ja – moj / moja / moje
న-------ి-నా
న-న--న-ద--న-
న-న---ా-ి-న-
------------
నేను-నాది-నా
0
Nē---n----nā
Nēnu-nādi-nā
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
ja – moj / moja / moje
నేను-నాది-నా
Nēnu-nādi-nā
Ne mogu naći moj ključ.
నాక---- త--ా-ు --బ-ుటలేదు
న-క- న- త-ళ-ల- కనబడ-టల-ద-
న-క- న- త-ళ-ల- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
0
Nāk--nā --ḷāl- k-nab-ḍuṭ-l--u
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Ne mogu naći moj ključ.
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Ne mogu naći moju voznu kartu.
న-క- నా-ట-క--్-క--డుటల-దు
న-క- న- ట-క-ట- కనబడ-టల-ద-
న-క- న- ట-క-ట- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
0
N-ku -ā-ṭi-----a-ab-ḍ-ṭa---u
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Ne mogu naći moju voznu kartu.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
ti – tvoj / tvoja / tvoje
న---వ- మ-ర--న-ద--మీది
న-వ-వ- మ-ర--న-ద- మ-ద-
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Nu-vu-m-ru-nīd--m--i
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
ti – tvoj / tvoja / tvoje
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Jesi li našao tvoj ključ?
మీ త-ళాల- -ీ-ు కనబడ-డాయా?
మ- త-ళ-ల- మ-క- కనబడ-డ-య-?
మ- త-ళ-ల- మ-క- క-బ-్-ా-ా-
-------------------------
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
0
M---ā-ālu-mīku-ka-aba-----?
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Jesi li našao tvoj ključ?
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Jesi li našao tvoju voznu kartu?
మ- -ికె-్ -----క-బడిందా?
మ- ట-క-ట- మ-క- కనబడ--ద-?
మ- ట-క-ట- మ-క- క-బ-ి-ద-?
------------------------
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
0
M- ṭi-e- mī-- ---a---indā?
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
M- ṭ-k-ṭ m-k- k-n-b-ḍ-n-ā-
--------------------------
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
Jesi li našao tvoju voznu kartu?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
on – njegov / njegova / njegovo
అ-----త-ిది
అతన--అతన-ద-
అ-న---త-ి-ి
-----------
అతను-అతనిది
0
A-anu--tanidi
Atanu-atanidi
A-a-u-a-a-i-i
-------------
Atanu-atanidi
on – njegov / njegova / njegovo
అతను-అతనిది
Atanu-atanidi
Znaš li gdje je njegov ključ?
అ-----ాళం-ఎక్---ఉ--ో మీక---ెల---?
అతన- త-ళ- ఎక-కడ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
అ-న- త-ళ- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
---------------------------------
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
At----t--a--e-k--a--ndō-m-ku-------?
Atani tāḷaṁ ekkaḍa undō mīku telusā?
A-a-i t-ḷ-ṁ e-k-ḍ- u-d- m-k- t-l-s-?
------------------------------------
Atani tāḷaṁ ekkaḍa undō mīku telusā?
Znaš li gdje je njegov ključ?
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Atani tāḷaṁ ekkaḍa undō mīku telusā?
Znaš li gdje je njegova vozna karta?
అ--- ట--ె-్ --్-డ -ందో -ీక---ెల-స-?
అతన- ట-క-ట- ఎక-కడ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
అ-న- ట-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
-----------------------------------
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
A-a-----ke- e-kaḍ--und--m--u--e-usā?
Atani ṭikeṭ ekkaḍa undō mīku telusā?
A-a-i ṭ-k-ṭ e-k-ḍ- u-d- m-k- t-l-s-?
------------------------------------
Atani ṭikeṭ ekkaḍa undō mīku telusā?
Znaš li gdje je njegova vozna karta?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Atani ṭikeṭ ekkaḍa undō mīku telusā?
ona – njen / njena / njeno
ఆ-ె-ఆమె-ి
ఆమ--ఆమ-ద-
ఆ-ె-ఆ-ె-ి
---------
ఆమె-ఆమెది
0
Ā-------i
Āme-āmedi
Ā-e-ā-e-i
---------
Āme-āmedi
ona – njen / njena / njeno
ఆమె-ఆమెది
Āme-āmedi
Njen novac je nestao.
