Ja želim kupiti poklon.
నేను--క బ-ు-ా-- క-------అ--కు-ట--్---ు
న-న- ఒక బహ-మ-న- క-న-లన- అన-క--ట-న-న-న-
న-న- ఒ- బ-ు-ా-ం క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
Nē-u-o-- b-h--ān-- -onā-a-i---u-----nnānu
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Ja želim kupiti poklon.
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Ali ništa previše skupo.
కాన--ఖరీ--నది-క-దు
క-న- ఖర-ద-నద- క-ద-
క-న- ఖ-ీ-ై-ద- క-ద-
------------------
కానీ ఖరీదైనది కాదు
0
K--ī k-a---ain--i -ādu
Kānī kharīdainadi kādu
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
Ali ništa previše skupo.
కానీ ఖరీదైనది కాదు
Kānī kharīdainadi kādu
Imate li možda tašnu?
బ-ుశా ఒక హాం-్-బ్---్
బహ-శ- ఒక హ--డ--బ-య-గ-
బ-ు-ా ఒ- హ-ం-్-బ-య-గ-
---------------------
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
0
B----ā-o-a----ḍ-by-g
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Imate li možda tašnu?
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Koju boju želite?
ఏ--ంగ----వ-ల--మీక-?
ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-?
ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-?
-------------------
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
0
Ē-ra-gu k-vā-i-m-ku?
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Koju boju želite?
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Crnu, braon ili bijelu?
నల-పు, గోధ--ర--- ల-దా త-ల--ు
నల-ప-, గ-ధ-మర-గ- ల-ద- త-ల-ప-
న-ు-ు- గ-ధ-మ-ం-ు ల-ద- త-ల-ప-
----------------------------
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
0
Na-upu- --d--m-r--g- --d--telupu
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
Crnu, braon ili bijelu?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
Veliku ili malu?
చిన్న-ా--ేకా పెద--ద-?
చ-న-నద- ల-క- ప-ద-దద-?
చ-న-న-ా ల-క- ప-ద-ద-ా-
---------------------
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
0
Ci-nad- ---ā--edd--ā?
Cinnadā lēkā peddadā?
C-n-a-ā l-k- p-d-a-ā-
---------------------
Cinnadā lēkā peddadā?
Veliku ili malu?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
Cinnadā lēkā peddadā?
Mogu li vidjeti ovu?
న-ను-దీన్న- -ూ-వచ-చా?
న-న- ద-న-న- చ-డవచ-చ-?
న-న- ద-న-న- చ-డ-చ-చ-?
---------------------
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
0
Nē-u-dī--- c-ḍ-va---?
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
N-n- d-n-i c-ḍ-v-c-ā-
---------------------
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
Mogu li vidjeti ovu?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
Je li ona od kože?
ఇ-ి-----త--తయా-----ి-ద-?
ఇద- త-ల-త- తయ-ర-చ-స-నద-?
ఇ-ి త-ల-త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
0
Id--tō-ut- -ayā-uc-s-n--ā?
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
I-i t-l-t- t-y-r-c-s-n-d-?
--------------------------
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
Je li ona od kože?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
Ili je od vještačkog materijala?
ల-దా--ది-ప------ిక్----తయారు-ే----ా?
ల-ద- ఇద- ప-ల-స-ట-క- త- తయ-ర-చ-స-నద-?
ల-ద- ఇ-ి ప-ల-స-ట-క- త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------------------
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
0
L----i----lāsṭ-k -- ---ā-u-ēs-n-dā?
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
L-d- i-i p-ā-ṭ-k t- t-y-r-c-s-n-d-?
-----------------------------------
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
Ili je od vještačkog materijala?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
Naravno, od kože.
నిజ---- -ో---ోనే తయ--ు--య---ంది
న-జ-గ-, త-ల-త-న- తయ-ర-చ-యబడ--ద-
న-జ-గ-, త-ల-త-న- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
0
Ni--ṅg-----l-tōnē t-yār-cēyab--i-di
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
N-j-ṅ-ā- t-l-t-n- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i
-----------------------------------
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
Naravno, od kože.
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
To je naročito dobar kvalitet.
ఇ-- చ-ల--న--్--ైన-ి
ఇద- చ-ల- న-ణ-యమ-నద-
ఇ-ి చ-ల- న-ణ-య-ై-ద-
-------------------
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
0
Id- -ālā nā--a---n--i
Idi cālā nāṇyamainadi
I-i c-l- n-ṇ-a-a-n-d-
---------------------
Idi cālā nāṇyamainadi
To je naročito dobar kvalitet.
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
Idi cālā nāṇyamainadi
A tašna ja zaista povoljna.
ఈ---య--్ నిజ--ా--ాల---క్-ువ --ల-ే -మ--బడు-ు-్నది
ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- తక-క-వ వ-లక- అమ-మబడ-త-న-నద-
ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- త-్-ు- వ-ల-ే అ-్-బ-ు-ు-్-ద-
------------------------------------------------
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
0
Ī by---n--a-g- ---ā--akk-va -e-a-- a--mab--ut--na-i
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
Ī b-ā- n-j-ṅ-ā c-l- t-k-u-a v-l-k- a-'-a-a-u-u-n-d-
---------------------------------------------------
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
A tašna ja zaista povoljna.
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
Ova mi se sviđa.
ఇ-- నాక- నచ--ింది
ఇద- న-క- నచ-చ--ద-
ఇ-ి న-క- న-్-ి-ద-
-----------------
ఇది నాకు నచ్చింది
0
Idi-n--u -acci-di
Idi nāku naccindi
I-i n-k- n-c-i-d-
-----------------
Idi nāku naccindi
Ova mi se sviđa.
ఇది నాకు నచ్చింది
Idi nāku naccindi
Ovu ću uzeti.
న----తేసు-ు--ా-ు
న-న- త-స-క--ట-న-
న-న- త-స-క-ం-ా-ు
----------------
నేను తేసుకుంటాను
0
N--u t--u--ṇṭā-u
Nēnu tēsukuṇṭānu
N-n- t-s-k-ṇ-ā-u
----------------
Nēnu tēsukuṇṭānu
Ovu ću uzeti.
నేను తేసుకుంటాను
Nēnu tēsukuṇṭānu
Mogu li je eventualno zamijeniti?
అ-సరమై-ే----ు -ీ---- -ా-్-ుక-వ--చ-?
అవసరమ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వచ-చ-?
అ-స-మ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వ-్-ా-
-----------------------------------
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
0
Av--a--m---- ---------- -ār-u--va---?
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
A-a-a-a-a-t- n-n- d-n-i m-r-u-ō-a-c-?
-------------------------------------
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
Mogu li je eventualno zamijeniti?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
Podrazumijeva se.
తప--క-ం-ా
తప-పక--డ-
త-్-క-ం-ా
---------
తప్పకుండా
0
Tapp---ṇ-ā
Tappakuṇḍā
T-p-a-u-ḍ-
----------
Tappakuṇḍā
Podrazumijeva se.
తప్పకుండా
Tappakuṇḍā
Zapakovaćemo je kao poklon.
మన- దీ--ని-బహ----ం --గ- -్య-క్ -ే-్-ాము
మన- ద-న-న- బహ-మ-న- ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ-
మ-ం ద-న-న- బ-ు-ా-ం ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ-
---------------------------------------
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
0
Mana--d---i--ahu-ān---lā-ā--y-k --ddāmu
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
M-n-ṁ d-n-i b-h-m-n-ṁ l-g- p-ā- c-d-ā-u
---------------------------------------
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
Zapakovaćemo je kao poklon.
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
Tamo preko je blagajna.
క--ాష-యర్-అక్-డ ఉన-న-డు
క-య-ష-యర- అక-కడ ఉన-న-డ-
క-య-ష-య-్ అ-్-డ ఉ-్-ా-ు
-----------------------
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
0
Ky--i----ak-aḍa ---ā-u
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
K-ā-i-a- a-k-ḍ- u-n-ḍ-
----------------------
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
Tamo preko je blagajna.
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu