کتاب لغت

fa ‫آشنا شدن‬   »   ky Getting to know others

‫3 [سه]‬

‫آشنا شدن‬

‫آشنا شدن‬

3 [үч]

3 [üç]

Getting to know others

[taanışuu]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قرقیزی بازی بیشتر
‫سلام‬ Салам! Салам! 1
Sal-m! Salam!
‫روز بخیر!‬ Кутман күн! Кутман күн! 1
K-t--- kü-! Kutman kün!
‫حالت چطوره؟ / چطوری‬ Кандайсыз? Кандайсыз? 1
Ka-da--ı-? Kandaysız?
‫شما از اروپا می‌آیید؟ ‬ Сиз Европадансызбы? Сиз Европадансызбы? 1
S-- Ev-o-a---s-zbı? Siz Evropadansızbı?
‫شما از امریکا می‌آیید؟‬ Сиз Америкадансызбы? Сиз Америкадансызбы? 1
Siz----ri--d-n----ı? Siz Amerikadansızbı?
‫شما از آسیا می‌آیید؟‬ Сиз Азиядансызбы? Сиз Азиядансызбы? 1
S-z Azi-a-a------? Siz Aziyadansızbı?
‫در کدام هتل اقامت دارید؟‬ Сиз кайсы мейманканада турасыз? Сиз кайсы мейманканада турасыз? 1
S-- ka--ı-m-y--n-a-a----ura-ı-? Siz kaysı meymankanada turasız?
‫چقدر از اقامتتان در اینجا می‌گذرد؟‬ Сиз качандан бери бул жердесиз? Сиз качандан бери бул жердесиз? 1
S-- ka-and-n ---i --l j-r-e---? Siz kaçandan beri bul jerdesiz?
‫چقدر اینجا می‌مانید؟‬ Сиз канча убакыт турасыз? Сиз канча убакыт турасыз? 1
Si- ----- u-a-ıt-t------? Siz kança ubakıt turasız?
‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬ Бул жер сизге жагып жатабы? Бул жер сизге жагып жатабы? 1
B---j-----------g-- -at-b-? Bul jer sizge jagıp jatabı?
‫برای مسافرت اینجا هستید؟ / در تعطیلات هستید؟‬ Сиз эс алуудасызбы? Сиз эс алуудасызбы? 1
S----- -l-u--sı-b-? Siz es aluudasızbı?
‫سری به من بزنید!‬ Мага конокко келиниз. Мага конокко келиниз. 1
M--a--onokk---el---z. Maga konokko keliniz.
‫این آدرس من است.‬ Мына менин дарегим. Мына менин дарегим. 1
Mı-a --ni- d--e-i-. Mına menin daregim.
‫فردا همدیگر را می‌بینیم؟‬ Эртең жолугабызбы? Эртең жолугабызбы? 1
Er-e- jo------z-ı? Erteŋ jolugabızbı?
‫متاسفم، من کار دارم.‬ Кечиресиз, менин пландарым бар болчу. Кечиресиз, менин пландарым бар болчу. 1
Keç--esi-- m-nin--l---a-ı--bar---lç-. Keçiresiz, menin plandarım bar bolçu.
‫خداحافظ!‬ Кош болуңуз! Кош болуңуз! 1
Koş --lu-u-! Koş boluŋuz!
‫خدا نگهدار!‬ Кайра көрүшкөнчө! Кайра көрүшкөнчө! 1
Ka-ra-k-r-şk--çö! Kayra körüşkönçö!
‫تا بعد!‬ Жакында көрүшкөнчө! Жакында көрүшкөнчө! 1
J--ı--- --rüş--nçö! Jakında körüşkönçö!

‫الفبا‬

‫ما می توانیم با زبان با همدیگر ارتباط برقرار کنیم.‬ ‫ما می توانیم به دیگران آنچه را که فکر یا احساس می کنیم را بگوییم.‬ ‫نوشتن هم این کار را انجام می دهد.‬ ‫اکثر زبان ها دارای یک شکل نوشتن، یا نوشته هستند.‬ ‫یک نوشته از نشانه ها تشکیل شده است.‬ ‫این نشانه ها می توانند متنوع باشند.‬ ‫بیشتر نوشته ها از حروف تشکیل شده اند.‬ ‫این حروف الفبا را تشکیل می دهند.‬ ‫یک الفبا مجموعه سازمان یافته از نمادهای ترسیمی است.‬ ‫این نشانه ها بر اساس قواعد خاصی به هم می پیوندند و کلمات را تشکیل دهند.‬ ‫هر یک از این نشانه ها دارای یک تلفّظ ثابت هستند.‬ ‫اصطلاح "الفبا" از زبان یونانی آمده است.‬ ‫در این زبان، دو حرف اول "آلفا" و "بتا" نامیده می شوند.‬ ‫الفباهای بسیارمختلفی در طول تاریخ وجود داشته است.‬ ‫بشراز بیش از 3،000 سال پیش از نشانه ها استفاده می کرده است.‬ ‫در ابتدا، نشانه ها نمادهای جادویی بودند.‬ ‫تنها تعداد کمی از مردم معنی آنها را می دانستند.‬ ‫بعدها، نشانه ها، ماهیّت نمادین خود را از دست دادند.‬ ‫امروز، حروف هیچ معنی ندارند.‬ ‫آنها زمانی که با حروف دیگر ترکیب شوند معنی پیدا می کنند.‬ ‫نشانه ها مانند آنچه در زبان چینی وجود دارد به نحو دیگری عمل می کنند.‬ ‫آنها شبیه به تصویر هستند و اغلب چیزی را که منظور آنهاست را نشان می دهند. ‬ ‫وقتی که ما می نویسیم، ما افکار خود را رمز گزاری می کنیم.‬ ‫ما از نشانه ها برای ضبط دانش خود استفاده می کنیم.‬ ‫مغز ما چگونگی رمزگشایی الفبا را آموخته است.‬ ‫نشانه ها تبدیل به واژه ها، و واژه ها تبدیل به فکر می شوند.‬ ‫به این ترتیب، یک نوشته می تواند برای هزاران سال باقی بماند.‬ ‫و هنوز هم قابل فهم باشد ...‬