ఆ-- డ-్---ప----ది
ఆమ- డబ-బ- ప-య--ద-
ఆ-ె డ-్-ు ప-య-ం-ి
-----------------
ఆమె డబ్బు పోయింది
0
Ā-e ḍab-u pō-i-di
Āme ḍabbu pōyindi
Ā-e ḍ-b-u p-y-n-i
-----------------
Āme ḍabbu pōyindi
Njen novac je nestao.
ఆమె డబ్బు పోయింది
Āme ḍabbu pōyindi
Njena kreditna kartica je također nestala.
మర-యు -మె క---డ------ర--- -ూడ----య---ి
మర-య- ఆమ- క-ర-డ-ట- క-ర-డ- క-డ- ప-య--ద-
మ-ి-ు ఆ-ె క-ర-డ-ట- క-ర-డ- క-డ- ప-య-ం-ి
--------------------------------------
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
0
Mariy- --- --------ārḍ----ā----i--i
Mariyu āme kreḍiṭ kārḍ kūḍā pōyindi
M-r-y- ā-e k-e-i- k-r- k-ḍ- p-y-n-i
-----------------------------------
Mariyu āme kreḍiṭ kārḍ kūḍā pōyindi
Njena kreditna kartica je također nestala.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
Mariyu āme kreḍiṭ kārḍ kūḍā pōyindi
mi – naš / naša / naše
మన-ు-మన
మనమ--మన
మ-మ---న
-------
మనము-మన
0
M-n-m-----a
Manamu-mana
M-n-m---a-a
-----------
Manamu-mana
mi – naš / naša / naše
మనము-మన
Manamu-mana
Naš djed je bolestan.
మన-తాతగారి----ంట్లో--ాల--ు
మన త-తగ-ర-క- ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-
మ- త-త-ా-ి-ి ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-
--------------------------
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
0
Ma---t-tag--i-i -ṇ------l--u
Mana tātagāriki oṇṭlō bālēdu
M-n- t-t-g-r-k- o-ṭ-ō b-l-d-
----------------------------
Mana tātagāriki oṇṭlō bālēdu
Naš djed je bolestan.
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
Mana tātagāriki oṇṭlō bālēdu
Naša baka je zdrava.
మన-బ---మ / నాయన-మ-మ---అ--మ--మ-కు-ా--గ- -ం-ి
మన బ-మ-మ / న-యన-మ-మ / అమ-మమ-మ క-ల-స-గ- ఉ-ద-
మ- బ-మ-మ / న-య-ా-్- / అ-్-మ-మ క-ల-స-గ- ఉ-ద-
-------------------------------------------
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
0
Ma---bā--m-/-n--a----m-- am-m--'ma k--ā--gā-u--i
Mana bām'ma/ nāyanām'ma/ am'mam'ma kulāsāgā undi
M-n- b-m-m-/ n-y-n-m-m-/ a-'-a-'-a k-l-s-g- u-d-
------------------------------------------------
Mana bām'ma/ nāyanām'ma/ am'mam'ma kulāsāgā undi
Naša baka je zdrava.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
Mana bām'ma/ nāyanām'ma/ am'mam'ma kulāsāgā undi
vi – vaš / vaša / vaše
ను---ు మ-------- మ-ది
న-వ-వ- మ-ర--న-ద- మ-ద-
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
N-v-u---r--nī-i-m-di
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
vi – vaš / vaša / vaše
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Djeco, gdje je vaš tata?
పి--ల--, -- నా-్న-ార- ----- -న్---ు?
ప-ల-లల-, మ- న-న-నగ-ర- ఎక-కడ ఉన-న-ర-?
ప-ల-ల-ూ- మ- న-న-న-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------------------------
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
P-ll--ū--m--nānnagāru--kk-ḍa-u--ā--?
Pillalū, mī nānnagāru ekkaḍa unnāru?
P-l-a-ū- m- n-n-a-ā-u e-k-ḍ- u-n-r-?
------------------------------------
Pillalū, mī nānnagāru ekkaḍa unnāru?
Djeco, gdje je vaš tata?
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Pillalū, mī nānnagāru ekkaḍa unnāru?
Djeco, gdje je vaša mama?
పి---ల----ీ ---మ ఎక-కడ ఉం-ి?
ప-ల-లల-, మ- అమ-మ ఎక-కడ ఉ-ద-?
ప-ల-ల-ూ- మ- అ-్- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
0
P-l----,--ī --'m--e-kaḍa --di?
Pillalū, mī am'ma ekkaḍa undi?
P-l-a-ū- m- a-'-a e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Pillalū, mī am'ma ekkaḍa undi?
Djeco, gdje je vaša mama?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
Pillalū, mī am'ma ekkaḍa undi?