К----е---рот--з- и-ф-р-а-и--з---ури-т-?
Каде е бирото за информации за туристи?
К-д- е б-р-т- з- и-ф-р-а-и- з- т-р-с-и-
---------------------------------------
Каде е бирото за информации за туристи? 0 K---- -e-b----o za-in--r---z-i--a -o-r---i?Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-?-------------------------------------------Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Има-е -и за----е-една ка--а на гр-д--?
Имате ли за мене една карта на градот?
И-а-е л- з- м-н- е-н- к-р-а н- г-а-о-?
--------------------------------------
Имате ли за мене една карта на градот? 0 Ima-y--l- z----e----y--n---ar----a------ot?Imatye li za myenye yedna karta na guradot?I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t--------------------------------------------Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
М-ж---и --д- д---е р--ерв--- ед-- хотелс-а --б-?
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
М-ж- л- о-д- д- с- р-з-р-и-а е-н- х-т-л-к- с-б-?
------------------------------------------------
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? 0 M--y--l- --d---da -ye---e---r--r- -e-na-kh---elsk--sob-?Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-?--------------------------------------------------------Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
More Languages
Click on a flag!
Can one reserve a room here?
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Кад- е -тарио--д-- о------от?
Каде е стариот дел од градот?
К-д- е с-а-и-т д-л о- г-а-о-?
-----------------------------
Каде е стариот дел од градот? 0 Kady- -e-s-ariot --el -d---r-dot?Kadye ye stariot dyel od guradot?K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t----------------------------------Kadye ye stariot dyel od guradot?
К-де --кат-др-л-та?
Каде е катедралата?
К-д- е к-т-д-а-а-а-
-------------------
Каде е катедралата? 0 K--ye-y- ka-y-d-a-a-a?Kadye ye katyedralata?K-d-e y- k-t-e-r-l-t-?----------------------Kadye ye katyedralata?
К--е-- -у-еј--?
Каде е музејот?
К-д- е м-з-ј-т-
---------------
Каде е музејот? 0 Ka-y- ----o-zye-ot?Kadye ye moozyeјot?K-d-e y- m-o-y-ј-t--------------------Kadye ye moozyeјot?
Ка---м----да -е----ат-п-ш---ски --р--?
Каде може да се купат поштенски марки?
К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-ш-е-с-и м-р-и-
--------------------------------------
Каде може да се купат поштенски марки? 0 Kad---mo----da --e-koop-t-po-ht-enski ---k-?Kadye moʐye da sye koopat poshtyenski marki?K-d-e m-ʐ-e d- s-e k-o-a- p-s-t-e-s-i m-r-i---------------------------------------------Kadye moʐye da sye koopat poshtyenski marki?
К-де м--е-д--с--к-п-------?
Каде може да се купи цвеќе?
К-д- м-ж- д- с- к-п- ц-е-е-
---------------------------
Каде може да се купи цвеќе? 0 Ka-y- m--y---a------oopi t--------?Kadye moʐye da sye koopi tzvyekjye?K-d-e m-ʐ-e d- s-e k-o-i t-v-e-j-e------------------------------------Kadye moʐye da sye koopi tzvyekjye?
К--е мо-е--а--е---п-т воз-----рти?
Каде може да се купат возни карти?
К-д- м-ж- д- с- к-п-т в-з-и к-р-и-
----------------------------------
Каде може да се купат возни карти? 0 Kadye -o----d----- ko-p---v-zn- -ar--?Kadye moʐye da sye koopat vozni karti?K-d-e m-ʐ-e d- s-e k-o-a- v-z-i k-r-i---------------------------------------Kadye moʐye da sye koopat vozni karti?
К-де-----ис-а---т-то?
Каде е пристаништето?
К-д- е п-и-т-н-ш-е-о-
---------------------
Каде е пристаништето? 0 K-d-e -e p----an-s-t-e--?Kadye ye pristanishtyeto?K-d-e y- p-i-t-n-s-t-e-o--------------------------Kadye ye pristanishtyeto?
К--е-е -азарот?
Каде е пазарот?
К-д- е п-з-р-т-
---------------
Каде е пазарот? 0 K--ye-ye --z-ro-?Kadye ye pazarot?K-d-e y- p-z-r-t------------------Kadye ye pazarot?
Кад- - за-о---?
Каде е замокот?
К-д- е з-м-к-т-
---------------
Каде е замокот? 0 K-dye y- zamo-ot?Kadye ye zamokot?K-d-e y- z-m-k-t------------------Kadye ye zamokot?
Кога за--чн-------к------?
Кога започнува обиколката?
К-г- з-п-ч-у-а о-и-о-к-т-?
--------------------------
Кога започнува обиколката? 0 Kogu--zap-c-n-ova --i--lkata?Kogua zapochnoova obikolkata?K-g-a z-p-c-n-o-a o-i-o-k-t-?-----------------------------Kogua zapochnoova obikolkata?
English is the most widespread language in the world.
But Mandarin, or High Chinese, has the most native speakers.
English is the native language of ‘only’ 350 million people.
However, English has a great deal of influence on other languages.
Since the middle of the 20th century it has taken on greater significance.
This is largely due to the development of the USA into a superpower.
English is the first foreign language taught in schools in many countries.
International organizations use English as their official language.
English is also the official language or common language of many countries.
It is possible, however, that soon other languages will take over these functions.
English belongs to the West Germanic languages.
Therefore it is closely related to German, for example.
But the language has changed significantly in the last 1,000 years.
Earlier, English was an inflecting language.
Most endings with a grammatical function have disappeared.
Therefore, English can be counted among the isolating languages.
This type of language is more similar to Chinese than to German.
In the future, the English language will be further simplified.
The irregular verbs will most likely disappear.
English is simple compared to other Indo-European languages.
But English orthography is very difficult.
This is because spelling and pronunciation differ strongly from one another.
English orthography has been the same for centuries.
But pronunciation has changed considerably.
As a result, one still writes the way one spoke in 1400.
There are also many irregularities in pronunciation.
There are 6 variants for the letter combination
ough
alone!
Test yourself! –
thorough, thought, through, rough, bough, cough
.
Did you know?
Slovakian is counted among the West Slavic languages.
It is the native language of more than 5 million people.
It is very closely related to the neighbouring Czech.
This is due to their mutual past in former Czechoslovakia.
The vocabulary of the two languages is largely identical.
The differences are primarily in the phonology.
Slovakian emerged in the 10th century in the form of multiple dialects.
It was then influenced by neighbouring languages over a long period of time.
Today's standard language was not established until the 19th century.
Some elements could thus be simplified compared to those in Czech.
The many different dialects have been upheld until today though.
Slovakian is written with the Latin alphabet.
And it is the language that is easiest to understand for other Slavic speakers.
It could be said that Slovakian is a type of intermediate language in the Slavic region.
This is a good reason to grapple with this beautiful language.