የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 2   »   hu A vendéglőben 2

30 [ሰላሳ]

ምግብ ቤቱ 2

ምግብ ቤቱ 2

30 [harminc]

A vendéglőben 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሀንጋሪኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ A-ma-e---------. Almalevet kérek. A-m-l-v-t k-r-k- ---------------- Almalevet kérek. 0
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ C-tr----v----é-e-. Citromlevet kérek. C-t-o-l-v-t k-r-k- ------------------ Citromlevet kérek. 0
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ P-radics----v-- -é--k. Paradicsomlevet kérek. P-r-d-c-o-l-v-t k-r-k- ---------------------- Paradicsomlevet kérek. 0
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። Sz----n-- e-y--o------r-sb-r-. Szeretnék egy pohár vörösbort. S-e-e-n-k e-y p-h-r v-r-s-o-t- ------------------------------ Szeretnék egy pohár vörösbort. 0
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። Sz--etnék---y --hár fe--r-o-t. Szeretnék egy pohár fehérbort. S-e-e-n-k e-y p-h-r f-h-r-o-t- ------------------------------ Szeretnék egy pohár fehérbort. 0
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። S-e---nék e---üveg-p-z-gőt. Szeretnék egy üveg pezsgőt. S-e-e-n-k e-y ü-e- p-z-g-t- --------------------------- Szeretnék egy üveg pezsgőt. 0
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? Sz-re-e- - h-l-t? Szereted a halat? S-e-e-e- a h-l-t- ----------------- Szereted a halat? 0
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? S---e--d-a -a--ah-s-? Szereted a marhahúst? S-e-e-e- a m-r-a-ú-t- --------------------- Szereted a marhahúst? 0
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? Sze--te--a dis--óh---? Szereted a disznóhúst? S-e-e-e- a d-s-n-h-s-? ---------------------- Szereted a disznóhúst? 0
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። Sze-etné- va-am-t---- -é--ül. Szeretnék valamit hús nélkül. S-e-e-n-k v-l-m-t h-s n-l-ü-. ----------------------------- Szeretnék valamit hús nélkül. 0
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። S-eretn-- e---zö-d-é-es-ála-. Szeretnék egy zöldségestálat. S-e-e-n-k e-y z-l-s-g-s-á-a-. ----------------------------- Szeretnék egy zöldségestálat. 0
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። Sz--e--ék v--a-it,--m- ne--tar- so----. Szeretnék valamit, ami nem tart sokáig. S-e-e-n-k v-l-m-t- a-i n-m t-r- s-k-i-. --------------------------------------- Szeretnék valamit, ami nem tart sokáig. 0
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? R-z-se- s-e--tné? Rizzsel szeretné? R-z-s-l s-e-e-n-? ----------------- Rizzsel szeretné? 0
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? Té-z----l s--r----? Tésztával szeretné? T-s-t-v-l s-e-e-n-? ------------------- Tésztával szeretné? 0
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? B-------v-l-sze--tné? Burgonyával szeretné? B-r-o-y-v-l s-e-e-n-? --------------------- Burgonyával szeretné? 0
ያ ጣእሙ አይጥመኝ። E---e- ------n-k-m. Ez nem ízlik nekem. E- n-m í-l-k n-k-m- ------------------- Ez nem ízlik nekem. 0
ምግቡ ቀዝቅዛል። Az----i---ó -ide-. Az ennivaló hideg. A- e-n-v-l- h-d-g- ------------------ Az ennivaló hideg. 0
እኔ ይሄን አላዘዝኩም። Nem e-t----d--t-m. Nem ezt rendeltem. N-m e-t r-n-e-t-m- ------------------ Nem ezt rendeltem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -