የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   hu A vonatban

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

34 [harmincnégy]

A vonatban

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሀንጋሪኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? E--- von-t-m--y-Berl-n-e? Ez a vonat megy Berlinbe? E- a v-n-t m-g- B-r-i-b-? ------------------------- Ez a vonat megy Berlinbe? 0
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? Mi-o----dul a v-na-? Mikor indul a vonat? M-k-r i-d-l a v-n-t- -------------------- Mikor indul a vonat? 0
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? Miko----k-z-k-me--a --na- Berli---? Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe? M-k-r é-k-z-k m-g a v-n-t B-r-i-b-? ----------------------------------- Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe? 0
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? B----na-,-e---he--- ö----ll-t-? Bocsánat, elmehetek ön mellett? B-c-á-a-, e-m-h-t-k ö- m-l-e-t- ------------------------------- Bocsánat, elmehetek ön mellett? 0
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። Azt-hi---m- ez az -n he-y--. Azt hiszem, ez az én helyem. A-t h-s-e-, e- a- é- h-l-e-. ---------------------------- Azt hiszem, ez az én helyem. 0
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። A-- h--ze-,-ö--az -- -e-y--e- -l. Azt hiszem, ön az én helyemen ül. A-t h-s-e-, ö- a- é- h-l-e-e- ü-. --------------------------------- Azt hiszem, ön az én helyemen ül. 0
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? Hol -a- a---------i? Hol van a hálókocsi? H-l v-n a h-l-k-c-i- -------------------- Hol van a hálókocsi? 0
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው A ---at--é-é----n a-hálókoc-i. A vonat végén van a hálókocsi. A v-n-t v-g-n v-n a h-l-k-c-i- ------------------------------ A vonat végén van a hálókocsi. 0
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ H-l -an az étk--ők--s-- --A- e-ejé-. Hol van az étkezőkocsi? – Az elején. H-l v-n a- é-k-z-k-c-i- – A- e-e-é-. ------------------------------------ Hol van az étkezőkocsi? – Az elején. 0
ከታች መተኛት እችላለው? Alud-a--k ----? Aludhatok lent? A-u-h-t-k l-n-? --------------- Aludhatok lent? 0
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? Al-----o- kö-ép--? Aludhatok középen? A-u-h-t-k k-z-p-n- ------------------ Aludhatok középen? 0
ከላይ መተኛት እችላለው? Alud--t-k -en-? Aludhatok fent? A-u-h-t-k f-n-? --------------- Aludhatok fent? 0
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? M---- ér-n- --h---r-a? Mikor érünk a határra? M-k-r é-ü-k a h-t-r-a- ---------------------- Mikor érünk a határra? 0
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? Menn-- ------ta-------t-B-rlin-g? Mennyi ideig tart az út Berlinig? M-n-y- i-e-g t-r- a- ú- B-r-i-i-? --------------------------------- Mennyi ideig tart az út Berlinig? 0
ባቡሩ ዘግይታል? Ké----a--onat? Késik a vonat? K-s-k a v-n-t- -------------- Késik a vonat? 0
የሚነበብ ነገር አለዎት? V-n------i-o--a-ni-a----? Van valami olvasnivalója? V-n v-l-m- o-v-s-i-a-ó-a- ------------------------- Van valami olvasnivalója? 0
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? L---- -t- v---m-----i- és-i----a-ó--k--n-? Lehet itt valami enni- és innivalót kapni? L-h-t i-t v-l-m- e-n-- é- i-n-v-l-t k-p-i- ------------------------------------------ Lehet itt valami enni- és innivalót kapni? 0
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? F-l-e----------m h-- ór--or? Felkeltene kérem hét órakor? F-l-e-t-n- k-r-m h-t ó-a-o-? ---------------------------- Felkeltene kérem hét órakor? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -