বাক্যাংশ বই

bn দিনের সময়   »   bg Часът

৮ [আট]

দিনের সময়

দিনের সময়

8 [осем]

8 [osem]

Часът

[Chasyt]

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা বুলগেরীয় খেলা আরও
মাফ করবেন! И-----те! Извинете! И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
I-v-nete! Izvinete! I-v-n-t-! --------- Izvinete!
অনুগ্রহ করে বলুন, কটা বাজে? К------ --с--,-м---? Колко е часът, моля? К-л-о е ч-с-т- м-л-? -------------------- Колко е часът, моля? 0
K--k--ye--has--,-m----? Kolko ye chasyt, molya? K-l-o y- c-a-y-, m-l-a- ----------------------- Kolko ye chasyt, molya?
আপনাকে অসংখ্য ধন্যবাদ ৷ М-----б-а-----я. Много благодаря. М-о-о б-а-о-а-я- ---------------- Много благодаря. 0
Mn-go bl-g-da--a. Mnogo blagodarya. M-o-o b-a-o-a-y-. ----------------- Mnogo blagodarya.
এখন একটা বাজে ৷ Ч--ъ- - ед-н. Часът е един. Ч-с-т е е-и-. ------------- Часът е един. 0
C-a-yt--e ye---. Chasyt ye yedin. C-a-y- y- y-d-n- ---------------- Chasyt ye yedin.
এখন দুটো বাজে ৷ Ча--т-- два. Часът е два. Ч-с-т е д-а- ------------ Часът е два. 0
C-a-y- ye --a. Chasyt ye dva. C-a-y- y- d-a- -------------- Chasyt ye dva.
এখন তিনটে বাজে ৷ Ч-----е-три. Часът е три. Ч-с-т е т-и- ------------ Часът е три. 0
Cha--- y---r-. Chasyt ye tri. C-a-y- y- t-i- -------------- Chasyt ye tri.
এখন চারটে বাজে ৷ Часът-е --тир-. Часът е четири. Ч-с-т е ч-т-р-. --------------- Часът е четири. 0
Cha-yt-y----e-i-i. Chasyt ye chetiri. C-a-y- y- c-e-i-i- ------------------ Chasyt ye chetiri.
এখন পাঁচটা বাজে ৷ Час-т --пет. Часът е пет. Ч-с-т е п-т- ------------ Часът е пет. 0
Chas-t-----et. Chasyt ye pet. C-a-y- y- p-t- -------------- Chasyt ye pet.
এখন ছটা বাজে ৷ Ч---т е ш-ст. Часът е шест. Ч-с-т е ш-с-. ------------- Часът е шест. 0
C--s------sh-s-. Chasyt ye shest. C-a-y- y- s-e-t- ---------------- Chasyt ye shest.
এখন সাতটা বাজে ৷ Ч---- - ----м. Часът е седем. Ч-с-т е с-д-м- -------------- Часът е седем. 0
Ch--y- y- sed--. Chasyt ye sedem. C-a-y- y- s-d-m- ---------------- Chasyt ye sedem.
এখন আটটা বাজে ৷ Ча-ъ- е---е-. Часът е осем. Ч-с-т е о-е-. ------------- Часът е осем. 0
Ch-sy--y- o---. Chasyt ye osem. C-a-y- y- o-e-. --------------- Chasyt ye osem.
এখন নটা বাজে ৷ Ч-с-- ---е-ет. Часът е девет. Ч-с-т е д-в-т- -------------- Часът е девет. 0
Ch-s-- -e --ve-. Chasyt ye devet. C-a-y- y- d-v-t- ---------------- Chasyt ye devet.
এখন দশটা বাজে ৷ Ч-съ- ---е---. Часът е десет. Ч-с-т е д-с-т- -------------- Часът е десет. 0
C-as-t--e -es-t. Chasyt ye deset. C-a-y- y- d-s-t- ---------------- Chasyt ye deset.
এখন এগারটা বাজে ৷ Ча--т е---и-ай-ет. Часът е единайсет. Ч-с-т е е-и-а-с-т- ------------------ Часът е единайсет. 0
Ch---t ye ye-i--y--t. Chasyt ye yedinayset. C-a-y- y- y-d-n-y-e-. --------------------- Chasyt ye yedinayset.
এখন বারোটা বাজে ৷ Ч---т-е-д-а-ай-ет. Часът е дванайсет. Ч-с-т е д-а-а-с-т- ------------------ Часът е дванайсет. 0
C----t----dva-a-s--. Chasyt ye dvanayset. C-a-y- y- d-a-a-s-t- -------------------- Chasyt ye dvanayset.
ষাট সেকেন্ডে এক মিনিট হয় ৷ Една --н-та--м- ш--с-т сек-н-и. Една минута има шейсет секунди. Е-н- м-н-т- и-а ш-й-е- с-к-н-и- ------------------------------- Една минута има шейсет секунди. 0
E-n- m-n-ta -ma s--yse---ek-nd-. Edna minuta ima sheyset sekundi. E-n- m-n-t- i-a s-e-s-t s-k-n-i- -------------------------------- Edna minuta ima sheyset sekundi.
ষাট মিনিটে এক ঘন্টা হয় ৷ Е-ин---- --а ше-сет --ну--. Един час има шейсет минути. Е-и- ч-с и-а ш-й-е- м-н-т-. --------------------------- Един час има шейсет минути. 0
E--- c-a----- s--ys-t--i--t-. Edin chas ima sheyset minuti. E-i- c-a- i-a s-e-s-t m-n-t-. ----------------------------- Edin chas ima sheyset minuti.
চব্বিশ ঘন্টায় এক দিন হয় ৷ Де--н-----о и---д-айс-т-и-ч---ри--аса. Денонощието има двайсет и четири часа. Д-н-н-щ-е-о и-а д-а-с-т и ч-т-р- ч-с-. -------------------------------------- Денонощието има двайсет и четири часа. 0
De-o---h-h--to--m- dvays-t i-c--ti----h-s-. Denonoshchieto ima dvayset i chetiri chasa. D-n-n-s-c-i-t- i-a d-a-s-t i c-e-i-i c-a-a- ------------------------------------------- Denonoshchieto ima dvayset i chetiri chasa.

ভাষা পরিবারসমূহ

পৃথিবীতে প্রায় ৭০০ কোটি মানুষ বাস করে। এবং এই মানুষেরা প্রায় ৭,০০০ বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে। মানুষের মতই ভাষাও একে অন্যের সাথে সম্পৃক্ত হতে পারে। কেননা সব ভাষার মূল একই। স্বতন্ত্র কিছু ভাষাও রয়েছে। এগুলো বুৎপত্তিগতভাবে অন্য ভাষার সাথে সম্পৃক্ত নয়। ইউরোপের ”বাস্ক” এমনই একটি স্বতন্ত্র ভাষা। সব ভাষার ”বাবা-মা” ”বাচ্চা-কাচ্চা” ও ”ভাই-বোন” রয়েছে। এগুলো একটি বিশেষ ভাষার পরিবারভুক্ত। তুলনা করার সময় আপনি বুঝতে পারবেন ভাষাগুলোর মধ্যে কতটা মিল রয়েছে। ভাষাবিদেরা বর্তমানে এরকম ৩০০ ভাষা পরিবার পেয়েছেন। এরমধ্যে ১৮০ টির ভাষা পরিবারের সদস্য একের অধিক। বাকী ১২০ টি হল স্বতন্ত্র ভাষা। ইন্দো-ইউরোপীয় হল সবচেয়ে বড় পরিবার। এই পরিবারের অর্ন্তভূক্ত প্রায় ২৮০ টি ভাষা আছে। রোমান, জার্মান ও স্লাভিক ভাষা ও এই পরিবারের। ৩০০ কোটি ভাষাভাষী মানুষ এই পরিবারে রয়েছে। সিনো-তিব্বতীয় এশিয়ার প্রভাবশালী ভাষা পরিবার। এটার অর্ন্তগত প্রায় ১৩০ কোটি ভাষাভাষী রয়েছে। সিনো-তিব্বতীয় পরিবারের প্রধান ভাষা হল চীনা। তৃতীয় বৃহৎ ভাষা পরিবার আফ্রিকায়। ভাষা এলাকা অনুসারে এটার নাম নাইজার-কঙ্গো। ”শুধুমাত্র” ৩৫০ কোটি ভাষাভাষী এই পরিবারের অর্ন্তভূক্ত। এই পরিবারের প্রধান ভাষার নাম ”সোয়াহিলি”। প্রায় সবক্ষেত্রেঃ সম্পর্ক যতই ভাল হয়, বোধগম্যতা ততই ভাল হয়। কাছাকাছি সম্পৃক্ততা যেসব ভাষায় রয়েছে, সেসব ভাষার মানুষ একে অন্যের ভাষা ভাল বোঝে। তারা অন্যান্য ভাষা খুব দ্রুত শিখতে পারেন। তাই, ভাষা শিক্ষার ক্ষেত্রে পরিবারের পুনর্মিলন খুবই ভাল।