So’zlashuv kitobi

uz giving reasons   »   id memberi alasan 1

75 [etmish besh]

giving reasons

giving reasons

75 [tujuh puluh lima]

memberi alasan 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Indonesian O’ynang Ko’proq
Nega kelmaysan? K-n--a A--a-----k--at---? Kenapa Anda tidak datang? K-n-p- A-d- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa Anda tidak datang? 0
Ob-havo juda yomon. C-ac-nya s-n-----u-uk. Cuacanya sangat buruk. C-a-a-y- s-n-a- b-r-k- ---------------------- Cuacanya sangat buruk. 0
Men kelmayapman, chunki ob-havo juda yomon. S-ya t-d-----ta-g -are---cu----y--s------bu--k. Saya tidak datang karena cuacanya sangat buruk. S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- c-a-a-y- s-n-a- b-r-k- ----------------------------------------------- Saya tidak datang karena cuacanya sangat buruk. 0
Nega u kelmayapti? K--apa -----i--k-da-a-g? Kenapa dia tidak datang? K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
U taklif qilinmagan. D-a tid-k--i--dang. Dia tidak diundang. D-a t-d-k d-u-d-n-. ------------------- Dia tidak diundang. 0
U taklif qilinmagani uchun kelmayapti. D-a----ak dat-n- ka---a d-----d-k ---nda-g. Dia tidak datang karena dia tidak diundang. D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k d-u-d-n-. ------------------------------------------- Dia tidak datang karena dia tidak diundang. 0
Nega kelmayapsiz? K--ap--kam--t--a- d----g? Kenapa kamu tidak datang? K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
Mening vaqtim yoq. Sa-a-tidak--u-y--wakt-. Saya tidak punya waktu. S-y- t-d-k p-n-a w-k-u- ----------------------- Saya tidak punya waktu. 0
Vaqtim yoqligi uchun kelmayapman. S-ya-----k--a-----k-ren- say---idak -unya ---tu. Saya tidak datang karena saya tidak punya waktu. S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k p-n-a w-k-u- ------------------------------------------------ Saya tidak datang karena saya tidak punya waktu. 0
nega qolmaysan Ke-a-- ka-- t-da--ti-g-al sa-a? Kenapa kamu tidak tinggal saja? K-n-p- k-m- t-d-k t-n-g-l s-j-? ------------------------------- Kenapa kamu tidak tinggal saja? 0
Men ishlashim kerak. Saya--as-----r-- --kerj-. Saya masih harus bekerja. S-y- m-s-h h-r-s b-k-r-a- ------------------------- Saya masih harus bekerja. 0
Men qolmayman, chunki hali ishlashim kerak. S--a ---ak-ti-gg-l ka-e-a-------as-- har-s be----a. Saya tidak tinggal karena saya masih harus bekerja. S-y- t-d-k t-n-g-l k-r-n- s-y- m-s-h h-r-s b-k-r-a- --------------------------------------------------- Saya tidak tinggal karena saya masih harus bekerja. 0
Nega ketyapsan? K--ap---nda s--er- p--gi? Kenapa Anda segera pergi? K-n-p- A-d- s-g-r- p-r-i- ------------------------- Kenapa Anda segera pergi? 0
Men charchaganman. Sa---l-la-. Saya lelah. S-y- l-l-h- ----------- Saya lelah. 0
Men charchaganim uchun ketyapman. S-y- -e-g- --rena s--- --lah. Saya pergi karena saya lelah. S-y- p-r-i k-r-n- s-y- l-l-h- ----------------------------- Saya pergi karena saya lelah. 0
Nega haydayapsiz? Ken--a--n-- --rus--ergi? Kenapa Anda harus pergi? K-n-p- A-d- h-r-s p-r-i- ------------------------ Kenapa Anda harus pergi? 0
Allaqachon kech. Sa-- in----da- -ar-t. Saat ini sudah larut. S-a- i-i s-d-h l-r-t- --------------------- Saat ini sudah larut. 0
Kech bolgani uchun haydayapman. Saya --r-----re-- -n--su-ah laru-. Saya pergi karena ini sudah larut. S-y- p-r-i k-r-n- i-i s-d-h l-r-t- ---------------------------------- Saya pergi karena ini sudah larut. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -