo odam sovuq emas. M-ar --- m-n----e- n--. Maar die man vries nie. M-a- d-e m-n v-i-s n-e- ----------------------- Maar die man vries nie. 0
U qor odam. H--is ’- -neeu--n. Hy is ’n sneeuman. H- i- ’- s-e-u-a-. ------------------ Hy is ’n sneeuman. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -