Zašto ne dolazite?
ನ-ವು-----ಬ--ವು--ಲ್ಲ?
ನ-ವ- ಏಕ- ಬರ-ವ-ದ-ಲ-ಲ?
ನ-ವ- ಏ-ೆ ಬ-ು-ು-ಿ-್-?
--------------------
ನೀವು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ?
0
N----ē-e-baru-u--l-a?
Nīvu ēke baruvudilla?
N-v- ē-e b-r-v-d-l-a-
---------------------
Nīvu ēke baruvudilla?
Zašto ne dolazite?
ನೀವು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ?
Nīvu ēke baruvudilla?
Vrijeme je tako loše.
ಹವ-ಮ-ನ---ಂ-- --ಟ್-ದ-----.
ಹವ-ಮ-ನ ತ--ಬ- ಕ-ಟ-ಟದ-ಗ-ದ-.
ಹ-ಾ-ಾ- ತ-ಂ-ಾ ಕ-ಟ-ಟ-ಾ-ಿ-ೆ-
-------------------------
ಹವಾಮಾನ ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿದೆ.
0
H--āmā---tu-bā --ṭ-a--g-d-.
Havāmāna tumbā keṭṭadāgide.
H-v-m-n- t-m-ā k-ṭ-a-ā-i-e-
---------------------------
Havāmāna tumbā keṭṭadāgide.
Vrijeme je tako loše.
ಹವಾಮಾನ ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿದೆ.
Havāmāna tumbā keṭṭadāgide.
Ja ne dolazim, jer je vrijeme tako loše.
ಹವ--ಾನ--ು--- --ಟ್---ಗ-ರುವುದರಿ----ಾನು----ವ-ದಿಲ್ಲ.
ಹವ-ಮ-ನ ತ--ಬ- ಕ-ಟ-ಟದ-ಗ-ರ-ವ-ದರ--ದ ನ-ನ- ಬರ-ವ-ದ-ಲ-ಲ.
ಹ-ಾ-ಾ- ತ-ಂ-ಾ ಕ-ಟ-ಟ-ಾ-ಿ-ು-ು-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಬ-ು-ು-ಿ-್-.
------------------------------------------------
ಹವಾಮಾನ ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
0
Hav-m--a --m-----------i-u--da--n-- n-nu b-ruvud--l-.
Havāmāna tumbā keṭṭadāgiruvudarinda nānu baruvudilla.
H-v-m-n- t-m-ā k-ṭ-a-ā-i-u-u-a-i-d- n-n- b-r-v-d-l-a-
-----------------------------------------------------
Havāmāna tumbā keṭṭadāgiruvudarinda nānu baruvudilla.
Ja ne dolazim, jer je vrijeme tako loše.
ಹವಾಮಾನ ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
Havāmāna tumbā keṭṭadāgiruvudarinda nānu baruvudilla.
Zašto ne dolazi on?
ಅ--- --ೆ ಬರುವುದಿ-್ಲ?
ಅವನ- ಏಕ- ಬರ-ವ-ದ-ಲ-ಲ?
ಅ-ನ- ಏ-ೆ ಬ-ು-ು-ಿ-್-?
--------------------
ಅವನು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ?
0
Ava---ē-e ba--v-d--la?
Avanu ēke baruvudilla?
A-a-u ē-e b-r-v-d-l-a-
----------------------
Avanu ēke baruvudilla?
Zašto ne dolazi on?
ಅವನು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ?
Avanu ēke baruvudilla?
On nije pozvan.
ಅ---ಗೆ-ಆಹ್ವ-ನ ಇ-್ಲ.
ಅವನ-ಗ- ಆಹ-ವ-ನ ಇಲ-ಲ.
ಅ-ನ-ಗ- ಆ-್-ಾ- ಇ-್-.
-------------------
ಅವನಿಗೆ ಆಹ್ವಾನ ಇಲ್ಲ.
0
A-a-i-e -h-ā-a--l-a.
Avanige āhvāna illa.
A-a-i-e ā-v-n- i-l-.
--------------------
Avanige āhvāna illa.
On nije pozvan.
ಅವನಿಗೆ ಆಹ್ವಾನ ಇಲ್ಲ.
Avanige āhvāna illa.
On ne dolazi, jer nije pozvan.
ಅವನ--ೆ ಆ-್-ಾನ --್-ದಿರ-ವ-ದರಿಂದ--ವ-ು ಬರ---ತಿಲ--.
ಅವನ-ಗ- ಆಹ-ವ-ನ ಇಲ-ಲದ-ರ-ವ-ದರ--ದ ಅವನ- ಬರ-ತ-ತ-ಲ-ಲ.
ಅ-ನ-ಗ- ಆ-್-ಾ- ಇ-್-ದ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ಅ-ನ- ಬ-ು-್-ಿ-್-.
----------------------------------------------
ಅವನಿಗೆ ಆಹ್ವಾನ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಅವನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
A--n-g--āh--na--l-ad-ruv---rind- -va----a--t---l-.
Avanige āhvāna illadiruvudarinda avanu baruttilla.
A-a-i-e ā-v-n- i-l-d-r-v-d-r-n-a a-a-u b-r-t-i-l-.
--------------------------------------------------
Avanige āhvāna illadiruvudarinda avanu baruttilla.
On ne dolazi, jer nije pozvan.
ಅವನಿಗೆ ಆಹ್ವಾನ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಅವನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.
Avanige āhvāna illadiruvudarinda avanu baruttilla.
Zašto ne dolaziš?
ನೀ---ಏ-ೆ---ುವುದ---ಲ?
ನ-ನ- ಏಕ- ಬರ-ವ-ದ-ಲ-ಲ?
ನ-ನ- ಏ-ೆ ಬ-ು-ು-ಿ-್-?
--------------------
ನೀನು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ?
0
N--u --e -ar---dil--?
Nīnu ēke baruvudilla?
N-n- ē-e b-r-v-d-l-a-
---------------------
Nīnu ēke baruvudilla?
Zašto ne dolaziš?
ನೀನು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ?
Nīnu ēke baruvudilla?
Ja nemam vremena.
ನನ----ಮಯ-ಿಲ--.
ನನಗ- ಸಮಯವ-ಲ-ಲ.
ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-್-.
--------------
ನನಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ.
0
Na--g-------a-illa.
Nanage samayavilla.
N-n-g- s-m-y-v-l-a-
-------------------
Nanage samayavilla.
Ja nemam vremena.
ನನಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ.
Nanage samayavilla.
Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
ನನಗ---ಮ--ಇ-್-ದ-ರ-ವು--ಿ-ದ-ನ-ನ----ು---ಿಲ--.
ನನಗ- ಸಮಯ ಇಲ-ಲದ-ರ-ವ-ದರ--ದ ನ-ನ- ಬರ-ತ-ತ-ಲ-ಲ.
ನ-ಗ- ಸ-ಯ ಇ-್-ದ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ನ-ನ- ಬ-ು-್-ಿ-್-.
-----------------------------------------
ನನಗೆ ಸಮಯ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Nana---sa-a-a----ad---vud-rinda n-nu----u-ti--a.
Nanage samaya illadiruvudarinda nānu baruttilla.
N-n-g- s-m-y- i-l-d-r-v-d-r-n-a n-n- b-r-t-i-l-.
------------------------------------------------
Nanage samaya illadiruvudarinda nānu baruttilla.
Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
ನನಗೆ ಸಮಯ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nanage samaya illadiruvudarinda nānu baruttilla.
Zašto ne ostaneš?
ನ-ನ- -ಕ---ಳಿದು-ೊಳ್ಳು--ತಿ-್-?
ನ-ನ- ಏಕ- ಉಳ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ಲ-ಲ?
ನ-ನ- ಏ-ೆ ಉ-ಿ-ು-ೊ-್-ು-್-ಿ-್-?
----------------------------
ನೀನು ಏಕೆ ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
N-nu-ēk--uḷid-k---ut--lla?
Nīnu ēke uḷidukoḷḷuttilla?
N-n- ē-e u-i-u-o-ḷ-t-i-l-?
--------------------------
Nīnu ēke uḷidukoḷḷuttilla?
Zašto ne ostaneš?
ನೀನು ಏಕೆ ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīnu ēke uḷidukoḷḷuttilla?
Ja moram još raditi.
ನಾ-ು-ಇ-್ನ--ಕೆಲ- ಮ-ಡಬ---.
ನ-ನ- ಇನ-ನ- ಕ-ಲಸ ಮ-ಡಬ-ಕ-.
ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ೇ-ು-
------------------------
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕು.
0
Nān--i----k-l-s- māḍa-ē--.
Nānu innū kelasa māḍabēku.
N-n- i-n- k-l-s- m-ḍ-b-k-.
--------------------------
Nānu innū kelasa māḍabēku.
Ja moram još raditi.
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕು.
Nānu innū kelasa māḍabēku.
Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
ನಾ-ು ಇ-್ನೂ---ಲ- ಮ-ಡ--ಕ-ಗಿರ--ುದರ--ದ----- ಉಳಿದುಕ-ಳ್ಳು-್-ಿಲ--.
ನ-ನ- ಇನ-ನ- ಕ-ಲಸ ಮ-ಡಬ-ಕ-ಗ-ರ-ವ-ದರ--ದ ನ-ನ- ಉಳ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ಲ-ಲ.
ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ೇ-ಾ-ಿ-ು-ು-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಉ-ಿ-ು-ೊ-್-ು-್-ಿ-್-.
-----------------------------------------------------------
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Nān- in-- --l--- māḍ---k-g-ruvu--ri-----ā-- --i-u----u---lla.
Nānu innū kelasa māḍabēkāgiruvudarinda nānu uḷidukoḷḷuttilla.
N-n- i-n- k-l-s- m-ḍ-b-k-g-r-v-d-r-n-a n-n- u-i-u-o-ḷ-t-i-l-.
-------------------------------------------------------------
Nānu innū kelasa māḍabēkāgiruvudarinda nānu uḷidukoḷḷuttilla.
Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nānu innū kelasa māḍabēkāgiruvudarinda nānu uḷidukoḷḷuttilla.
Zašto idete već?
ನೀವ- ಈಗ-ೇ ಏ---ಹೊರ-ಿರಿ?
ನ-ವ- ಈಗಲ- ಏಕ- ಹ-ರಟ-ರ-?
ನ-ವ- ಈ-ಲ- ಏ-ೆ ಹ-ರ-ಿ-ಿ-
----------------------
ನೀವು ಈಗಲೇ ಏಕೆ ಹೊರಟಿರಿ?
0
N-----ga-ē ē-e h--a--ri?
Nīvu īgalē ēke horaṭiri?
N-v- ī-a-ē ē-e h-r-ṭ-r-?
------------------------
Nīvu īgalē ēke horaṭiri?
Zašto idete već?
ನೀವು ಈಗಲೇ ಏಕೆ ಹೊರಟಿರಿ?
Nīvu īgalē ēke horaṭiri?
Ja sam umoran / umorna.
ನ--ು--ಣಿದಿ----ನೆ.
ನ-ನ- ದಣ-ದ-ದ-ದ-ನ-.
ನ-ನ- ದ-ಿ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
-----------------
ನಾನು ದಣಿದಿದ್ದೇನೆ.
0
Nā---da-idi-d---.
Nānu daṇididdēne.
N-n- d-ṇ-d-d-ē-e-
-----------------
Nānu daṇididdēne.
Ja sam umoran / umorna.
ನಾನು ದಣಿದಿದ್ದೇನೆ.
Nānu daṇididdēne.
Ja idem, jer sam umoran / umorna.
ನ-ನ- --ಿ---ು---ರಿಂದ ಹೊ-ಟಿ-್-ೇನ-.
ನ-ನ- ದಣ-ದ-ರ-ವ-ದರ--ದ ಹ-ರಟ-ದ-ದ-ನ-.
ನ-ನ- ದ-ಿ-ಿ-ು-ು-ರ-ಂ- ಹ-ರ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
--------------------------------
ನಾನು ದಣಿದಿರುವುದರಿಂದ ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ.
0
Nānu-d--i--r-vuda--nd- h--aṭi-dē-e.
Nānu daṇidiruvudarinda horaṭiddēne.
N-n- d-ṇ-d-r-v-d-r-n-a h-r-ṭ-d-ē-e-
-----------------------------------
Nānu daṇidiruvudarinda horaṭiddēne.
Ja idem, jer sam umoran / umorna.
ನಾನು ದಣಿದಿರುವುದರಿಂದ ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ.
Nānu daṇidiruvudarinda horaṭiddēne.
Zašto već odlazite?
ನೀವು----ೇ ಏಕೆ----ಟ-ರ-?
ನ-ವ- ಈಗಲ- ಏಕ- ಹ-ರಟ-ರ-?
ನ-ವ- ಈ-ಲ- ಏ-ೆ ಹ-ರ-ಿ-ಿ-
----------------------
ನೀವು ಈಗಲೇ ಏಕೆ ಹೊರಟಿರಿ?
0
N-v- ī-al- -k---ora--r-?
Nīvu īgalē ēke horaṭiri?
N-v- ī-a-ē ē-e h-r-ṭ-r-?
------------------------
Nīvu īgalē ēke horaṭiri?
Zašto već odlazite?
ನೀವು ಈಗಲೇ ಏಕೆ ಹೊರಟಿರಿ?
Nīvu īgalē ēke horaṭiri?
Već je kasno.
ತ--ಬ- ಹೊ-್ತಾಗಿದೆ.
ತ--ಬ- ಹ-ತ-ತ-ಗ-ದ-.
ತ-ಂ-ಾ ಹ-ತ-ತ-ಗ-ದ-.
-----------------
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿದೆ.
0
T--bā h--t----e.
Tumbā hottāgide.
T-m-ā h-t-ā-i-e-
----------------
Tumbā hottāgide.
Već je kasno.
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿದೆ.
Tumbā hottāgide.
Odlazim, jer je već kasno.
ತು-ಬ- -ೊ-್-ಾಗಿ--ವ--ರಿಂ-, -ಾ-ು ಹ--ಟ-ದ--ೇ-ೆ.
ತ--ಬ- ಹ-ತ-ತ-ಗ-ರ-ವ-ದರ--ದ, ನ-ನ- ಹ-ರಟ-ದ-ದ-ನ-.
ತ-ಂ-ಾ ಹ-ತ-ತ-ಗ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ- ನ-ನ- ಹ-ರ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
------------------------------------------
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿರುವುದರಿಂದ, ನಾನು ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ.
0
Tu-bā h------r-v--a---d-- -----ho-a-i-d-ne.
Tumbā hottāgiruvudarinda, nānu horaṭiddēne.
T-m-ā h-t-ā-i-u-u-a-i-d-, n-n- h-r-ṭ-d-ē-e-
-------------------------------------------
Tumbā hottāgiruvudarinda, nānu horaṭiddēne.
Odlazim, jer je već kasno.
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿರುವುದರಿಂದ, ನಾನು ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ.
Tumbā hottāgiruvudarinda, nānu horaṭiddēne.