বাক্যাংশ বই

bn দিনের সময়   »   am ጊዜው

৮ [আট]

দিনের সময়

দিনের সময়

8 [ስምንት]

8 [siminiti]

ጊዜው

[se‘ati]

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা আমহারিয় খেলা আরও
মাফ করবেন! ይቅርታ--! ይቅርታዎን! ይ-ር-ዎ-! ------- ይቅርታዎን! 0
yi-’-r--aw-n-! yik’iritawoni! y-k-i-i-a-o-i- -------------- yik’iritawoni!
অনুগ্রহ করে বলুন, কটা বাজে? እ--ህ----ዓት-ስንት ነው? እባክህ/ሽ ሰዓት ስንት ነው? እ-ክ-/- ሰ-ት ስ-ት ነ-? ------------------ እባክህ/ሽ ሰዓት ስንት ነው? 0
i--ki-i--hi---‘--i-s--i-i ne--? ibakihi/shi se‘ati siniti newi? i-a-i-i-s-i s-‘-t- s-n-t- n-w-? ------------------------------- ibakihi/shi se‘ati siniti newi?
আপনাকে অসংখ্য ধন্যবাদ ৷ እ-- -ጣም አመሰ-ናለው። እጅግ በጣም አመሰግናለው። እ-ግ በ-ም አ-ሰ-ና-ው- ---------------- እጅግ በጣም አመሰግናለው። 0
i-igi --t-----ā--se--n-l--i. ijigi bet’ami āmeseginalewi. i-i-i b-t-a-i ā-e-e-i-a-e-i- ---------------------------- ijigi bet’ami āmeseginalewi.
এখন একটা বাজে ৷ አ-- -ዓት --። አንድ ሰዓት ነው። አ-ድ ሰ-ት ነ-። ----------- አንድ ሰዓት ነው። 0
ān------‘a-i -e--. ānidi se‘ati newi. ā-i-i s-‘-t- n-w-. ------------------ ānidi se‘ati newi.
এখন দুটো বাজে ৷ ሁለት ሰ-ት---። ሁለት ሰዓት ነው። ሁ-ት ሰ-ት ነ-። ----------- ሁለት ሰዓት ነው። 0
h-l-ti-s-‘at---ew-. huleti se‘ati newi. h-l-t- s-‘-t- n-w-. ------------------- huleti se‘ati newi.
এখন তিনটে বাজে ৷ ሶ---ሰዓት -ው። ሶስት ሰዓት ነው። ሶ-ት ሰ-ት ነ-። ----------- ሶስት ሰዓት ነው። 0
s-s--i -e--t------. sositi se‘ati newi. s-s-t- s-‘-t- n-w-. ------------------- sositi se‘ati newi.
এখন চারটে বাজে ৷ አ-ት-ሰዓ- -ው። አራት ሰዓት ነው። አ-ት ሰ-ት ነ-። ----------- አራት ሰዓት ነው። 0
ā------e---- -ewi. ārati se‘ati newi. ā-a-i s-‘-t- n-w-. ------------------ ārati se‘ati newi.
এখন পাঁচটা বাজে ৷ አ--ት-ሰዓት ነው። አምስት ሰዓት ነው። አ-ስ- ሰ-ት ነ-። ------------ አምስት ሰዓት ነው። 0
ā-i--ti-se‘a-i n--i. āmisiti se‘ati newi. ā-i-i-i s-‘-t- n-w-. -------------------- āmisiti se‘ati newi.
এখন ছটা বাজে ৷ ስድስ- -ዓት ነው። ስድስት ሰዓት ነው። ስ-ስ- ሰ-ት ነ-። ------------ ስድስት ሰዓት ነው። 0
s-d--iti s-‘-t- -ew-. sidisiti se‘ati newi. s-d-s-t- s-‘-t- n-w-. --------------------- sidisiti se‘ati newi.
এখন সাতটা বাজে ৷ ሰባት-ሰዓት ነ-። ሰባት ሰዓት ነው። ሰ-ት ሰ-ት ነ-። ----------- ሰባት ሰዓት ነው። 0
seb--- ---at- new-. sebati se‘ati newi. s-b-t- s-‘-t- n-w-. ------------------- sebati se‘ati newi.
এখন আটটা বাজে ৷ ስም----ዓ- --። ስምንት ሰዓት ነው። ስ-ን- ሰ-ት ነ-። ------------ ስምንት ሰዓት ነው። 0
si-initi se--ti n---. siminiti se‘ati newi. s-m-n-t- s-‘-t- n-w-. --------------------- siminiti se‘ati newi.
এখন নটা বাজে ৷ ዘ-----ት -ው። ዘጠኝ ሰዓት ነው። ዘ-ኝ ሰ-ት ነ-። ----------- ዘጠኝ ሰዓት ነው። 0
ze-’e----s-‘a-i---wi. zet’enyi se‘ati newi. z-t-e-y- s-‘-t- n-w-. --------------------- zet’enyi se‘ati newi.
এখন দশটা বাজে ৷ አ-- ሰ-ት-ነ-። አስር ሰዓት ነው። አ-ር ሰ-ት ነ-። ----------- አስር ሰዓት ነው። 0
ās-r- --‘a-- new-. āsiri se‘ati newi. ā-i-i s-‘-t- n-w-. ------------------ āsiri se‘ati newi.
এখন এগারটা বাজে ৷ አ-ራ አ---ሰ-ት -ው። አስራ አንድ ሰዓት ነው። አ-ራ አ-ድ ሰ-ት ነ-። --------------- አስራ አንድ ሰዓት ነው። 0
ā-i-a ā--di--e-ati-ne--. āsira ānidi se‘ati newi. ā-i-a ā-i-i s-‘-t- n-w-. ------------------------ āsira ānidi se‘ati newi.
এখন বারোটা বাজে ৷ አስ- -ለ----- -ው። አስራ ሁለት ሰዓት ነው። አ-ራ ሁ-ት ሰ-ት ነ-። --------------- አስራ ሁለት ሰዓት ነው። 0
āsira-hu-eti se‘--i--ewi. āsira huleti se‘ati newi. ā-i-a h-l-t- s-‘-t- n-w-. ------------------------- āsira huleti se‘ati newi.
ষাট সেকেন্ডে এক মিনিট হয় ৷ አን--ደቂ--ስል--ሰ-ንዶች-አሉት። አንድ ደቂቃ ስልሳ ሰከንዶች አሉት። አ-ድ ደ-ቃ ስ-ሳ ሰ-ን-ች አ-ት- ---------------------- አንድ ደቂቃ ስልሳ ሰከንዶች አሉት። 0
ā--d- d-k-īk’a--i-i-a s--enidoc-i---ut-. ānidi dek’īk’a silisa sekenidochi āluti. ā-i-i d-k-ī-’- s-l-s- s-k-n-d-c-i ā-u-i- ---------------------------------------- ānidi dek’īk’a silisa sekenidochi āluti.
ষাট মিনিটে এক ঘন্টা হয় ৷ አን------ስ-ሳ-ደ---ች-አ--። አንድ ሰዓት ስልሳ ደቂቃዎች አሉት። አ-ድ ሰ-ት ስ-ሳ ደ-ቃ-ች አ-ት- ---------------------- አንድ ሰዓት ስልሳ ደቂቃዎች አሉት። 0
ān--i-s-‘at---ilisa------k’a-o-h- -l-ti. ānidi se‘ati silisa dek’īk’awochi āluti. ā-i-i s-‘-t- s-l-s- d-k-ī-’-w-c-i ā-u-i- ---------------------------------------- ānidi se‘ati silisa dek’īk’awochi āluti.
চব্বিশ ঘন্টায় এক দিন হয় ৷ አ---ቀን-ሃ--አራት ሰ-ቶች--ሉት። አንድ ቀን ሃያ አራት ሰዓቶች አሉት። አ-ድ ቀ- ሃ- አ-ት ሰ-ቶ- አ-ት- ----------------------- አንድ ቀን ሃያ አራት ሰዓቶች አሉት። 0
ān-d----eni -ay- ā---i -e---o-hi-āl--i. ānidi k’eni haya ārati se‘atochi āluti. ā-i-i k-e-i h-y- ā-a-i s-‘-t-c-i ā-u-i- --------------------------------------- ānidi k’eni haya ārati se‘atochi āluti.

ভাষা পরিবারসমূহ

পৃথিবীতে প্রায় ৭০০ কোটি মানুষ বাস করে। এবং এই মানুষেরা প্রায় ৭,০০০ বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে। মানুষের মতই ভাষাও একে অন্যের সাথে সম্পৃক্ত হতে পারে। কেননা সব ভাষার মূল একই। স্বতন্ত্র কিছু ভাষাও রয়েছে। এগুলো বুৎপত্তিগতভাবে অন্য ভাষার সাথে সম্পৃক্ত নয়। ইউরোপের ”বাস্ক” এমনই একটি স্বতন্ত্র ভাষা। সব ভাষার ”বাবা-মা” ”বাচ্চা-কাচ্চা” ও ”ভাই-বোন” রয়েছে। এগুলো একটি বিশেষ ভাষার পরিবারভুক্ত। তুলনা করার সময় আপনি বুঝতে পারবেন ভাষাগুলোর মধ্যে কতটা মিল রয়েছে। ভাষাবিদেরা বর্তমানে এরকম ৩০০ ভাষা পরিবার পেয়েছেন। এরমধ্যে ১৮০ টির ভাষা পরিবারের সদস্য একের অধিক। বাকী ১২০ টি হল স্বতন্ত্র ভাষা। ইন্দো-ইউরোপীয় হল সবচেয়ে বড় পরিবার। এই পরিবারের অর্ন্তভূক্ত প্রায় ২৮০ টি ভাষা আছে। রোমান, জার্মান ও স্লাভিক ভাষা ও এই পরিবারের। ৩০০ কোটি ভাষাভাষী মানুষ এই পরিবারে রয়েছে। সিনো-তিব্বতীয় এশিয়ার প্রভাবশালী ভাষা পরিবার। এটার অর্ন্তগত প্রায় ১৩০ কোটি ভাষাভাষী রয়েছে। সিনো-তিব্বতীয় পরিবারের প্রধান ভাষা হল চীনা। তৃতীয় বৃহৎ ভাষা পরিবার আফ্রিকায়। ভাষা এলাকা অনুসারে এটার নাম নাইজার-কঙ্গো। ”শুধুমাত্র” ৩৫০ কোটি ভাষাভাষী এই পরিবারের অর্ন্তভূক্ত। এই পরিবারের প্রধান ভাষার নাম ”সোয়াহিলি”। প্রায় সবক্ষেত্রেঃ সম্পর্ক যতই ভাল হয়, বোধগম্যতা ততই ভাল হয়। কাছাকাছি সম্পৃক্ততা যেসব ভাষায় রয়েছে, সেসব ভাষার মানুষ একে অন্যের ভাষা ভাল বোঝে। তারা অন্যান্য ভাষা খুব দ্রুত শিখতে পারেন। তাই, ভাষা শিক্ষার ক্ষেত্রে পরিবারের পুনর্মিলন খুবই ভাল।