Konverzační příručka

cs zdůvodnění 3   »   no begrunne noe 3

77 [sedmdesát sedm]

zdůvodnění 3

zdůvodnění 3

77 [syttisju]

begrunne noe 3

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština norština Poslouchat Více
Proč nejíte ten dort? Hv-rfor ---s----u ---- blø-k-k-? Hvorfor spiser du ikke bløtkaka? H-o-f-r s-i-e- d- i-k- b-ø-k-k-? -------------------------------- Hvorfor spiser du ikke bløtkaka? 0
Musím zhubnout. J-g-må-s-an-e meg. Jeg må slanke meg. J-g m- s-a-k- m-g- ------------------ Jeg må slanke meg. 0
Nejím ten dort, protože musím zhubnout. J-g-s-i--r--en i-k- ---di---g-----l--k--m-g. Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg. J-g s-i-e- d-n i-k- f-r-i j-g m- s-a-k- m-g- -------------------------------------------- Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg. 0
Proč nepijete to pivo? Hv-rf-r d-ik-er-du ik-e øl? Hvorfor drikker du ikke øl? H-o-f-r d-i-k-r d- i-k- ø-? --------------------------- Hvorfor drikker du ikke øl? 0
Musím ještě řídit. Je- -å -j---. Jeg må kjøre. J-g m- k-ø-e- ------------- Jeg må kjøre. 0
Nepiju ho, protože musím ještě řídit. Je- -r-kk---(-et) ik-e---rdi j-- m---j-re. Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre. J-g d-i-k-r (-e-) i-k- f-r-i j-g m- k-ø-e- ------------------------------------------ Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre. 0
Proč nepiješ tu kávu? H----o- --ikker-d--ik-e k-f--n? Hvorfor drikker du ikke kaffen? H-o-f-r d-i-k-r d- i-k- k-f-e-? ------------------------------- Hvorfor drikker du ikke kaffen? 0
Je studená. D---er ---d. Den er kald. D-n e- k-l-. ------------ Den er kald. 0
Nebudu ji pít, protože je studená. Je- drikk-r--e----ke fo-d- de- e- -ald. Jeg drikker den ikke fordi den er kald. J-g d-i-k-r d-n i-k- f-r-i d-n e- k-l-. --------------------------------------- Jeg drikker den ikke fordi den er kald. 0
Proč nepiješ ten čaj? Hvor--r---ik--- du i--e -e--? Hvorfor drikker du ikke teen? H-o-f-r d-i-k-r d- i-k- t-e-? ----------------------------- Hvorfor drikker du ikke teen? 0
Nemám cukr. J-g-ha---k-e sukk-r. Jeg har ikke sukker. J-g h-r i-k- s-k-e-. -------------------- Jeg har ikke sukker. 0
Nepiju ten čaj, protože nemám cukr. Je- ---k--r---n---k---ordi--e- ik----a- --k---. Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker. J-g d-i-k-r d-n i-k- f-r-i j-g i-k- h-r s-k-e-. ----------------------------------------------- Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker. 0
Proč nejíte tu polévku? H---f-- sp--e- -u-i-k- -u---n? Hvorfor spiser du ikke suppen? H-o-f-r s-i-e- d- i-k- s-p-e-? ------------------------------ Hvorfor spiser du ikke suppen? 0
Neobjednal jsem si ji. J----a- ------es---t ---. Jeg har ikke bestilt den. J-g h-r i-k- b-s-i-t d-n- ------------------------- Jeg har ikke bestilt den. 0
Nebudu ji jíst, protože jsem si ji neobjednal. J-g-s-i--- -e--i-ke-for-i---- -k---h-- b-st--t -en. Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den. J-g s-i-e- d-n i-k- f-r-i j-g i-k- h-r b-s-i-t d-n- --------------------------------------------------- Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den. 0
Proč nejíte to maso? H-o-for-sp-se- ---i--e kjøt-et? Hvorfor spiser du ikke kjøttet? H-o-f-r s-i-e- d- i-k- k-ø-t-t- ------------------------------- Hvorfor spiser du ikke kjøttet? 0
Jsem vegetarián. Jeg--r-v-g--arian-r. Jeg er vegetarianer. J-g e- v-g-t-r-a-e-. -------------------- Jeg er vegetarianer. 0
Nejím to, protože jsem vegetarián. Je- --iser-det-ik-e -o--i---g-er----et--ia-e-. Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer. J-g s-i-e- d-t i-k- f-r-i j-g e- v-g-t-r-a-e-. ---------------------------------------------- Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer. 0

Gesta pomáhají při učení nových slov

Když se učíme slovíčka, má náš mozek spoustu práce. Musí uložit každé nové slovo. Můžete však svému mozku v učení pomoct. A to pomocí gest. Gesta pomáhají naší paměti. Lépe si zapamatuje slova, když zároveň zpracovává i gesta. Jasně to prokázala jedna studie. Vědci nechali studenty učit se slovíčka. Tato slova však ve skutečnosti neexistovala. Byla součástí umělého jazyka. Několik slov se studenti učili pomocí gest. To znamená, že studenti tato slova nejen slyšeli či četli. Pomocí gest také napodobovali význam těchto slov. Při učení byla monitorována činnost jejich mozku. Během pokusu došli vědci k zajímavému závěru. Při učení slovíček pomocí gest bylo aktivnějších více oblastí mozku. Kromě centra řeči projevovaly aktivitu také senzomotorické oblasti. Tato přebytečná mozková aktivita ovlivňuje naši paměť. Při učení pomocí gest se vytvoří komplexní síť. Tyto sítě uchovají nová slova na více místech v mozku. Slovní zásoba je tak zpracovávána efektivněji. Když potom chceme použít určitá slova, náš mozek je rychleji najde. Jsou také lépe uložena. Je ale důležité, aby mělo gesto s takovým slovem spojitost. Náš mozek rozezná, když slovo a gesto k sobě nepatří. Nové objevy mohou vést k novým vyučovacím metodám. Jedinci, kteří toho o jazycích vědí málo, se často učí pomalu. Možná by se jim učilo lépe, kdyby slova fyzicky napodobovali…