So’zlashuv kitobi

uz giving reasons   »   sv motivera något 1

75 [etmish besh]

giving reasons

giving reasons

75 [sjuttiofem]

motivera något 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Swedish O’ynang Ko’proq
Nega kelmaysan? Varf-- ko------- i-te? Varför kommer ni inte? V-r-ö- k-m-e- n- i-t-? ---------------------- Varför kommer ni inte? 0
Ob-havo juda yomon. Vä---t ---så ----gt. Vädret är så dåligt. V-d-e- ä- s- d-l-g-. -------------------- Vädret är så dåligt. 0
Men kelmayapman, chunki ob-havo juda yomon. Ja- ko-me----t-- efter-om -äd--t ä--så-d-l-g-. Jag kommer inte, eftersom vädret är så dåligt. J-g k-m-e- i-t-, e-t-r-o- v-d-e- ä- s- d-l-g-. ---------------------------------------------- Jag kommer inte, eftersom vädret är så dåligt. 0
Nega u kelmayapti? Va-f--------- h-- --t-? Varför kommer han inte? V-r-ö- k-m-e- h-n i-t-? ----------------------- Varför kommer han inte? 0
U taklif qilinmagan. H----r-int- -n-jud--. Han är inte inbjuden. H-n ä- i-t- i-b-u-e-. --------------------- Han är inte inbjuden. 0
U taklif qilinmagani uchun kelmayapti. Han-ko-m-r-int-- ------o---a--inte-är -j--e-. Han kommer inte, eftersom han inte är bjuden. H-n k-m-e- i-t-, e-t-r-o- h-n i-t- ä- b-u-e-. --------------------------------------------- Han kommer inte, eftersom han inte är bjuden. 0
Nega kelmayapsiz? V--f-r---------u-i--e? Varför kommer du inte? V-r-ö- k-m-e- d- i-t-? ---------------------- Varför kommer du inte? 0
Mening vaqtim yoq. J-- h-r-inte--i-. Jag har inte tid. J-g h-r i-t- t-d- ----------------- Jag har inte tid. 0
Vaqtim yoqligi uchun kelmayapman. Jag--om-e- --t---ef-ers-m --g-in----ar---d. Jag kommer inte, eftersom jag inte har tid. J-g k-m-e- i-t-, e-t-r-o- j-g i-t- h-r t-d- ------------------------------------------- Jag kommer inte, eftersom jag inte har tid. 0
nega qolmaysan Varf-r -ta--a- d--in--? Varför stannar du inte? V-r-ö- s-a-n-r d- i-t-? ----------------------- Varför stannar du inte? 0
Men ishlashim kerak. J-g --s------e-a. Jag måste arbeta. J-g m-s-e a-b-t-. ----------------- Jag måste arbeta. 0
Men qolmayman, chunki hali ishlashim kerak. J---s---nar-i---- e--er----j-g m-st--arbet-. Jag stannar inte, eftersom jag måste arbeta. J-g s-a-n-r i-t-, e-t-r-o- j-g m-s-e a-b-t-. -------------------------------------------- Jag stannar inte, eftersom jag måste arbeta. 0
Nega ketyapsan? V-rf----år--i -----? Varför går ni redan? V-r-ö- g-r n- r-d-n- -------------------- Varför går ni redan? 0
Men charchaganman. Jag -- tr--t. Jag är trött. J-g ä- t-ö-t- ------------- Jag är trött. 0
Men charchaganim uchun ketyapman. J----år- e--e---m j-g -r t-ö-t. Jag går, eftersom jag är trött. J-g g-r- e-t-r-o- j-g ä- t-ö-t- ------------------------------- Jag går, eftersom jag är trött. 0
Nega haydayapsiz? Var--r å---------d--? Varför åker ni redan? V-r-ö- å-e- n- r-d-n- --------------------- Varför åker ni redan? 0
Allaqachon kech. D-- är-re----sen-. Det är redan sent. D-t ä- r-d-n s-n-. ------------------ Det är redan sent. 0
Kech bolgani uchun haydayapman. Jag-å-er,-f---att -e--r-----ä---e--. Jag åker, för att det redan är sent. J-g å-e-, f-r a-t d-t r-d-n ä- s-n-. ------------------------------------ Jag åker, för att det redan är sent. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -